剧集 | 庭审专家(2016) | 导航列表
FBI tapped his phone.
他因此丢掉了工作 没办法再就业
He lost his job, couldn't get another one.
差点自杀
Almost committed suicide.
然后在2008年
Then, in 2008,
大家突然意识到
everyone suddenly realized
他们控诉错了人
that they were persecuting the wrong man.
所以我的问题是
So here's my question to you.
在你们之中有多少人相信
How many of you folks believe that,
当然 这是毫无冒犯之意的
of course, with all the best intentions in the world,
那些以铲除坏人为职责的人
people whose job it is to root out the bad guys
有时候也会犯错
sometimes get it wrong?
有点进展了
Now we're getting somewhere.
《纽约文汇》"炭疽王后——死神医生之审"
手法 动机和时机
Means, motive and opportunity...
《纽约文汇》"炭疽王后——死神医生之审"
《纽约文汇》"炭疽王后——死神医生之审"
他们肯定觉得自己掌握了这些
They must feel they have it,
《纽约文汇》"炭疽王后——死神医生之审"
《纽约文汇》"炭疽王后——死神医生之审"
否则不会提起诉讼
or they wouldn't have brought the case.
《纽约文汇》"炭疽王后——死神医生之审"
否则不会提起诉讼
or they wouldn't have brought the case.
对我们这些没读过法学院的人来说
For those of us who didn't go to law school,
"手法"是什么意思
what does "Means" mean again?
这指她有能力做这件事并且有必要的工具
It means she could do it; she had the tools necessary.
在炭疽热的案子里 她在一个
In this case, anthrax. She worked at a place
能轻易接触到炭疽杆菌的地方工作
where anthrax was readily available.
没错 但事实远不止这些
Yeah, but there's more to it than that.
我交谈过的每一位专家都说了同一件事
Every expert I've spoken with said the same thing.
研究人员的研究对象是湿润的炭疽孢子
Researchers work with wet anthrax spores.
要想制♥作♥能够被邮寄的粉末
To make a-a powder that can be sent in the mail,
需要使用干燥的炭疽孢子
you have to use dry anthrax spores,
为了干燥他们 需要使用一种特地
and in order to dry them, you have to use a very specific,
为这个目的而建造的非常大的特殊装置
very large piece of equipment built just for that purpose.
他们实验室里正好有这种装置吗
Which, of course, they have at the lab?
他们实验室里正好就有
Which, of course, they have at the lab.
但是所有步骤都需要时间
But all of that takes time.
偷掉炭疽杆菌 干燥炭疽杆菌
Stealing the anthrax. Drying the anthrax.
我已经把大陪审团的审讯记录看了三遍
I've skimmed over this grand jury transcript three times...
至今还没发现对于
I've yet to see an explanation
纳塔利何时能够做到这些事
for when Natalie would have been able to do that
而不引起怀疑所作出的解释
without raising suspicion.
显然 他们把最大的惊喜留到了审判阶段
Obviously, they are saving their biggest surprises for trial.
我来给你另一个惊喜
I'll give you another one.
FBI能够确定所有的炭疽杆菌信件
So, the FBI was able to determine that all the anthrax letters
都是在八小时内
were mailed from this mailbox
从这个邮箱寄出的
within a specific eight-hour period.
真的吗
Really?
考虑到我是在场唯一一个
Well, since I'm the only one here
不在国土安全或者FBI工作的人
who hasn't worked for Homeland or FBI,
有人能告诉我他们是怎么做到的吗
can someone tell me how they do that?
当把一封信投进政♥府♥邮箱的时候
When you drop a letter into a government mailbox,
它会被放在一个具有特定位置和时间编码的箱子里
it goes into a bin that's location-specific and time-coded.
当这个箱子被运回邮政总局处理时
When that bin is carried back to the general post office
你的信盖上了邮戳
for processing and your letter is postmarked,
上面就携带着以上所有信息
it carries all that information with it.
真厉害
Wow. That's really cool.
而且还挺可怕
And more than a little scary.
言归正传
Back to the pictures.
联调局查看了同一时间段里
All right, so, the FBI examined security footage
该地区的监控录像
from area cameras taken during the same time frame.
寄信的人中他们排除了无关人员
They were able to eliminate all but three people
最后剩下三个
who mailed letters during that period.
什么... 他们怎么做到的
Wha...? And how were they able to do that?
他们怎么从这些...模糊的照片中分辨出
How could they tell from these... grainy photos
是谁在邮寄炭疽菌呢
who's mailing anthrax and who isn't?
我不能确定 但是我怀疑
Well, I can't be sure, but my suspicion is,
他们真正做的
what they really did
基本就是排除了所有看着不像纳塔利的人
was basically eliminate everyone who didn't look like Natalie.
