剧集 | 重案组(2012) | 导航列表
in sorting through this mountain of information.
谢谢 医生
Thank you, doctor.
因为这些信息中隐藏着一位目击证人
Because somewhere in there is a witness.
你跑哪里去了 我一直在打电♥话♥给你
Where have you been? I've been calling you.
好了 听着 没关系 跟我来吧
All right, look, never mind. Just -- just come with me.
我的老天 别让任何人看见那个包
Oh, god. Don't let anybody see that bag!
好的 抱歉 我把手♥机♥落在打工的地方了
Okay, I'm sorry. I left my phone at work.
但你有充足的时间赶去机场 副队
But you got plenty of time to get to the airport, Lieutenant.
-出什么急事了 -碰上了一件谋杀案
- What's the issue? - Oh, we caught a murder.
所以把行程取消吧 全部都取消掉
So cancel the trip, cancel everything.
好的 没问题 所有行程预订都上过保险了
Okay. That's no problem. Everything's insured.
但关于这次你让我帮你和我妈预订的
But, um, can I just say that this whole secret trip to Napa
前往纳帕的秘密旅行我能说两句吗 我
that you wanted me to book for you and mom, I-I...
我不认为事情会像你预想的那样顺利进行
I don't think it would've gone over as well as you --
什么 为什么 我就不能做点贴心的安排吗
What? Why? I can't do something nice?
你知道的 比如 不打招呼突然
You know, like, whisk her away
把她带出去玩给她一份浪漫惊喜
for a romantic surprise?
"不打招呼" 我能问一下吗
"Whisk?" Well, can I ask?
因为你这次的安排我或许是听漏了
Because maybe I missed this.
我妈从什么时候起喜欢被不打招呼就带出去玩
Since when did mom start liking getting whisked?
或者喜欢惊喜了
Or getting surprised?
好吧 这样如何
All right, okay. How about this?
你能帮我们明晚在舍服餐厅
Can you get us dinner reservations
订两个晚餐的位置吗
for tomorrow night at Serve?
舍服餐厅 你在开玩笑吗
At..at serve? Are you kidding?
副队 舍服一般两周前就订满了
Lieutenant, Serve is usually booked up two weeks in advance.
-为什么要订舍服啊 -因为那里是
- Why Serve? - Well, 'cause it's, uh,
是我和你妈妈第一次正式约会的地点
it's the place I took your mom for our first real date.
我知道明天是周六
And I-I know it's a saturday night
餐厅里一定人满为患 但是
and it's gonna be crowded, but...
古斯也许认识那边的人 我
Um, maybe Gus has a connection? I --
太棒了 谢谢
Oh, that's great. Oh! Thank you!
真是帮了超级大忙 真的
That's a huge help, really.
-我是说 -又来
- I mean... - Oh, again.
孩子 订好位置告诉我时间 好吗
Oh, kid, just let me know the time, okay?
我们花了一个通宵解开这团乱麻
It took all night to untangle,
但我们或许找到了那个
but we may have found someone
目击到我们这位受害者从天而降的目击证人
who witnessed our man who fell to earth.
我们在所有社交媒体平台上都没有找到一张
Nowhere on social media did we find a photo
飞行器飞跃公园的照片
of aircraft over the park.
但我们找到了这张由一位图享用户
But one instagram user
于晚上7点半发布的照片
posted this picture at 7:30 P.M.
"三脚架就位 心扉已经敞开
"Tripod is set, heart is open
准备接受天空母亲降下的流星雨"
to receive the shower of stars from mother sky."
标签#格里菲斯公园 #流星雨
#Griffith Park. #Meteorshower.
标签#摄影
#Photography.
标签#感恩
#Gratitude.
这张照片显示图享用户@mysticalsoulshine
This photo shows our instagram user, @mysticalsoulshine,
当时距离尸体坠落地点仅有几码
was just a few yards from where the body fell.
而且她一直待在这个位置
And she stayed in this position,
静候流星雨的到来
waiting for the meteor shower,
图片分享发布一直持续要晚上11点22分
posting until 11:22 p.m.
但自那之后 一下子没了音讯 再没发照片
But after that, nothing, no photos.
也没再评论流星雨
No meteor shower.
用户@mysticalsoulshine完全沉默了
@mysticalsoulshine goes silent.
这意味着她可能看到了尸体从天而降
Meaning she might have seen the body fall.
或者毒品被取走
Or the drugs, and, uh, taken off.
但她是否在等那批大♥麻♥呢 还有她到底是谁
But was she expecting the pot? And who is she?
是啊 大伙 这位潜在目击证人叫什么名字
Yeah, people, does this potential witness have a name?
