的确 他干得漂亮
Yeah, he did a pretty good job too.
在任何地方都找不到他的名字
Can't find his name anywhere.
即使如此 普拉特很土豪
Even so, Platt's rich,
真正的土豪
like, officially.
按照目前的情况
So at this time,
我们找不到证据表明 袭击的动机是财务原因
we can't find a financial motive for these attacks.
所以 是个人恩怨
So what, it's personal?
报复吗
It's revenge?
谁想去吓吓某些人
Who wants to go scare some guys?
凯文 你来吧
You, Kevin, come on.
明智的选择
Wise choice.
我被释放了吗
Am I being released?
不是 出来
Not exactly. Come on.
过来 过来
Come on. Come on.
娜塔莉 放松点 好吗
Natalie, just breathe, okay?
我在放松 在放松
I'm breathing, I'm breathing.
好的 你就…
All right, you just, uh...
坐在这 好吗
sit right here, okay?
你好 你一定是主厨
Hi, hey, you must be the head chef.
我们要见你们经理
We need to see the manager.
没关系 马克
It's okay, Mark.
需要帮忙吗 警官
Can I help you, officers?
嗯 是的
Uh...well, uh, yeah.
我的朋友在离这大约一个街区的地方
A friend of mine was beat nearly to death
差点被打死
about a block from here.
她是警♥察♥
She's a cop.
他父亲是你们这的会员
Her father's a-- a member here.
对 叫罗伯特·普拉特
Yeah, Robert Platt.
他昨晚被杀了
He was killed last night.
很抱歉 但我显然帮不上忙
I'm so sorry, but I don't see how we can be of service.
不 我觉得你能帮上忙
Yeah, well, I thought that out already.
你们有一个隐藏的摄像机对着贝克特街
You have a hidden camera that faces Beckett Street.
你们把昨晚这个监控摄像头
So if we could see whatever you recorded last night
10点至11点的录像提供给我们吗
between 10:00 and 11:00 p.m.?
你们得有搜查令
I'm gonna need a warrant.
我说过她是我的一个朋友
I already said that she was a friend of mine,
而且州检察官
and so is the state's attorney,
似乎很不喜欢私人俱乐部
you know, and he doesn't like private clubs.
所以 把录像给我们
So...let's get the tape,
否则搜查令会给你带来更大的麻烦
or a warrant becomes the least of your troubles.
稍等
Wait here.
警长 没查到车牌
Hey, Sarge, no plates,
但奥林斯基搞到了一段视频
but Olinsky pulled a video
视频中有辆68年的福特野马
of a '68 Ford Fastback Mustang
曾绕着普拉特遇袭的街区兜圈
circling the block where Platt was attacked.
司机像正在找什么人
Like the driver was looking for someone.
或找停车位
Or a parking space.
少见的车款 v8引擎,
It's a rare car, V-8 engine,
像我们那位目击者听到的发动机声
like our one almost-witness said that they heard.
彻查州系统的所有注册车辆
Find every car registered in the state,
查出谁曾经注册在案此车
anyone who's ever owned one.
另外检查报案记录 看看是否报失
Check the hot sheet, see if any are reported stolen.
一定查到这辆车
Keep it off the zone.
没问题
You got it.
吓死我了
Weird.
这么鬼鬼祟祟地
sneak up on a gal...
关于你父亲的事 请节哀顺变
I'm sorry about your dad.
你们查得怎么样了
Where are you guys at with it?
我们找到了他的女朋友 娜塔莉
We found his girlfriend, Natalie.
我们在她的公♥寓♥里找到了她从你♥爸♥爸那里偷的东西
She had items in her apartment stolen from your dad's house.
她和她的男友
She alibied out for the murder,
都有不在场证明
her and her boyfriend,
所以我猜她和你父亲是你情我愿
so I guess she was double-dipping on your dad.
对不起 你要问的
I'm sorry, you asked.
琳德赛的短♥信♥
Text from Lindsay.
嫌犯驾驶一辆福特68款揭背式野马跑车
Okay, offender was in a '68 Mustang Fastback.
你想起点什么了吗
Does that mean anything to you?
