剧集 | 重案组(2012) | 导航列表
多像施坦威钢琴的白键
They're like keys on a new Steinway.
死者做过那么多次整容 我们还能肯定
With all this plastic surgery, are we even certain
这是海瑟·S·鲁兹本人吗
this is the real Heather S. Lutz?
我用她的经纪人执照比对了受害人指纹
I checked her fingerprints against her Realtor's license,
绝对是本人
and this is definitely her.
只不过人焕然一新了
Just new and improved?
她怎么死的
How did she die?
看到颅骨后部这些线性骨折了吗
See these linear fractures along the back of her skull?
意味着当她被某种沉重扁平的物体击中时
They suggest she was facing away from her attacker
她是背对着袭击者的
when she was struck with a heavy, flat object.
-一击致命 -不 她那时还活着
- A death blow. - No, she was alive
很可能在被拖进泳池淹死时
and probably unconscious when she was dragged
处于不省人事的状态
into the pool and drowned.
如果她最终没有落入泳池 还能苏醒吗
So, could she have recovered if she'd not ended up in the water?
-应该可以 -有性侵痕迹吗
- I think so. - Any signs of sexual assault?
没有 但这只是初步检测
None, but that's a preliminary finding.
如果你想待在这 我得做上好几个小时的检测
If you want to hang out, I've got hours of excavation to perform.
不不不 我只是在想
No, no, no. I'm just wondering,
为什么这个案子属于重案组
what makes this a major crime?
与尸体被发现的地点有关
Well, because of where the body was found.
那个房♥子有什么特别的
Well, what is so special about that house?
如果你不去想泳池里死了个房♥产经纪
If you don't think about the dead Realtor in the pool,
这个房♥子简直是为我们量身打造的
this place is a perfect fit for us.
她是你的房♥产经纪
She was your Realtor?
什么 不 我的房♥产经纪是个男的
What? No, my Realtor is a guy.
别去看海瑟 好吗
Don't -- Don't look at Heather, okay?
就看看这房♥子 还有价格
Just look at the house and look at the price.
她告诉我很多中意这个房♥子
She told me that the offers were piling up.
你当时又很忙 我就找了普罗文茨跟我一起去
You were busy, so I had Provenza go back with me
给我参谋参谋 还叫了巴斯去拍摄
for a second opinion, and Buzz to film.
我是说 如果你想看视频的话
I mean, if you'd like to look at the video...
我想我不得不看了
I think I have to.
普罗文茨副队
Lieutenant Provenza?
怎么了 游泳健将 有什么能为你效劳的
Yes, Mark Spitz. How can I help you?
我一直在研究我父亲和叔叔被谋杀当晚
I've been studying the ATM video
附近自动提款机的录像
from the night my dad and uncle were murdered.
然后呢
And?
-我可能想错了 -应该是错了
- I may be wrong. - Probably are.
但我认为在最初的调查中
But I think there are leads the original investigation...
警方遗漏了一些线索
failed to pursue.
有可能 毕竟那是1986年
Well, that's possible. I mean, it was 1986.
可♥卡♥因♥盛行的高峰
It was the height of the crack epidemic.
我们当时有点不堪重负
God...we were overwhelmed.
不过你还是把录像放到我桌上吧
Anyway, bring me the video to my desk.
我一会看看 队长
I'll look at 'em later. Captain,
影片准备好了 可以播放了
we are cued up and ready for review.
这就是她
And there she is.
今天早上海瑟·S·鲁兹的样子
Heather S. Lutz as she appeared this morning.
这是受害者分别在2009年
And again as our victim appeared in 2009,
2012年和2014年的样子
and 2012, and 2014.
年龄增长 样貌却越来越年轻
Growing older and looking younger.
永远对自己不满意
Never satisfied with herself.
对其他人也不满意
Or with anyone else, really.
起诉了她的房♥东 前同事 整形医生
Suing her landlord, former co-workers, plastic surgeons,
还有跟她臀部有关的四起民事诉讼
and four separate civil actions related to her butt.
-植入物 长官 -那些是植入物
- Implants, ma'am. - Those were implants?
我还在想它们为什么看起来...
I mean, I wondered why they looked...
那么假
...so artificial.
这个地区还有其他针对房♥产经纪的伤害案件吗
Are there any other assaults on Realtors in the area?
没有 只有这起凶案
No, this death seems to be a one-off.
所以 这可能是私人恩怨
So, it was probably a personal attack.
受害人的手♥机♥有什么发现
What about the victim's cellphone?
