Not if you're good-looking.
如果你长得帅就没事
Excuse me?
你说什么
You said the one guy was short with a big nose.
你说其中一个身材矮小鼻子很大
Guess that's not the only thing that's big.
估计那不仅是他全身唯一大的地方
What does that mean?
什么意思
It means he's lying... again.
就是说他又在撒谎
Because you can't handle the truth!
因为你无法承受事情真♥相♥
That's so easy.
这太简单了
A Few Good Men.
《义海雄风》
Okay, I give up.
好吧 我放弃了
I think we should move on
我觉得我们该有请
to our next guest.
下一位来宾了
Mr. Dryden...
德赖登先生...
Uh, works for one of the largest advertising agencies
为纽约最大的广♥告♥代理公♥司♥之一
in New York City. Boring! Boring!
工作 无聊 无聊
Can we at least hear what happened to the patient?
我们能不能至少知道那病人怎么了
Yeah, please.
是啊 拜托
If Dr. Hourani promises to--
如果豪拉尼医生保证
Patient's dead.
病人死了
Floor is yours, Don.
归你了 唐
Dave.
是戴夫
He's not dead.
他没死
You said earlier he was still in the hospital.
你前面还说他尚在医院
What's wrong with him? He's got a cough.
他怎么了 他不停咳嗽
You said he coughed up a lung.
你说他把肺咳出来了
What about the laptop? Who cares about the laptop?
那手提电脑呢 谁关心电脑啊
Yeah, and he already said he was lying about that,
对啊 而且他都说了那是骗人的
you moron.
你个傻子
Gabe...
盖布
We do not use that word here. He did.
在这里我们不能这样说话 他就说了啊
Yeah, and I was talking about people like you.
没错 我说的就是你这种人
Dr. Hourani, please,
豪拉尼医生 拜托了
could you just finish, quickly, so we can move on?
能不能请你尽快把故事讲完 好让我们继续
I don't know what's wrong.
我不知道是哪里出了问题
He was stable for a while, and then all of a sudden, he just--
刚才情况还很稳定 突然间就
Bronchial infection must be
支气管感染肯定是
from a drug-resistant strain.
由耐药菌株引起的
O-2 sats are plummeting.
血氧饱和度正急速下降
We need to get him on a bronchodilator
我们得在他呼吸停止前
before he goes into respiratory arrest.
给他安上支气管扩张器
Suction, sit him up.
准备吸引 帮他坐直了
Start blow by oxygen.
开始吹氧
What is that?
那是什么
I think it's his...
我觉得是他的
It's his lung.
他的肺
That actually happened?
真有这事儿吗
Yes, it really happened.
没错 确有此事
I take cases that other doctors fail to diagnose,
我通常接手其他医生无法诊断的病例
which is why I only take one at a time.
所以每次只接一个
My current patient is a college student.
眼下 我的病人是名大学生
He's actually in the hospital right now.
现在正躺在医院里
And, yes, he really did cough up a large portion
并且 他确实咳出了很大一部分
of dead lung tissue.
肺部的坏死组织
How's that even possible?
怎么会有这种事
That's what she said.
她就是这么问的
No, she did literally say that.
确实 一字不差
How's that even possible?
怎么会有这种事
Primary squamous carcinoma could cause
原发性鳞状细胞癌会从根本上
lung tissue to basically disintegrate.
瓦解肺部组织
It's not cancer. F.O.B. was normal.
这不是癌症 支气管镜结果正常
It's not an infection either.
也不是感染
Broad-spectrum antibiotics haven't had any effect.
广谱抗生素不起作用
Who password-protects a computer
谁会给放在上锁的办公室
they keep in a locked desk in a locked office?
上锁的抽屉里的手提电脑加密啊
Someone who works with someone who thinks it's okay
他的同事中一定有人认为
to break into other people's homes?
私闯他人住♥宅♥是合理的
An amebic liver abscess could rupture
阿米巴肝脓肿可以穿过横膈膜
through the diaphragm into the thorax.
损坏胸部器官
Not when his liver-function tests are all normal.
但他的肝功能测试结果全部正常
His dorm mates are computer science majors.
他的室友是计算机科学专业的
If they're fabricating chips, they could be working
如果他们在制♥作♥芯片 就有可能
with all kinds of different toxic solvents.
接触各种有毒溶剂
We need to search the dorm.
我们得去检查宿舍
"We"?
"我们"吗
Oui. Allons-y.
没错 我们走吧[法语]
While we're out,
我们外出期间
do a thorascopic lung biopsy
做个胸腔镜肺活检
and a c-ANCA,
以及c-ANCA化验
because it's sarcoidosis.
因为这是结节病
But if you think it's sarcoidosis, why are you...
可如果你觉得这是结节病 那为什么
So you really did force his roommate
所以你确实逼迫他室友
to hack into the laptop?
侵入了手提电脑
Why would I lie?
骗你们干什么
But whose laptop is it?
那这是谁的电脑
It's your girlfriend's, isn't it?
是你女朋友的电脑 对吧
She's not my girlfriend.
她不是我女朋友
I'm just interested in her because she's a client,
我对她感兴趣 因为她是客户
and she sleeps above her covers--
而且她睡在床单以上
four feet above her covers.
四英尺以上
What?
什么
Ghostbusters.
语出《捉鬼敢死队》
So that's why she's so mad--
所以她才这么生气
you looked through her computer?
因为你偷看了她的电脑
No, that part happened after she got mad.
错 电脑的事发生在她生气以后
First she got mad.
她生气在先
Then I stole her computer to fix things.
然后我才偷她电脑想解决问题
And then we got the case.
最后才接手病例
Wait, so you tried to fix your relationship
等等 你偷她的电脑
by stealing her computer?
是为了跟她和好吗
Well, when you say it like that...
你这么说
Yes.
是没错
Looks like you're the moron.
听起来你才是个傻子
I can also get three sets of golf clubs in there.
我还能从那里弄到三副高尔夫球杆
No way.
别扯了
You didn't get her laptop
你才没有为了拿到电脑
by blowing down the door of her office.
而轰倒她的办公室大门
That's from Thunderbolt and Lightfoot.
那是《霹雳炮与飞毛腿》里的情节
Just seeing if you're still paying attention.
我就是想看看你有没有开小差
It was actually more subtle.
其实我更狡猾
The Thomas Crown Affair--
《龙凤斗智》
the Steve McQueen version.
史蒂夫.麦奎因主演的那部
Just tell us the truth already. Excuse me.
拜托别再骗我们了 不好意思
But there are others here
在座还有其他人
who would like a chance to speak.
希望能有机会说上几句
Go right ahead.
来吧
No!
不要
Audience is always right.
观众的眼睛是雪亮的
Luke.
卢克
It wasn't me.
不是我
Ma'am, are you okay?
太太 你还好吗
Can you hear me?
能听见我说话吗
Ooh, what's that smell?
什么味道啊
Smells like a gas leak.
闻着像瓦斯泄漏
Call Dr. Cuddy.
通知卡迪医生
You poisoned a room full of patients
你给一屋子的病人投毒
so you could steal your girlfriend's laptop?
就为了偷你女朋友的电脑吗
I didn't poison anybody.
我没给任何人投毒
I spilled some hydrogen sulfide and ammonia on the floor,
我就是在地板上洒了点硫化氢和氨
thinking the stench would clear the place out.
我想这股恶臭铁定能把所有人都熏跑
But instead of breathing through his nose,
但有些白♥痴♥为了不闻恶臭
剧集 | 豪斯医生(2004) | 导航列表