68款 没 什么都没想到
'68? No, nothing.
希望能想到
Wish it did.
好的 另外
Okay. Oh, and hey,
我从自动售货机给你买♥♥了点东西
I brought you something from vending.
坚果吗
Mixed nuts?
是的 你最喜欢吃坚果了
Yeah, you love mixed nuts.
-看着我 -怎么
- Look at me. - Yeah?
现在我吃白米饭都困难
Rice pudding is a stretch right now.
好吧
Right.
好了 我要去
Okay, I have to
追查这辆车的下落了
go chase down this car,
但是我会及时向你汇报的
but I-I promise to keep you in the loop.
谢谢你的坚果 心领了
Nice try with the nuts. Thanks.
1968年的深红色福特揭背式野马
Dark red 1968 Mustang Fastback.
现在很少见了
Not a lot of these left around.
这辆车属于韦德·麦格雷戈
This one belongs to Wade McGregor.
麦格雷戈这个名字在普莱特父亲的档案里出现过
McGregor, his name popped in Platt's dad's files.
是的 麦格雷戈开了一家建筑公♥司♥
Yes, McGregor ran a construction company
为普拉特的父亲干活
that did work for Platt's dad,
而且经济不景气的时候他还为
and he also invested in one of her father's business deals
她父亲濒临破产的业务注资
that went into receivership when the economy tanked.
档案里还写到
The file also says
他的副业是售卖♥♥毒品
he ran a side business distributing narcotics.
他蹲了斯泰特维尔监狱8年才放出来
He's fresh out Stateville for an eight-year bump.
他和普拉特警长有什么联♥系♥
How's he connect with Sergeant Platt?
她没有逮捕他 他是因为毒品被逮捕的
She didn't arrest him. Narcotics pinched him.
他没有出现在她的任何档案中
He's not in any of her files.
也许在某些时间点他们有过交集
Paths might've crossed at some point.
普拉特知道如何隐瞒她的行踪
Platt knows how to cover her tracks.
你这是什么意思
What's that supposed to mean?
这是事实
It's true.
和特鲁迪当面对质这份文档
Just get that file in front of Trudy,
看她是否能找到其中的关联
see if she can make a connection.
你和我去和执行逮捕的警员聊聊
Come on, you and me are gonna go talk to the arresting officer.
弗洛里斯警探 感谢你抽时间出来
Detective Flores, thanks for taking the time.
聊完再谢我吧
Don't thank me till we're finished.
这是我父亲经常说的一句话
It's something my old man used to say.
汉克
Hank?
弗洛里斯
Flores.
是的 韦德·麦格雷戈
So yeah, Wade McGregor.
我的行动队抓到了他持有毒品
My team pinched him holding weight.
在他橡树公园的家以及市中心的公♥寓♥里
Two kis in his home in Oak Park,
发现了两公斤毒品
plus a condo downtown.
为什么你
Is there a reason why
不想打电♥话♥说呢
you didn't want to talk on the phone?
情报是我认识多年的一位
It came off a tip from a sergeant
警长给我的
I know a long time,
官方记录为匿名情报
officially recorded as Jane Doe intel.
这不足以要让你拿到收查令
You didn't have enough for a warrant?
没有普拉特的这份匿名情报
Without Platt's Jane Doe tip,
我们永远都拿不到那座房♥子的搜查令
we never would've gotten paper to get in that house.
我不管是哪位大神下凡
I don't care if space aliens
提供给了我这份情报
came down and tipped me off.
毒品贩子就应该进监狱
Dope dealer went to prison.
在工地售卖♥♥毒品 证据确凿
Selling to guys on his job site, it was a dunk.
你们需要人手找麦格雷戈吗
You need bodies to try to locate McGregor?
不 我们人够 谢谢
No, we got it from here. Thanks.
我们会守口如瓶的
We never spoke.
麦基
Um...Maggie?
你们移♥动♥了特鲁迪·普拉特吗
Did you guys move Trudy Platt?
没有 怎么了
No, why?
她不在她的病房♥里了
She's not in her room.
她应该在的
She's supposed to be.
剧集 | 芝加哥警署 | 导航列表