抱歉
Sorry.
她最近有很多通电♥话♥
She's been getting a lot of calls lately.
她的手♥机♥是房♥地♥产♥公♥司♥发的
Her mobile was supplied by the real-estate company,
我从她老板那里拿到了密♥码♥
so I got her password from her boss.
下载了她的联♥系♥人 短♥信♥ 邮件
I downloaded her contacts, texts, e-mails --
目前没有发现什么可疑现象
nothing interesting so far.
迈克 我能看看吗
Mike, can I see that, please?
-给你 -家庭情况呢
- Here you go. - And her family?
未婚 有个8岁的儿子
No husband, one 8-year-old son.
他跟海瑟的父母住在一起
He lives with Heather's parents.
大概是因为海瑟
Yeah, probably because Heather
总是待在恢复病房♥里
was always in a recovery room somewhere.
队长 这是我刚看到受害者在水中时的画面
Captain, this is where I first saw the victim in the water.
在贝艾尔市这样一个游泳池永远不丢人
And a pool that wouldn't look out of place in Bel Air.
她屁♥股♥上的植入物是不是让她浮力更大
Are her butt implants giving her more buoyancy?
有意思 我还以为胸前的那两块
It's funny. You would have thought
才是让她漂浮的原因吧
her breasts would have kept her afloat.
因为...假体密度更大 我听说
Because, well, implants are firmer... I've heard.
它们应该更沉
I mean, well, they're supposed to be firmer.
-但是谁知道呢 -是啊 谁知道呢
- I mean, but who knows? I mean... - Indeed, who knows?
要不我们来看看
Let's see what the lawsuits
有关假体的案子吧
regarding butt implants are all about.
队长 我联♥系♥了所有看过那房♥子
Captain, I've contacted all of the people
并有意购买♥♥的人
who were at the open house and made an offer
由于他们都在
on the property, and since they were all
互相竞价
bidding against each other,
我们要不要认为他们都有嫌疑
should we consider them all as suspects?
好的 胡里奥 艾米
Yes, please. Julio, Amy, would you notify
请你们通知死者家属并找出
the victim's parents and find out
他们为什么有她孩子的监护权
why they seem to have custody of her child?
巴斯
Hey, Buzz?
跳进泳池救人
Diving into that pool to try and save a life --
真是非常棒
that was really good work.
-谢谢 队长 -不客气
- Thank you, Captain. - You're welcome.
英勇无畏啊
Terrific and brave.
巴斯
Buzz?
你能不能复♥制♥一份那视频 我想带回家看
Would you make me a copy of that video so I can take it home?
没问题 队长
Of course, Captain.
富林 富林
Flynn, Flynn.
你真的想要这栋房♥子吗
Do you really want this house?
是的 这会改变我的生活的
I do. I mean, it could change my life.
那就交给我吧
Then leave it to me.
她的儿子们站在房♥子里...
Her sons listed in the house...
好大的厨房♥
It's a large kitchen.
是啊 但是地板有点磨花了
Yeah, but the floor is a little...worn.
我们可以重新铺地板
Well, we could afford to replace it.
毕竟房♥子这么便宜
The price of this house is so low.
降价房♥不太可信
Bargain homes sounds suspicious.
游泳池真不错
That's a wonderful pool.
人会死在里面
It attracts dead people.
-你要去哪儿 -加油 巴斯
- Where are you going? - Go, Buzz.
你想得到他会干出这种事吗
Would you ever have expected that from him?
想不到
No.
但我越了解他 惊喜就越多
But the better I get to know him, the more he surprises me.
我想幼年丧父
I think losing his father at such an early age
让他...
has made him --
有点害羞 有点内向吗
Kind of shy? A little quiet?
有负罪感
Guilty.
我想他认为他父亲和叔叔的遭遇
I think he blames himself for what happened
是自己的错
to his dad and his uncle.
他们在自动取款机停下都是因为
The only reason they stopped at that ATM
他们在曲棍球比赛上给他买♥♥了太多纪念品
was because they bought him a bunch of souvenirs
把钱都花光了
at a hockey game and had run out of cash.
是啊
Yeah.
孩子们会无意识地将父母的遭遇
Children can take on a lot of unconscious responsibility
归咎到自己身上 对吧
for what's happening with their parents, can't they?
话又说回来 这房♥子可真不错
Still, that's a very nice house.
天啊 那真的是海瑟吗
Oh, my God. Is that really Heather?
剧集 | 重案组(2012) | 导航列表