剧集 | 妙警贼探(2009) | 导航列表
...then run like hell!
然后撒丫子就跑
You are dead, 7-2-3!
你死定了 723
Taxi!
出租车
So, I popped out on the street,
然后我逃到街上
hailed a cab, and came right here.
截住一辆出租车 就直奔这里了
So, all this is a case of mistaken identity?
所以这事儿是因为认错了人
Yeah. He thinks I'm someone named 7-2-3.
对 他以为我是那个叫723的人
And that you've got a flag.
而且以为你有个什么旗
No, no. Not just a flag.
不 不止是"什么旗"
A flag he's willing to kill for.
而是他不惜为之杀人的"旗"
NYPD did a search of Mozzie's new house.
纽约警♥察♥搜查了蚊子的新家
They found an open window,
发现了一扇敞开的窗户
empty liquor bottles, and a slept-in bed.
空酒瓶 和一张被人睡过的床
How about the secret passage behind the bookshelf?
书架后面的密道呢
That, they also found, along with a broken vase.
那个 他们也找到了 还有个破花瓶
So Mozzie's not entirely crazy.
这么说蚊子还没疯彻底
They're calling it a tall tale of an illegal squatter, which --
他们称之为非法占居者奇谈 也就是说
isn't entirely untrue.
不完全是假的
Except for the "tall" part.
除了"高"那部分
What do you have, Jones? Deadend city.
有什么线索 琼斯 此路不通
Our storage unit is registered to a P.O. box
这个仓库单元是用邮箱登记注册的
owned by someone whose signature is totally unreadable.
而邮箱主人的签名完全认不出来
And whoever they are,
不管主人是谁
they stopped paying cash two months ago,
反正两个月前就没付过钱了
so the facility sent the required late notices
所以仓库方按要求发送过期通知
and auctioned it off to your guy, Mozzie.
把它拍卖♥♥给了你家那位 蚊子
What about the house?
房♥子呢
Well, it's owned outright by a Robert Townsend, since 1781.
从1781年开始 就一直属于罗伯特·汤森德
Yeah, he's real dead.
没错 他绝对死了
A family trust was set up early last century to maintain it.
上世纪初创立了家庭信托来维护这幢房♥子
The last executor died years ago,
上任遗嘱执行人在几年前死了
but the trust keeps up the payments.
但信托一直在付款
We could get more on the trust
只要有联邦大陪审团的传票
with a federal grand jury subpoena.
我们就能从信托那得到更多信息
This isn't a federal crime,
这又不是联邦犯罪
and you're fresh out of the bureau doghouse.
你又是最招局里嫌的
All right. Anything on the initials "C.H."
好吧 蚊子在长袍上发现的缩写"CH"
that Mozzie found on the robe?
有线索吗
Nada. Nothing.
没了 没有
Anything on who or what the name 7-2-3 might be?
那723到底是什么人或什么东西
Nope. Zilch.
不知道 不清楚
Maybe I can track the family lineage
或许我可以在不动用
without using FBI resources.
联调局资源的情况下调查家系
Guys, I'm sorry, but I have to
不好意思 伙计们 我中午前得
get my land-fraud case to the A.U.S.A. by noon.
把土地诈骗案报给美国陆军协会
Neal, could you Help Diana research the family.
尼尔 你能 帮戴安调查家系
Mind reader.
你真懂我
We found more on Robert Townsend.
罗伯特·汤森德有新发现
He was part of the Culper Spy Ring.
他是卡柏间谍组织一员
If I recall from history class,
我记得历史课上讲过
George Washington created the Culper Spies
乔治·华盛顿创建卡柏间谍组织
to aid the Continental Army during the Revolutionary War.
在美国独♥立♥战争中帮助陆军
Please tell me you're not talking about those Culper Spies.
你别告诉我就是那个卡柏间谍
Yes, I am. They sent intel
就是那个 他们从
from British-occupied New York using codes.
英占纽约发送情报 用的是代码
And they used numbers, not names.
他们用的是数字 而不是名字
Don't tell me. 7-2-3 was Robert Townsend?
别告诉我 723就是罗伯特·汤森德
You got it.
正是
Why would the gunman call Mozzie
为什么持枪歹徒要用一个已故
a code name of a dead Revolutionary War spy?
美国独♥立♥战争间谍的代码来称呼蚊子呢
This book presents a possible theory.
这本书提出了一个观点
It caused some controversy
它六个月前发布时
when it was published six months ago.
还引起了一些争论
It claims Culper descendants
书中说卡柏间谍的后裔
have been keeping the spy ring active since the war.
