剧集 | 体操公主(2009) | 导航列表
and I know when all 12 National Team members arrive
我知道 明天国家队的12位队员
for our first team practice tomorrow,
齐聚这里开始首次训练时
they'll feel right at home.
会像在自己俱乐部一样自在
Thank you very much.
非常感谢
How can they bring Marty back here?
他们怎么能让马蒂回来
The Rock is Sasha's gym now.
岩石现在的教练是萨沙
Thank God the National Team only practices together once a month.
谢天谢地 国家队一个月只集训一次
Mom, that's not the point.
妈 问题不在这里
Sasha deserves to be the National coach.
国家队教练就应该是萨沙
I agree.
我同意
Unfortunately, people don't always get what they deserve.
很可惜 许多应得的东西都会与我们无缘
Congratulations.
恭喜
I'm as surprised as you are.
我跟你一样惊讶
Are you surprised? I think we both could have predicted this.
你会惊讶 我想你我都能预料到
Sasha, that was years ago. Hm. And history repeats.
萨沙 事情过去很久了 对 历史再度重演
In any case, uh, the National Team, we're in excellent hands
无论如何 为了国家队 我们会全力支持
and we're honored to host you here at The Rock.
高兴地尽地主之宜
So no hard feelings, right? I wouldn't go that far.
心里不别扭对吧 还不至于
Emily, can I have a word with you and your mother?
艾米莉 能跟你们母女谈谈吗
If this is about my team jacket...
如果是说队服的事
Oh! It's at the dry cleaners.
干洗工的责任
Actually, this is about her math scores.
事实上 我想说说她的数学成绩
She'll have to maintain a B average
如果要想留在国家队
in order to remain on the team.
她的数学平均分要得良
But she gets straight A's in everything else.
但她在其他方面无疑都是优
Your daughter is a role model now.
您的女儿现在是众人效仿的对象
We hold our girls to high academic
我们要让队员的文化水平
as well as gymnastic standards.
与体操水平一样优秀
Perhaps a tutor might be helpful.
也许请个家教会有所帮助
You know what? Sure, we'll get a tutor. No problem.
知道吗 我们会找个家教 没问题
And she'll do better tn a B. She'll get an A.
她不光会得良 还会得优
I'm sure she will. Mmhm.
我相信她会的 当然
What? An A?
什么 优
Kaylie?
凯莉
I didn't get a chance to congratulate you at Nationals.
在全国赛上没机会祝贺你
You were incredible.
你表现很出色
But then I always knew you had it in you to be a champion
不过我之前就知道你有冠军的潜质
and I'm really looking forward to coaching you again.
而且 我一直希望有机会再度指导你
Well, that makes one of us.
正合我意
I bet Kelly Parker paid off the National Committee.
我打赌凯丽·帕克买♥♥通了全国委员会
And here go the conspiracy theories.
你们把这事上升到阴谋层面了
Why would they pick The Rock but not Sasha?
他们为什么选了岩石却不选萨沙
Look, we need to talk. After practice.
听着 我们得谈谈 训练后谈
I can't. I have to work. Fine.
我不行 还有工作 好吧
We'll meet at the Pizza Shack.
我们在披萨小屋见
There you go. Thanks.
给你 多谢
You expecting someone?
你在等人吗
Look, there's something you don't know about me.
听着 我有些事你还不知道
You're dating my best friend.
你和我的铁哥们约会
Oh, wait, I did know that.
等等 我已经知道了
But it's cool. It's cool. Yeah.
但很好啊 蛮酷的
Whatever blows your skirt up, so to speak.
可以说 他深得你心
Look, when you left to go on the road,
听着 当你离开巡回演出的时候
you and I were just friends.
我们只是朋友
I wouldn't even say friends. More like co-workers.
朋友我都没敢奢望 充其量是同事
Right.
好吧
Anyway, there was something I never got a chance to tell you.
不过有件事我一直没机会告诉你
You're a Scientologist? No.
你是山达基教♥徒♥ 不是
President of the school Abstinence Club?
学校的禁酒会主席
Actually, I'm home-schooled.
事实上 我在家自学
Oh, you're one of those.
原来是不去学校的
I'm home-schooled because I'm an elite gymnast
我在家学习是因为我是职业体操队员
and I spend eight hours a day training at The Rock.
每天在岩石体操馆训练8小时
Wait.
等等
That gym where country-club people
体操馆是不是乡村俱乐部的人把孩子
take their toe-headed tots to tumble?