根据她的用户档案 医生
According to her user profile, doctor,
她叫卡琳娜·沃尔斯基
Her name is Karina Volsky.
没有前科 但她的
No criminal record, but she has
线上足迹跨越了很多年
an online footprint that spans years.
是的 一开始 她在聚友网以歌♥手
Yeah, first, she had a myspace page
和作曲的身份开设了个人页面
as a singer/songwriter.
然后又在脸书账号♥里宣传自己是一位瑜伽老师
Then facebook accounts promoting her as a yoga teacher,
以及房♥地♥产♥经纪人
a real estate agent.
她在2015年写了一本关于她和女友分手的
She wrote an e-book about breaking up
线上电子书 并在那时注册了图享网
with her girlfriend in 2015, and since joining instagram,
开始从事自然摄影
she's taken up nature photography.
这些信息都不足以申请搜查令
Well, none of this is good enough for a warrant.
我们应该去拜访一下卡琳娜
We should pay Karina a visit and find out
看看她为什么匆匆离去
why she left in such a hurry.
-我应该和你一起去 -为什么
- I should go with you. - Why?
我得去看看
It's...vital
她的鞋子 这很重要
that I see her shoes.
费尔南多 那个胖子从天空掉到树上
Fernando, el gordo fell into the tree.
而那位小姐站在地面上
La Se?ora was on the ground.
观察很敏锐 莫拉斯警探
That's a very keen observation, Detective Morales,
但去排除一下这位女士的嫌疑也没什么坏处
But it wouldn't hurt to rule the woman out.
那么昨天到底发生了什么
So what really happened yesterday?
马可的外婆改主意了吗
Did Mark's grandmother change her mind?
她根本都没出现 长官 他们说搞混了
She never even showed up, sir. Said they got confused
肯定是传票上写了错误的信息
and must've written down the wrong day.
我们现在不得不等到明天开始听证会
Well, now we have to wait until tomorrow for the meeting --
这还是在她记得过来参加的前提下
that's if she even remembers to come.
总会解决的 我坚信
It'll work out, I'm sure.
我在她的车里看到了六个空气清新挂件
Ah, I count six air fresheners in her vehicle.
然而我还是能闻到大♥麻♥的味道
And I can still smell pot.
没错 "青草"之前肯定在她车上
Yes! The grass was in this car.
"青草"
Uh, the grass?
谢谢 赛皮科 迈克
Thank you, Serpico. Mike?
就我看来这味道算得上进去搜查的合理依据
Smells like probable cause to me.
马上就来
Just minute!
有什么能效劳的吗
How can I help you?
你们好多人啊
There's many of you.
女士 从你的房♥子里
Ma'am, we can smell vast quantities of marijuana
我们闻到了大量大♥麻♥的气味
foming from your house.
你有注册过的药房♥吗
Are you a registered dispensary?
没有吗 让开一下
No? Step aside, please.
等等
Hey, wait.
我是个摄影师 不是卖♥♥药的
Hey, I am photographer, not dope dealer.
-安全 -安全
- Clear! - Clear!
天啊 千万别吸气
Gosh, nobody breathe in.
我要意识不清了
I'm getting a contact high.
长官
Sir.
找到大♥麻♥了
Found the pot.
至少有36千克
There's at least 80 pounds here.
厨房♥里新买♥♥的食品袋里还有很多
And plenty more in newly bought baggies in the kitchen.
那些不是我的
Those baggies are not mine.
它们沾满了有巧克力印的指纹
They're covered in chocolate fingerprints.
看看你自己的手
Check out your hands.
等一会 我可以解释的
Yes, do give me a second. I can explain you, huh?
你要知道
It's very important for you to know
没人让你解释任何事
we're not asking you to explain anything.
但如果你想解释
But if you want to explain,
我们倒是挺想听的
we are obviously willing to listen.
首先 我不是卖♥♥药的
Okay. First off, I am not selling drugs.
我是送给别人
I am giving them away.
你买♥♥我一张照片
With the purchase of one of my photos,
就能免费得一袋药
you get free baggie of medicine.
我叫它们大♥麻♥镜头
I'm calling them pot shots.
有趣吧 营销嘛
Is cute! Marketing.
女士 我没问你大♥麻♥是从哪来的
Ma'am, I'm not asking you where that pot came from.
我只是说你并没有解释清楚
I'm just pointing out that's something you didn't explain.
精彩的部分来了
Mmm, that is the best part.
我在格里菲斯公园照相
I was taking photos in Griffith Park,
突然 砰的一声
When all of a sudden... Foomp!
这份大礼从天而降
This gift fell from the sky,
写着 带我走吧 用我吧
saying, "Take me. Use me."
所以我就把它拽回车里了
剧集 | 重案组(2012) | 导航列表