剧集 | 超女 | 导航列表
因为垃圾岛事件是我发现的
because I brought the trash island story,
所以只应该由我去报道这件事
and I really should be the one to cover it--
卡拉 所有排名高于我们的新闻源
Kara, every single news source currently outranking us
都在报道这件事
is still covering the story.
但多亏了你的关系
But thanks to your connections,
凯特科拥有别人没有的东西
CatCo has something no one else has.
超女 从来没人能采访到她
Supergirl. No one has been able to sit down with her.
你可以带我们重登高峰
You can get us back on top.
除非出于某种原因 你不愿意报道幻影新闻
Unless for some reason, you have a problem covering the Phantoms?
没有 当然没有
No. No, of course not.
那就好
Great.
幻影袭击
幻影
幻影袭击余波
幻影袭击让联邦政♥府♥措手不及
卡拉
Kara.
卡拉 是我 你♥爸♥爸
Kara. It's me, your dad.
亚奇叔叔 怎么了
Uncle Archie? What is it?
在你和我说了地球的环境危机之后
After you told me of Earth's environmental crisis,
我有一种挥之不去的感觉
I couldn't shake the feeling
地球将要走上和氪星一样的命运
that Earth was headed down the same path as Krypton.
我分♥析♥过你们的海洋 我恐怕前景不容乐观
So, I analyzed your oceans, and I'm afraid the prognosis is grim.
你们的海洋正在消亡 和我们的一样
Your oceans are dying, just like ours did.
我知道 父亲
I know, Father.
我理解你的害怕 但不只是我们的海洋
And I understand your fears, but it's not just our oceans.
多年来我们一直在尽力
We've been trying to manage
控制地球的环境危机
Earth's environmental crises for years...
但一言难尽
but it's... it's complicated.
超女 你来了真好
Supergirl, I'm glad you're here.
我恐怕今早的火又燃起来了
I'm afraid the fire from this morning has reignited.
火势已经得到了控制
We had it contained.
泄漏的燃料是来自统治者的曲速引擎
The fuel leak is coming from a Dominator Warp Drive.
我和布莱尼可以把火势降至
Brainy and I can break it down
将它分解成了分子
on the molecular level,
使它变成惰性
rendering it inert.
那应该能把火扑灭
That should put the fire out.
这本应该在超查部
That should have been done
爆♥炸♥之后的清理工作中
during the cleanup
就完成的
after the DEO imploded.
没完成我并不感到惊讶
I'm not surprised it wasn't.
像莱克斯这样的人都有相同的座右铭
Men like Lex all ascribe to the same motto.
无论损失有多大
"Cheaper, faster, easier,"
都要"更省 更快 更易"
no matter the damage.
就是像这样的疏忽毁掉了氪星
Neglect like this is what destroyed Krypton.
海洋的消亡就是一个分界点
The death of the oceans, that was the tipping point.
你已经在这儿了 我们必须阻止它
And you're already here. We have to stop it.
这并不是一个容易解决的问题 很复杂
This doesn't have an easy fix, it's a complicated problem.
当然了 但如果我能查到氪星的记录
Of course. But if I could access Krypton's records,
我就能比较数据进行分♥析♥
I could really compare the data and analysis.
也许我在氪星上错过了什么
Maybe there's something I missed on Krypton.
卡拉 我们曾经送你去地球的分离舱还在吗
Kara, the pod we used to send you to Earth. Do you still have it?
里面应该保存着发射之前的数据
It should have retained data from your launch date.
事实上 我有更好的东西
Actually, I have something a lot better.
欢迎来到地球上的氪星
Welcome to Krypton on Earth.
莉娜 你看到卡拉了吗
Hey, Lena, have you seen Kara?
我知道佐·艾尔叫她回来了
I know Zor-El asked her back here,
但安德里亚想问她文章的事情
but Andrea's asking about her article,
她没带电♥话♥找不到她
and she's not picking up her phone.
因为她和佐·艾尔去了孤独堡垒
That is because she and Zor-El went to the Fortress of Solitude.
他们能分享这个地方真是太好了
That's really great that they get to share that.
等等 尼娅
Wait, Nia.
你还好吧
How are you doing?
我没事
I'm fine.
我知道卡拉和她爸爸回来一定很艰难
I-I know Kara and her father coming back must be hard.
我们在去幻影地带的路上聊完之后
After everything we talked about on the way to the Phantom Zone,
我知道你一定很想念你妈妈
I know how much you must miss your mother.
我真为卡拉高兴
I'm really happy for Kara.
真的 我只是
Really, I am, it's just...
让你想起了所有错过的事情
Reminds you of all the things you missed out on?
没错
Yeah.
你知道我明白你的感受
You know I get it.