送进去翻跟头玩杂耍的地方
It's a little more professional than that.
更专业一些的地方
We have three members on the Women's National Gymnastics Team.
我们有三名队员入选国家女子体操队
And I'm one of them. Wow.
我是其中之一 不赖啊
All right. So you're a Gumby girl.
好吧 原来你是"粘土姑娘"[出自粘土动画片]
So during our six-hour shifts, five nights a week,
我们一周五晚 每晚六小时共同相处
you never thought to work that into our conversation?
你从来没想过告诉我吗
It's complicated.
这很复杂
How long did it take you to tell Damon?
你是过了多久才告诉戴蒙的
Actually, my mother told him.
其实是我妈告诉他的
Anyway, a couple of my friends from The Rock are...
总之 岩石馆几个朋友过会儿要...
are here.
已经来了
What happened to her?
她怎么了
Gumby girls don't always bend.
粘土姑娘也不是铁打的
Sometimes, we break.
我们有时也会受伤
Sasha should be our coach and we should have a say in it.
萨沙才是我们的教练 我们该去争取
We're all on the National Team.
我们都在国家队
The worst part is that Marty's gonna be playing favorites
最糟糕的是马蒂肯定
with Kelly Parker.
更偏爱凯丽·帕克
Favorites was fine when you thought Sasha was the coach.
你是觉得换做是萨沙偏爱你就好了吧
Hey, we're on the same side.
我们坐的是一条船
Unfortunately, I can't do anything about that.
不幸的是 跟你同船是无奈之举
But we gotta find a way to get rid of Marty.
不过我们要想个办法挤走马蒂
We could tell the National Committee that
我们可以向国家委员会告发他
he had an affair with your mom.
说他和你妈妈有私情
And we can tell them that your father blackmailed him,
还可以举报你♥爸♥爸是怎么把他逼出岩石的
which I believe is a felony.
这可是条重罪
The only good thing about having a broken back
我开始觉得受伤的唯一好处就是
is I don't have to deal with all The Rock drama anymore.
再也不用掺和岩石馆这些无聊事情了
Come on, Pay. You're still a part of this team.
别这样 佩 你还是我们的队友
Am I?
是吗
You guys are on your own.
你们好自为之吧
Bathroom? In the back.
洗手间在哪 后面
I don't need help.
我能自理
What's with her, anyway?
她到底怎么了
What do you think?
你说呢
She's lost everything she ever wanted.
她失去了梦想的一切
It must be torture for her to see us living our dream.
看着我们继续追寻梦想 她备受煎熬
Our dream is going to be a nightmare
如果再不想出办法挤掉马蒂
If we don't figure out a way to get Marty fired.
我们的梦想要变成一场恶梦了
How can we get him fired?
怎样才能让他被开除呢
Well, the National Committee members
国家委员会的人明天
are observing practice tomorrow, right?
就要来观摩训练 对吧
Right.
对
So, what if we make Marty look bad.
如果我们能让马蒂难堪
Really bad.
非常难堪
This is all your fault!
这都怪你
I'm not responsible for the National Committee
挑选马蒂做教练而不选萨沙的
choosing Marty over Sasha.
是国家委员会 不是我
Yeah. Which maybe I could live with
是吗 要不是你跟他有染
if you hadn't had an affair with him!
也许我还能接受
What do you want me to do?
你到底要我怎样
Nothing. I'll get rid of him myself.
不想怎样 我自己会除掉他的
I hope we're talking about Marty.
我们来谈谈马蒂吧
What's wrong?
有问题吗
Nothing. We just didn't hear you come in.
没什么 只不过没听到你进来
Yeah. Well, if you ask me,
没错 要我说
somebody bought off the National Committee.
应该是有人买♥♥通了国家委员会的人
Somebody like Steve Tanner.
比如说 斯蒂夫·唐纳
Why would Steve Tanner choose Marty over Sasha?
斯蒂夫·唐纳为什么帮马蒂而不帮萨沙呢
We know he owns Marty.
我们都知道他欠马蒂的
How else does he get him to Denver
不然他怎么会去丹佛执教
when all the best girls were at The Rock?
而放弃岩石馆最棒的姑娘们呢
Well, this time, I'm not standing still.
这次 我绝不会再袖手旁观
I'm gonna dig up all the dirty little details,
我要把所有的肮脏交易都抖出来
剧集 | 体操公主(2009) | 导航列表