在战后还一直运行这个间谍组织
By using their ancestor's numbers?
通过使用他们祖先的数字代码
Yep. Listen to this.
对 你听这段
"Culper descendants
"卡柏间谍的后裔
are a secretly sanctioned government organization,
是一个秘密批准成立的政♥府♥组织
empowered by blood to keep the United States safe.
继承先人遗志 保卫美国安全
Their name may have faded,
他们的名字可能已为人淡忘
but their loyalty is alive and well."
但他们的忠诚依然长存
That's insane.
这太扯了吧
The Culpers disbanded after the Revolutionary War.
卡柏间谍在美国独♥立♥战争之后就解散了
Only a conspiracy nut would think that these guys...
只有阴谋论者才会认为这些...
Look who we're talking about.
原来如此啊
Yeah. He's gonna love this.
对 他肯定会喜欢的
He is.
那必须的
Of course Culper descendants kept the spy ring alive.
当然卡柏间谍的后裔一直运行这个间谍组织
How did I miss this?
我怎么就忽视了这点
Because they didn't and you didn't.
因为他们没有运行 你也就不算忽视
It makes perfect sense.
这就都说得通了
This book was published, exposing them, drawing them out.
书的发布暴露了他们 把他们都引了出来
It even has their secret communication codes!
书中甚至有他们的秘密通信代码
Mozzie, this author of this book lost his tenured professorship
蚊子 这书的作者失去了终身教授职位
because it's filled with B.S.
就因为这书全在胡扯
Read the reviews -- "Rampant speculation."
看看评论 "无良炒作"
Speculation?
炒作
Our government has endorsed
我们的政♥府♥支持
a cornucopia of questionable programs --
这么多有争议的计划
Stargate, MK-Ultra, the Space Shuttle.
星门计划 MK-Ultra计划 航♥天♥飞机计划
He has a point.
他有道理
Why are you indulging him?
你干嘛还要纵容他
If the Culpers don't exist today,
如果卡柏间谍已不存在了
then why is someone trying to kill 7-2-3?
那为什么还有人要杀723
And where is 7-2-3?
还有 723在哪
He's right, Peter.
他说得对 彼得
Whatever you think about this,
不管你怎么想
we could be dealing with a missing person.
此事可能与失踪人口有关
That's...possible.
这倒是 有可能
7-1-1, 2-4-6, 6-6-9, 7-2-3...
711 246 669 723
What are you doing?
你在干嘛
It's the journal I found at the storage unit.
这是我在仓库单元找到的一本日记
I'm reading the code. T-these numbers mean words.
我在读这些代码 这些数字代表着单词
"Washington hand unto 7-2-3 the country clothier
"华盛顿给了722国之布
he carried through the ice unto New Jersey in December."
他曾带之穿越冰封十二月之新泽西
What?!
什么
Washington gave a flag to the Culpers.
华盛顿给了卡柏间谍一面旗
The very flag he carried across the Delaware in 1776.
就是他1776年带着穿越特拉华州的那面旗
What do you think of that, suit?
你作何感想呢 猫咪探员
That flag would be worth a fortune today.
那旗今天肯定值不少钱
An authentic symbol of our burgeoning "Freedom" as a country?
一个国家"自♥由♥"萌芽之象征
On a rough estimate, I would say priceless.
粗略估计 应该说是无价的
Peter, Mozzie has stumbled across clues
彼得 蚊子无意中发现的线索
that could lead us to a lost American treasure.
也许能让我们找到丢失的美国珍宝
Indeed!
没错
This is a modern day 7-2-3's coded journal.
这本是现代的723的代码日记
And he's talking to a 3-5-5 about the flag.
他在谈到旗时说到了355
3-5-5?
Oh, the Culpers' female spy.
卡柏女间谍
It looks as if our lady Culper has some letters
看来我们的卡柏间谍女士有些信件
containing important information pertaining
包含了旗所在位置的
to the location of the flag.
重要信息
We should reach out to her.
我们应该找到她
How do you make contact with the mysterious ancestor
你要怎样联♥系♥到那个神秘的
of a 250-year-old woman?
250岁的女祖先
Well, the way the Culpers originally communicated --
用卡柏间谍最初的联♥系♥方式
Through strategically placed messages in newspapers.
有策略地在报纸上植入信息
So, this is what a secret spy message looks like.
秘密的间谍信息就这样啊
According to the journal Mozzie found,
根据蚊子找到的日记
7-2-3 requested this lady Culper
剧集 | 妙警贼探(2009) | 导航列表