我知道
I know.
莉娜 只要能再和我妈妈在一起一天
Lena, I would do anything
我愿意做任何事
to have another day with my mom.
只要能认识我妈妈 我愿意做任何事
I would do anything to just know my mom.
你知道我的幻影恐惧幻觉是关于她的吗
You know, my Phantom Fear Vision was about her?
水怪吗 你战胜它了吗
The water monster? Did you conquer it?
我们都没有吗 我们不就是这样战胜幻影的吗
Didn't we all? Isn't that how we defeated the Phantoms?
是的 但我想问你是怎么打败它的
Right. But, I mean, how did you defeat it?
我让它追上我 然后水怪变成了我妈妈的样子
I let it overtake me, and... the Kelpie turned into my mother.
你认为这意味着什么
What do you think it means?
我不知道 你是这里的解梦专家啊
I don't know, you're the dream expert here.
不 这是不同的 这是你私人的事情
No, no, that's different. This is personal to you.
但你会搞清楚的 我会尽我所能来帮助你
But you'll figure it out. And I'm here to help any way I can.
我还记得你姨妈和姨夫为这个地方做计划的时候
I remember when your aunt and uncle made the plan for this place.
我只是觉得这是不可能的
I just didn't think it was possible.
是的 卡·艾尔多年来一直想让我来这里
Yeah, Kal-El tried to get me to come here for years.
我以为这样会让我很想家
I thought it would make me homesick.
面对所有这些回忆太痛苦了
That it would be too painful to face all those memories.
我能够理解
I can understand that.
抱歉 卡拉
I am so sorry, Kara.
我应该做更多的事来拯救我们的星球
I should have done more to save our planet.
你已经尽力了
You did everything you could.
你为了救我们牺牲了自己 你是个英雄 父亲
You sacrificed yourself to save us. You were a hero, Father.
我让你失去了自己的家
I ripped you from your home.
我在这里找到了一个新的家
And I found a new one. Here.
我向你保证 这次我一定会拯救这个地方
And I promise you. This time, I will save it.
我不会让氪星的事在这里重演
I will not let what happened to Krypton happen here.
如果卡·艾尔和他父亲有相似之处
If Kal-El is anything like his father,
所有氪星的记录都应该被储存在这里
all of Krypton's records should be stored in here.
卡拉 不要
Kara! No!
卡拉 你还好吗
Kara, are you okay?
没事
Yes.
我只是很惊讶发生这些之后一切都还井然有序
I'm just surprised that everything's still in order after--
当然了 这就是我来这里的目的
Of course it is. That's what I'm here for.
你有一个凯里克斯
You have a Kelex!
凯里克斯 我爸爸正在找氪星的科学数据
Kelex, my father is looking for scientific data about Krypton.
特别是在氪星爆♥炸♥之前的
Specifically, from the time right before the planet exploded.
我会找出所有的资料
I will pull up everything I have.
卡拉
Kara...
我想我知道如何拯救你的海洋了
I think I know how to save your oceans.
"确定谁对这些
"Determining who's responsible for these
所谓的垃圾岛负责
so-called garbage islands
就像把这些岛屿清理干净一样麻烦"
proves just as messy as cleaning up the islands themselves."
你听起来像个催眠药
You sound like a human sleep-aid.
卢瑟公♥司♥怎么了
What happened to the Luthor Corp angle?
我们知道莱克斯对超查部管理不善是原因之一
We know Lex's mismanagement of the DEO is responsible for this.
实际上不是这样的
We actually don't.
当我最终在电♥话♥里找到卢瑟公♥司♥的消息来源时
When I finally got my Luthor Corp source on the phone,
他说莱克斯雇佣了第三方来处理超查部废料
he said Lex had hired a third party to dispose of the DEO waste.
这甚至都不违法
And it wasn't even illegal.
他们利用了政♥府♥规章的漏洞
They exploited a loophole in government regulations.
如果说有什么原因的话 那就是系统导致了火灾
If anything, the system's to blame for the fire.
那种莱克斯看不见的毒性是火 把它弄明白
The unseen toxicity of Lex is the fire. Figure it out.
火势已经被控制住了
The fire is 100% contained.
很好 我正在扫描那个垃圾堆
Good, I am running a scan on that garbage mass.
只是分类了其他
Just cataloguing what other DEO remnants
可能没有得到妥善处理的超查部残留物
might not have been properly disposed of.
我只能想象这份名单会有多长
I can only imagine how long that list is gonna be.
孤独堡垒怎么样了
Hey, how was the Fortress?
我是说 你回来之后感觉还好吧
I mean, since you've been back. Are you okay?
我没事
Yeah, I'm fine.
剧集 | 超女 | 导航列表