这就是布尔一直说的近视侦探
There is your detective myopia that Bull keeps talking about.
这样就剩下了三个看起来像纳塔利的人
And that left them with three people who did look like Natalie?
只剩下三个人
Well, it left them with three people,
这个
like this person here.
这个
Or this person here.
和这个
Or this person here.
这些看起来谁都不像的人
People who don't really look like anyone in particular.
至少我是看不出来
At least not as far as I can tell.
那我要怎么跟布尔说
So what am I gonna tell Bull?
开庭辩论和证人作证明天上午就开始了
Opening arguments, testimony start tomorrow morning.
我到底能跟布尔说点什么
What in the world am I gonna tell Bull?
告诉他 我和丹尼正在收集与纳塔利共事过的
Tell him that Danny and I are putting together dossiers
所有人的资料 而且...
on everyone Natalie works with, and...
我们的策略没有变
That our strategy hasn't changed.
要让陪审团和公众放弃纳塔利是
To get the jury and the public to let go of the idea
这场恐怖袭击的幕后主谋的想法
that Natalie is the mastermind behind these attacks,
我们必须... 找出另一个可信的嫌犯
we have to... come up with another credible suspect.
而且我们一定会的
And we will.
炭疽女王 死亡医生受审
庭审第二天
珀森博士 作为哈德逊大学实验室
Now, Dr. Poulson, as a researcher
庭审第二天
珀森博士 作为哈德逊大学实验室
Now, Dr. Poulson, as a researcher
医疗对策协会的
in the Medical Countermeasures Unit
一名研究员
at Hudson University Laboratories,
你经常与纳塔利·雷兹尼并肩共事
you frequently work shoulder-to-shoulder with Natalie Reznick,
- 是吗 - 是的 经常的事
- don't you? - Yes, I do.
那么 任何人单独工作都是违反
Now, it's against the lab's standard operating procedures
实验室标准操作程序的吗
for anyone to work alone?
- 没错 是的 - 据你所知
- That's correct, yes. - And to your knowledge,
珀森博士 雷兹尼博士是否
Dr. Poulson, did Dr. Reznick
无视过标准操作程序的原则呢
ever simply disregard this tenet of standard operating procedure?
是的 我确定她可能有过一次
Yes, I believe she may have. Once.
大约在袭击发生的一周之前
About a week before the attacks.
你是说十一号♥的
You're referring to the evening
- 晚上吗 - 我不知道他在说什么
- of the 11th? - I don't know what he's talking about.
那天很晚了 实验室里只有我们两个人
It was late. We were the only two people in the lab.
在晚上七点左右 我被叫到
And at around 7:00 p.m., I got summoned
校长办公室和国防部通话
to the chancellor's office for a call with D.C.
我们在实验室做的很多工作都与
Much of the work we do at our labs
国防部有合作关系
is in partnership with the Department of Defense,
所以当他们说暂停 我们就暂停
so when they say jump, we jump.
然后我就让纳塔利...
And I told Natalie to...
清理实验室 准备之后再继续
clean up and that we would finish up another day.
所以我让她独自留下了
So I left her unattended.
作为一名高级研究员 我不该那么做
Which, as the senior researcher, I shouldn't have done.
但是她向我保证 她只需要几分钟
But she assured me that she would just take a few minutes
- 然后就会离开 - 我们确认一下
- and then she would leave. - Just to be clear.
你期望雷兹尼博士会
Your expectation was that Dr. Reznick
用五到十分钟时间
would take five, maybe ten minutes
清理实验室然后离开
to clean up the lab and then leave.
对吗
Correct?
对 那是我的设想
That was my assumption, yes.
珀森博士
Dr. Poulson...
这是从当晚拍摄的
this is a single frame
安保监控录像中得到的一个画面
from security footage taken from the night in question.
上面显示有人正在离开哈德逊实验室综合大楼
It shows someone leaving the laboratory complex at Hudson.
你能认出这个人吗
Can you identify that person?
- 这是雷兹尼博士 - 麻烦你读出
- It's Dr. Reznick. - And could you read
这幅画面上的时间标识 好吗
the time stamp on the photo for us, please?
晚上九点二十六分
9:26 p.m.
晚上九点二十六分
9:26 p.m.
在你离开实验室两个半小时之后 对吗
Two and a half hours after you left the lab, correct?
没错
Yes.
珀森博士
Dr. Poulson,
以你的专业看法 如果雷兹尼博士独自待在
in your professional opinion, if Dr. Reznick had been alone
剧集 | 庭审专家(2016) | 导航列表