剧集 | 风中的女王(2013) | 导航列表
Rowan, don't look.
罗恩 别看
No.
不
You are brand-new.
你已经焕然一新了
None of what you were need remain,
你的过去已经不再重要
except what you choose.
你做出的选择才重要
Evil is not a thing.
邪恶不是具体的事物
It is not a condition.
也不是一种状态
It is a choice.
是一种选择
You are only what you choose.
只有你的选择能够影响你
That alone is what makes you.
只有你的选择能决定你是谁
Do you know what you choose?
你知道你的选择吗
Then hold onto that choice,
那就坚持下去
because it's your salvation.
因为那是你的救赎
Do you believe it now?
你现在相信了吗
Are you new?
你重获新生了吗
Yes.
是的
With you.
和你一起
We've been looking all night.
我们已经找了一整晚
We won't find her.
找不到她的
We won't find her alive, anyway.
即使找到了她 她也不会活着
This is my fault.
这是我的错
I cried out, she turned to look at me,
我叫了出来 她睁眼看我
she saw the face of...
却看到了那个
I was so sure it was a man.
我曾经很肯定会是一个人
Now I don't know what it is.
现在我不知道究竟是什么了
It's the Darkness.
那是"黑暗"
Whatever it is, I won't rest until it's dead.
无论是什么 在杀死它之前我不会休息
You can't fight it.
你做不到的
Maybe not alone,
一个人或许不行
but I know where I can go for help.
但我知道可以去哪里寻求帮助
I was reminded of what being married could be like,
很多人跟我说过婚后生活会是什么样
and I realized I owe you an apology.
我意识到 我应该向你道歉
I was unfeeling to you earlier because I was afraid.
我之前对你不近人情是因为我害怕
Of what?
害怕什么
Of what might happen if Francis finds out.
害怕弗朗西斯知道真♥相♥后会怎么做
He won't.
他不会知道的
What if he does
如果他知道了呢
and you bare his child, his only child?
你怀着他的孩子 唯一的孩子
Mary, you will get pregnant.
玛丽 你会怀孕的
Hasn't been that long.
你们刚结婚没多久
We were together before we were wed.
结婚前我们就做过了
It's been months, in truth.
实际也好几个月了
And you were with Francis only one night.
而你和弗朗西斯就那么一晚
Unless you're lying to me about that.
除非你说谎了
I'm not.
我没有
Lola, tell me the truth.
萝拉 告诉我事实
Has this been going on for some time?
你们真的只有一次吗
No, I swear, it was one night.
没有 我发誓 就一晚上
And yet, he got you pregnant.
可他就让你怀孕了
You are going to have his child.
你要生他的孩子了
You say that Francis will never know,
你说弗朗西斯不会知道
but what if he does know?
但如果他知道了怎么办
Then you two might become closer?
然后你们两个就日渐亲密
I suppose we would, but that's not what I want.
可能吧 但这不是我想要的
I'm sure it's not what Diane de Poitiers wanted, either,
我想黛安·德·波蒂也不想
but she's been in King Henry's life for decades.
但她在亨利国王身边待了好多年
A great deal of their bond is their son, Sebastian.
他们之间的情结就是塞巴斯蒂安
I am not Diane, and you are not Catherine.
我不是黛安 你也不是凯瑟琳
And Francis is in no way his father.
弗朗西斯也绝不会像他父亲一样
More importantly, I don't want your husband.
更重要的是 我不想抢你的丈夫
I wouldn't risk any of this-- your anger or Francis's--
我这样冒险 承受你和弗朗西斯的愤怒
if I didn't want a love of my own.
是因为我想找到自己的今生所爱
Mary, please believe that I am your friend.
玛丽 请相信我是你朋友
That I want you to be happy and that you will be
我希望你幸福 你会幸福的
with children of your own with Francis.
你会和弗朗西斯有自己的孩子
I want to believe that.
我想相信
Then do.
那就相信
I want you to have every chance, as well.
我希望你也把握每次机会
Don't marry Philipe Nardeen.
别嫁给菲利普·纳丁
Wait... until at least the possibility of love comes along.
等待 至少要等到那么一点真心
Are you sure?
你确定吗
Because... waiting-- it... it's a risk.
因为...等待 是很冒险的事
I'm sure.
我确定
And I will continue to help you find a suitor.
我会继续帮你找适婚者的
But in the end, it is you who must save yourself.
但最后一切还是要靠你自己
You mustn't let anyone stand in your way.
你不能让任何人阻挡你做出选择
Are you all right?
你没事吧
I just needed a moment alone with my thoughts.
我只是需要自己静一静
Me, too.
我也是
Can we be alone together?
我们一起吧
You look as if you're waiting for something.
你好像在等什么
I am.
没错
My destiny is approaching sooner than I'd like.
我的归宿比我想得来得更快
Mine, too.
我也是
In fact, here it comes now.
实际上 现在就来了
That's your destiny?
那是你的归宿吗
And you knew it was coming?
你知道它要来吗
Right on time.
刚知道
Two days ago, I received a letter from my parents.
两天前 我收到我父母的信
They've arranged a match.
他们已经给我安排了夫家
I'm all but engaged.
就等订婚了
My future husband arrives in that carriage.
我未来的丈夫就乘着那辆马车前来
And when do you meet your destiny?
你什么时候能遇见你的归宿
Soon, I hope.
希望很快吧
Kenna?
肯娜
Henry.
亨利
King Henry... or Your Majesty.
叫我亨利国王 或者陛下
Have you had your breakfast?
你吃早饭了吗
Yes, Your Majesty.
是的 陛下
Good. We'll both need our energy,
很好 我们都需要体力
because... I see a lust in your eyes
因为...我看到了你眼中
that will not be easily extinguished.
有难以熄灭的欲♥火♥
Henry!
亨利
Go.
你走吧
You're up early.
你起得挺早啊
Keeping an eye on you requires vigilance both day and night.
看着你需要随时保持警觉 不分昼夜
Is that your role now?
你现在就干这个了
Guardian of the king?
国王的监护人吗
How are you feeling today?
你今天感觉怎么样
Quite well.
很好啊
I saw the physician.
我去看了医生
He gave me some tonics for my headaches,
他给了我一些治头疼的补药
and now I feel better,
现在我感觉好多了
having further isolated the cause of my discontent.
进一步遗忘那些让我不开心的原因
And what... is that?
那是什么
I am King,
我是国王
and yet, for months, I have been subject
但是几个月来 我却成为了奴隶
to fate, to lesser people,
屈服于命运 某些人
to women, of all things.
女人 所有的一切
Waiting on the Queen of England's death.
等待英格兰女王去世
Lied to... by you, by my mistress.
被你和我的情妇所欺骗
Put in a corner as Mary, Queen of Scots,
让苏格兰女王玛丽
dangled herself in front of my sons
诱惑我的儿子们 并拿英国诱惑我
and dangled England in front of me.
将我逼入死角
But... no more.
但...到此为止
I dozed, as you suggested,
就像你说的 我打了个盹
and do you know what I awoke to?
你知道我怎么醒的吗
No.
不知道
Christ hanging on the cross.
钉在十字架上的耶稣
A crucifix above my bed, the sun glinting off my crown.
我床上的十字架 照亮我王冠的阳光
剧集 | 风中的女王(2013) | 导航列表