剧集 | 神烦警探 | 导航列表
所以我叫来了我最好的朋友
I am not your best friend.
我不是你最好的朋友
I'm your worst enemy. Get that through your head.
我是你最大的敌人 你好好记住了
It's this kind of bickering
就是这样的小打小闹
that makes us such an adorable couple.
让我们成为这么可爱的一对
Whatever, Judy. You're under arrest.
管你怎么说 Judy 你被捕了
You can't arrest me, boo. We're in international waters,
你不能逮捕我 兄弟 我们在公海上呢
which is also why I can smoke as much weed as I want.
同样我想抽多少大♥麻♥就抽多少
Welcome to the high seas.
欢迎来到嗨爽之海哦
No, no way that that's true.
不 这不可能是真的
Amy, tell me I can arrest him right now.
Amy 告诉我我现在就能逮捕他
Judy's right. We have no jurisdiction.
Judy是对的 我们无权逮捕他
Technically this boat flies under the flag of Uzbekistan.
严格来说这艘船现在在乌兹别克斯坦管辖范围内
Uh-oh. Your girl knows about the Uzbeks. Oh.
哦噢 你的姑娘很了解乌兹别克斯坦哟
But the captain can have him arrested.
但是船长能逮捕他
He has total authority on this boat.
他在这艘船上完全有这个权力
Perfect. Captains love me.
太好了 船长都爱我的
Just wait until he or she
你就等着他或者她发现
finds out they're employing a criminal.
他们雇佣了一个罪犯吧
Yeah, about 40% of the crew are criminals.
嗯 差不多百分之四十的船员都是罪犯
It's hard to find normal people who want to live on a boat.
很难找到想在船上生活的正常人
I, myself, am a tax evader.
我自己就是逃税者
I just need him locked up till we get back to New York.
我只需要在我们回到纽约前把他锁起来
Can't you just throw him in boat jail?
你就不能把他关在船上的监狱里吗
It's called the brig.
那叫船上禁闭室
He is my best lounge singer,
他是我最棒的酒吧歌♥手
and I need to keep people distracted.
而且我得让乘客分心
Just between us, we're nearly out of ranch dressing.
就我们之间说说 我们快没田园沙拉酱了
On day one?
才第一天
These people are animals.
这些人简直就是动物
Listen, as long as he's on my boat,
听着 只要他在我船上
Doug Judy is a free man.
Doug Judy就是自♥由♥的
Jake, Amy, welcome to my cabin,
Jack Amy 欢迎到我的船舱
AKA the Boom-Boom Stateroom.
也叫做 砰砰豪华舱
Wow
哇
This is a royale level suite.
这是皇室套房♥呀
I never thought we'd see one in person.
没想到我还能亲眼见到
Little perk of being
这是给旋转木马游轮年度艺人
Carousel Cruises' entertainer of the year.
小小的特殊待遇
Which I am, girrr-rl
那个人就是我哦 姑娘
A little pitch-y.
唱走调了
You're welcome to chill here.
欢迎你们在这放松
It's the least I can do to thank you for protecting me.
为了感谢你们保护我 这是我能做的最起码的事了
Never. This protection scam is a scam.
绝不可能 这个保护骗局本身就是骗局
Do you honestly think you can fool me again
你真的以为就因为你之前
just because you've successfully done it numerous times before?
成功骗过我无数次了 就又能骗我一次吗
Look, my old boss wants me dead.
听着 我以前的老大想让我死
I've been laying low on this ship,
所以我在这艘船上隐姓埋名
and I got word from a friend on the inside
但是我从一个内部朋友那得到消息
that they found me, and there's a hitman
他们已经找到我了 派了杀手
coming to end my beautiful life.
要来结束我宝贵的生命
That's why I sent you the free tickets.
所以我才会寄给你免费船票
No! No, no way. I'm not buying it.
不 不 不可能 我不会信的
You can't get away from me again.
你再也不能从我这逃走
Amy and I are gonna spend every second of our romantic cruise
Amy和我在这次浪漫航行中的每一分每一秒
watching you, assuming that's okay?
都会盯紧你 可以吧
Yep. That's what we're gonna do.
对 我们会这样做
Yeah.
耶
I'll just get rid of this itinerary.
我只能把这个活动计划丢一边了
No, no, no, no, Ames, don't put that down.
别别别 Amy 不要丢这个
We have to find the hitman before he finds me.
我们得在这个杀手找到我前找到他
I'm guessing this'll take us all over the boat.
我想这个东西能带我们去船上每一个角落
Oh, yeah, that's an ENAC sitch right there.
哦耶 这是角缝情况
"Every Nook And Cranny."
"每个角落和缝隙"
Perfect. We'll just ENAC sitch, uh, of this bitch.
完美 我们会把这个坏人找遍每个角缝
How's it going with your sister, sir?
