剧集 | 超女 | 导航列表
《超女》前情提要
Previously on Supergirl...
看看他们对莱克斯做的事
Look what they did to Lex.
他本可能拯救这个星球的好几代人
He could've fixed this planet for generations.
莱克斯疯了
Lex went insane.
科拉权杖
The Staff of Koalar.
你们的神赫隆米尔的权杖是精神武器
The staff of your god H'ronmeer is a psychic weapon.
我刚刚得知你拒绝在志愿者身上做试验
I was just informed that you're refusing to test my volunteers.
我和你一样希望血清尽快完成
I want this serum as quickly as you do,
但我拒绝过早进行可能会害死特工的试验
but I refuse to rush anything that may kill your agents.
我只是需要更多时间
I just need more time.
你在哪里 曼彻斯特
Where are you, Manchester?
今天我要以火星猎人的身份找到你
Today I find you like a Manhunter.
大都会
大都会
四年前
"不论其他因素
"Against other things,
想要保证安全是有可能的
it is possible to obtain security,
但是说到死亡
but when it comes to death,
我们人类都生活在无墙的城市中"
we human beings all live in an unwalled city."
你知道这是谁说的吗
Do you know who said that?
求你了 莱克斯
Please, Lex,
你没必要这么做
you don't have to do this.
我做这些是为了我们
I'm doing this for us,
为了人类的未来
for the entire human race.
听听下边
Listen down below.
他们已经开始欢呼了
They're already cheering.
还有说那段话的是伊壁鸠鲁
And it was Epicurus, by the way.
一个230年前的警句
An aphorism 230 years old,
放到现在依然适用
and yet still as apt as ever.
你听起来像是个主修哲学的新生
You sound like a freshman philosophy major
而且正要杀死上百万人
and you're gonna kill millions of people.
这个世界无法在红太阳下生存
The world can't live under a red sun.
超人也不行
Neither can Superman.
你看 妹妹 我们作为人
You see, Sis, we as a people
开始变得软弱 臃肿
have become soft and fat,
与愚蠢
and stupid.
这里是大都会警局
This is the Metropolis Police Department.
投降
Surrender!
我说到哪了
Where was I?
我的天 莱克斯 你杀了他们
My God, Lex, you killed them.
想起来了 我们应该相信自己
Oh, that's right. We must put faith in ourselves,
但正相反 我们仰望着他
but instead, we look up to him,
瞪着呆滞的眼睛 认为他无所不能
with big glassy eyes because we think he's invincible.
我的职责就是让世界摆脱这种想法
It's my duty to dispel the world of that notion.
当他死后
And when he dies,
他们就会终于觉醒
they will finally wake up
看到他真实的样貌
and see him for what he really was,
一个假神
a false god.
至少他是个好人
At least he's a good man.
他不是人
He is not a man!
我才是明日之人 不是他
I was the Man of Tomorrow, not him!
不是他
Not him!
所以这都因为自负
So it's all ego, then?
不 这是科学
No, it's science.
我想看看这氪星人假冒者是否会流血
I want to see if the Kryptonian pretender can bleed.
即使是神也会死
Even gods can die.
你会看到的
You'll see.
所有人都会看到
Everyone will see.
然后 他们就会感谢我
And then, they're gonna thank me.
现今
中风啊
A stroke, huh?
你真的那么想和我见面吗
You wanted to see me in person that badly?
我还能说什么呢 妹妹
What can I say, Sis?
我想你啊
I missed you.
詹姆斯 我的天
James! Oh, my God.
詹姆斯
James.
詹姆斯
James.
他们管这个叫怜悯休假
They call this a mercy furlough.
谢谢你们 警官 到这里就可以了
Thank you, Officer. That'll be all.
他们不会让我走出他们视线的
They never let me out of their sight.
就好像我会变成一条摆脱了链子的狗
As if I'd run away like a dog set loose from his leash.
你确实会
Well, you would.
我当然会了
Of course, I would.
