What happened?
怎么了
He did it. You're okay.
他做到了 你没事了
Not so fast.
先别急
W-W-What'd you do?
你做了什么
I saved him, like you asked.
我按你说的救了他
The thing is, I agreed to waive your price, not his.
其实我同意的是满足你的条件 而不是他的
After all, it was his life that I saved.
毕竟我救的是他的命
Until he pays his debt, that life is mine.
除非他还债 不然他的命就是我的
Then what exactly is that payment going to be?
那他究竟要还什么债
All you need to know
你只需要知道
is that he's somewhere difficult to reach.
他在你难以触及的地方
If you think I'm going to let you get away with this,
如果你觉得此事就此罢了
you are wrong.
那你就错了
I am about to be queen.
我马上就会成为女王
I will have all the resources in this kingdom
我会以举国之力
in my reach to find him.
找到他
And perhaps, one day, you will.
或许有一天吧
Until then...
再见
All right, folks, Rollin' Bayou is rollin' by you again.
各位 翻滚海让你翻滚嗨
And we still have the best beignets in town.
我们有镇上最棒的馅饼
Or any town.
不只是这个镇哦
Don't be so modest.
别太谦虚
To hell with my diet.
节食见鬼去吧
How 'bout a bag of beignets and a bowl of gumbo?
一包馅饼和一碗秋葵汤
Yeah, mm-hmm. Sure.
没问题
And, you know,
另外
I hear that people like to dunk 'em inside the gumbo.
我听说有人喜欢用秋葵汤蘸馅饼吃
I hear that, too. Uh-huh.
我也听说了
Uh, if -- if the spirit moves you.
希望你会喜欢
Ugh, do you smell that?
你闻到了吗
That's gas.
煤气味
She's still alive.
她还活着
Well, there's nothing and no one here except baking equipment.
这里只有烘烤器
A lock of her hair is missing.
她少了一绺头发
The cult.
是邪教
Whoever killed our doctor tried to kill our baker, too.
杀了医生的人还想杀面包师
And whatever they're up to, I suspect they're far from finished.
无论他们想干什么 我想他们还没完事
So, what do we do now?
现在怎么办
I don't know.
不知道
But I think we can both agree
但我们都同意
Samdi had no idea we pulled a switch on him.
桑迪不知道我们骗了他
So, Facilier's asleep.
所以法西利亚没有醒
Well, that makes one of us.
但我们都醒了
Nice to see you again, Regina.
很高兴再见到你 瑞金娜
I see you didn't return empty-handed.
看来你没有空手而归啊
The Dark One in denim. How quaint.
黑暗者穿着牛仔服 真怪
Oh, so now you're awake?
你现在醒了啊
I came to you for help.
我来找你帮忙
I had an alliance with Belfrey
我和贝尔弗莱结了盟
which precluded my being honest with you.
所以我之前没法跟你说实话
And now that she's dead and the coven's come to town,
现在她死了 八巫会来到镇上
what, you just circle back around to us for help?
你就回过来找我们帮忙
That's not the only reason I came here.
这不是我来的唯一原因
I had thoughts that the coven killed Dr. Sage,
我觉得八巫会杀了赛奇医生
but today there was another attack on a member of the coven.
但今天八巫会成员遭受了攻击
That's caused me to re-evaluate.
这让我又过了一遍案子
Turns out, the doctor had a scar we missed.
结果我们之前没注意到医生的疤
Looks like a tattoo removal.
像是纹身被去掉了
Apparently, in my cursed persona,
显然在我被诅咒后
I made some poor decisions.
我做过些错误的决定
I mean, who loves Def Leppard lyrics that much?
谁会那么喜欢威豹乐队的歌♥词啊
Had to be done.
得弄掉
I recognize this.
我认识这个
Looks like --
像是...
Eight spokes on a wheel.
有八个轮辐的车轮
The doctor wasn't killed by the coven.
医生不是被八巫会杀死的
She was in the coven.
她就是其中之一
Someone's killing witches.
有人在杀女巫
Well, pour some sugar on me.
快安慰我一下[威豹乐队名曲]
I think another drink's required --
我觉得得再来一杯
for all of us.
我们三个都要
Oh, ooh. Okay.
好吧
We got some Beyoncé -- not a big surprise. Nice.
里面有碧昂丝 不意外 很好
Not a big surprise.
不算意外
Lauryn Hill. That's always a good choice.
劳伦·希尔 永远不会错
Mikky Ekko, "Pull Me Down." Look at you!
米奇·艾可 《让我下坠》 瞧啊
Now, that is an impressively deep cut.
真是一张令人惊叹的混剪啊
Don't act so surprised.
别表现得这么吃惊
You're not the only one with taste, Henry Mills.
有品位的人不止你一个 亨利·米尔斯
Why do you -- why do you do that --
为什么... 为什么这样
call me Henry Mills?
叫我亨利·米尔斯
Oh, you don't like it?
你不喜欢吗
No, no. I do.
不 我喜欢
It's so, uh...
只是...
What?
怎么了
It's so you.
和你很配
"And Drizella stood victorious.
崔西里亚还是胜利了
For if true love's kiss should ever break the curse,
如果真爱之吻打破了诅咒
Henry Mills would surely die."
亨利·米尔斯就会死
True love's kiss.
真爱之吻
Mom!
妈妈
I'm -- I'm sorry.
对不起
Baby, what are you still doing up?
宝贝 你怎么还醒着呢
I had a nightmare that something horrible happened.
我做噩梦了 可怕的事发生了
It's okay.
没事
It was just a silly dream.
只是个梦罢了
But I-I can't sleep now. Can we finish the game?
但我现在睡不着了 能把游戏玩完吗
Sure.
当然
Here we go. Yeah, Lucy gonna
开始了 好啊 露西你要
you gonna beat me again, huh?
你要再打败我吗
That is the most beignets I've made in a day --
我第一次一天做了这么多馅饼
or ever, really.
从没有做过这么多
I say we make a pretty good team.
要我说 我们组队很棒啊
Yeah. We're a hit.
是啊 大获全胜
And, uh, I'm gonna celebrate by throwing out this trash.
我要把这个垃圾扔了 作为庆祝
Yeah.
是啊
You're the Taste of the Heights.
你是高地滋味的达人啊
It's good to see you can take orders well.
看到你命令执行得这么好 我真高兴
And not just from me.
不止是我
I don't like doing this.
我不喜欢这样
Doesn't matter what you like.
你喜欢什么不重要
The important thing is that you've gained her trust.
最重要的是你赢得了她的信任
Well, why do you care about her?
你为什么在意她
She's going to help me get something
她会帮我找到
that I've been after for quite a long while.
我寻求已久的东西
In the meantime, the two of you can keep making magic together.
同时 你俩也可以继续创造奇迹
Drew?
德鲁
Did I hear you talking to someone?
你在和谁说话吗
I guess it's just me, um, congratulating myself.
我就是自我庆祝呢
Well, you forgot a bag.
你忘拿了一贷
I'm sorry, Tiana,
我很遗憾 蒂安娜
but I know you'll find a way to help him.
但我知道你会找到办法帮他的
We just can't give up hope.
我们不能放弃希望
I won't.
我不会的
Did you ever find out why
你知不知道
Facilier sent you after that monster to begin with?
法西利亚为什么要追杀那只猛兽
If you can believe it, it was all for a necklace.
你们可能不信 是为了一条项链
A necklace?
项链吗
I know, but I have more important things to worry about now.
我知道 但我现在有更重要的事要担心
Like my kingdom.
比如我的王国
剧集 | 童话镇(2011) | 导航列表