你妹妹怎么样了 长官
Well, last night, she told me in a great detail
昨晚她告诉我很多
about a fight she got into with her trainer,
关于她和她教练一场争吵的细节
whom she accused of stealing a hairbrush.
她说这个人偷了她的梳子
Now she's on the phone, screaming at our mother.
现在她正在电♥话♥里对着老妈大吼大叫
We'll keep her out of your hair.
我们会把她支开的
I'm good at distracting people.
我对转移人注意力很在行
It's what I do with my toddlers all day long.
我每天都和孩子们这样
How does she feel about balloon animals?
她对气球做的小动物感觉怎么样
I'm sure she has a complicated relationship with them.
我确定她和它们有种复杂的关系
Ray! Here she comes.
Ray 她来了
No balloon animals.
不要气球做的小动物
You ain't gonna believe mom's take on this.
你绝对不信老妈是怎么想的
She thinks I'm the one who should apologize
她觉得我应该道歉
just 'cause it turns out the hairbrush ended up being in my car.
就因为最后梳子是在我车上
Yes, I'd love to discuss your hairbrush for even more time,
我很乐意再讨论几次你梳子的事
but I have some pressing police matters to attend to.
但是我有些紧急的事情要处理
Look at you. Always working.
看看你 大忙人
What happened to my fun big brother?
我那个幽默的大哥哥去哪了
Fun? I was never fun. You take that back.
幽默 我向来不幽默 把这话收回去
I'm sure she didn't mean anything by it, sir.
我想她不是这个意思
When we were little, we would go down in the basement,
在还小的时候 我们会跑去地下室
and he would build us a fort.
然后他会给我们盖堡垒
We would stay down there all day.
我们一待就是一整天
And Ray would sing these silly little made-up songs.
Ray会唱那些蠢蠢的自编歌♥曲
美国著名作曲家
George and Ira Gershwin did not compose silly, made-up songs.
Gershwin兄弟的歌♥可不是什么蠢蠢的瞎编的歌♥
Uh, Debbie, let me show you New York, okay?
呃Debbie 我带你在纽约转转吧
The buildings, the subway, the bank,
建筑啊 地铁啊 银行啊
the dry cleaner-- I got to run some errands.
烘干机啊 我有事要去跑跑腿
Oh, that's a great idea, Gina.
好主意 Gina
Debbie, I'm so sorry I won't get a chance
Debbie 抱歉我没机会
to see you much on your visit.
在你来的时候多见见你
Uh, no thing but a chicken wing,
没什么大不了的
'cause I'm gonna be here for six weeks.
因为我要在这待六周
I'ma be all up in your life, okay?
我要全身心地融入你的生活
I got five down.
我做完五个了
I figured out the theme. It's boats.
我找到主题了 是船
Okay, I get it.
好我明白了
She's smart and lovable; you're scrappy and lovable;
她是聪明惹人爱 你是爆脾气惹人爱
together you're just lovable and lovable.
你们两个一起闪闪惹人爱
Okay, so where's this hitman, Judy?
这个杀手在哪 Judy
Look, I don't know who they sent,
我不知道他们派谁来了
but he's on the boat.
但他在船上
Check out this manifest.
快看这个旅客名单
Somebody boarded in San Juan named Henry Coles.
有个叫Henry Coles的人在圣胡安登船
Henry Street and Coles Street,
Henry街和Coles街
that's the corner of your old chop shop in Brooklyn.
那是你布鲁克林旧赃车行街角的两条街
This is an alias. Mmhmm.
这是个化名 嗯哼
And my porter buddy checked out Henry Coles' cabin,
我的侍者哥儿们看了Henry Coles的客舱
He hasn't been in it yet.
他还没住进去
He's hiding somewhere on this boat
他躲在这条船的某个地方
ready to jump out and kill me at any moment.
时刻准备着出来杀我
Probably creepin' around in my closet.
很有可能就躲在我衣橱里
Or stowed away in a lifeboat. Or hiding in a wall.
或者藏匿在救生艇里 或者躲在墙里
Or holed up in the engine room.
或者龟缩在轮机室
Camouflaged in the shrubbery.
隐蔽在灌木丛中
Predator style.
掠夺者风格
No. We are not having fun.
不 我们不是在玩
You will not suck me in with your wily charms.
我不会被你的诡计所迷惑
Senor Gotaro, un cafe con leche, sin azucar.
Gotaro先生 你的咖啡 加奶 没放糖
Gracias.
谢谢
Hola, Mr. Gotaro. Good to see you.
嗨 Gotaro先生 见到你很高兴
Can I talk to Rosa for a quick sec
我能和Rosa说句话吗
about some super serious police work?
是超级严肃的工作的事情
I know what you're trying to do.
我知道你要干什么
剧集 | 神烦警探 | 导航列表