但我不能 我全身都麻木了
But I can't. I'm numb top to bottom.
我的肠子结成一团 血流进了...
My guts are in knots, there's blood in my--
好了 够了
Okay, that's enough.
我要死了
I'm dying.
我知道
I know.
就这些吗 你知道
That's it. You know?
你只是在过去六周的
Well, you've only mentioned it at the start and the end
每一通电♥话♥开始与结束时都会提起而已
of every phone call for the last six weeks.
我不习惯被帮助
I'm not used to needing help.
这是软弱 可悲
It's weak, pathetic.
我很可悲
I'm pathetic.
你的白细胞数量已经稳定了
Your white blood cell count has stabilized.
你今天不会死
You're not gonna die today.
你要是完成了哈尔·艾尔血清 我明天也不会死
I won't die tomorrow either if you finish the Harun-El serum.
我不会用人命在未经测试的试验性药物上冒险
I'm not risking human lives on an experimental untested drug.
如果不是为了做药物的人体测试
What was the point of pulling strings to get you DEO resources
托关系给你搞来超查部的资源有什么意义
if not to test your drug on humans?
我没有要求你那么做
I didn't ask for that.
而且如果哈雷上校知道是你在背后作祟
And if Colonel Haley knew you were behind it--
她不知道 没人知道
She doesn't. No one does.
除了你托关系的那个人
Except the person whose strings you're pulling.
现在我开始怀疑你是不是想要
But now I wonder if you didn't wanna just pull up
袖手旁观看着我逐渐虚弱死去
a front-row seat to watch me wither away and die.
我又不是那个妄想杀死一个无敌之人时
I'm not the one who accidentally poisoned myself with Kryptonite
意外中了氪石毒的人
in a quixotic attempt to kill an invincible man.
我觉得十足讽刺的是
And while I do find the irony
你现在居然需要黑氪石
that you now need black Kryptonite
来治愈自己
to cure yourself just delicious,
你是我哥哥 莱克斯
you are my brother, Lex.
我确实想要救你
I do want to save you.
再说 你要是死了 还怎么
Besides, how can you pay your debt to society
来偿还欠下社会的债
if you're already dead?
这才是我妹妹
Now there's my sister.
莉娜 卢瑟先生 抱歉打扰了
Lena, Mr. Luthor, I'm sorry to interrupt--
没事 亲爱的 我来杯白咖啡
That's okay, honey. I'll take a flat white.
你可以叫我莱克斯
And you can call me Lex.
比较好写在杯子上
It's easier to write on the cup.
怎么了 伊芙
What is it, Eve?
是詹姆斯
It's James.
卡拉 感谢上帝你没事
Oh, Kara, thank God you're okay.
我听说凯特科出事了 很担心你会受牵连
I heard what happened at CatCo, and I wasn't sure.
没有别人受伤 只有詹姆斯
No one else was hurt, just James.
-他还好吗 -他们正要动手术
- Is he all right? - They're about to operate,
但是他的脊椎严重受损
but his, um, his spine was badly injured.
我们不知道会发生什么
We don't know what's gonna happen.
他在哪里
Okay, where is he?
他在楼上 但是他们说还不能探望
He's upstairs, but they said he can't have visitors yet.
我不是访客 这家医院是我开的
Well, I'm not a visitor. I own this hospital.
心里有小盒子 同志
Little boxes, comrade.
究竟发生了什么
What exactly transpired?
我只知道他在自己办公室从后方被枪击
All I know is that he was shot in his own office from behind.
他们用了空心弹 那东西...
They used a hollow-point bullet. It...
碎在里边了
splintered.
谁会做出这么可怕的事情
Who would so something so horrible?
一个没有灵魂的人
Someone without a soul.
这肯定是曼彻斯特·布莱克干的
This has to be Manchester Black.
他在游♥行♥时威胁过我
At the march, he threatened me.
发誓要伤害我和我的家人
He swore to come after me and my family,
所有我在乎的人
everyone I care about.
剧集 | 超女 | 导航列表