剧集 | 蝙蝠女侠 | 导航列表
认识了一个人
I met someone,
那是我第一次
and for the first time,
感到开心 非常开心
I was happy, really, really happy...
如今我想再去寻找那种感觉
and I want to find that again.
好 那就去找他 宝贝
Ok. Ok. Then go find him, honey.
去找他
Go find him.
不是男人 妈
It wasn't a him, mom.
是一个女人
It was a her.
许多年来 我一直把这个秘密埋在心底
For years, I kept it a secret.
我以为我可以同时成为
I thought I could have both--
学校里的那个我
the version of me that my school
那个让家人引以为傲的我
and my family could be proud of
还有真正了解自己的我
and the version of me who knew who she was.
♪ 我试着平稳呼吸 ♪
♪ I try not to hold my breath ♪
所以说上帝还是不够难为你
So the good lord didn't make it hard enough on you,
让你成为黑人女性不够
not enough to be a woman of color,
让你起初一无所有不够
not enough to come from nothing,
让你必须向那个每时每刻都渴望融入的世界
not enough to have to prove your damn worth
证明你那该死的价值不够
to the world every time you want to be part of it, huh?
你还要再往上加
You got to add this on top of it?
我没有奢求这份感情
I didn't ask for this,
就像我从未索要过任何你说的那些
just like I didn't ask for any of those things,
但就是这些才造就了我
but each of them make me who I am.
为什么我现在才听说这一切
And why am I only hearing about it now?
正是因为我不想让你
Because I didn't want you to look at me
像现在这样看我
the way you're looking at me now.
索菲 抱歉我不能同意 宝贝
Oh, Sophie, I am so sorry about that, sweetheart.
你期待中我失望应该是什么样子
What'd you expect disappointment to look like?
♪ 为何在我需要时我屈服了 ♪
♪ Why did I bend when I needed... ♪
看来你今晚过得不太顺
You look like you had a long night.
还是说这一天都不太顺比较合适
More like a really long day.
如果你想说说
If you want to talk about it,
想说任何事
you want to talk about anything,
我都愿意倾听 你懂的
you know I'm here, right?
我...失去了一处房♥产
I...lost a piece of real estate
我一门心思看重它
I had my heart set on,
但并不是明智之举
but wasn't the right move.
为时已晚
Timing was off.
还记得你回哥谭的那天吗
Do you remember the day that you came back to Gotham?
我给你办了一个接风派对
I threw you that welcome-home party,
6个小时后 我缝合你肩上的伤口时
and then 6 hours later, I was stitching up
告诉你
your shoulder, telling you that
我有一个非法的诊所
I owned an illegal clinic.
我当然记得
Of course I remember.
我从未怀疑
It never once occurred to me
你会告诉我妈或者你♥爸♥
that you'd tell my mom or your dad
我过着双重身份的生活
that I was living a double life
或者你要我关门
or that you'd try to shut me down
或者告诉我我会受到起诉
or tell me I could get sued
被赶出学校或者被逮捕
or kicked out of school or arrested.
我知道我无需担心
I knew I didn't have to worry
你会对我指手画脚
about you judging me,
因为我信任你
because I trusted you...
所以我希望未来有一天
So I hope one day that you feel
你也可以信任我
the same way about me.
你想要什么
What do you want?
我要你停止你的把戏
For you to drop the act
放弃这张脸
and the face.
我以为我再也不会看到你了
I thought I would never have to see you again,
但是我错了
but I was wrong.
每晚入睡时 每天早上醒来时
I see this face every night as I go to sleep
我都会看到你这张脸
and every morning as I wake,
有时我合上眼 晃动地太久
and sometimes when I close my eyes
也会看到
and shake too long.
如果你要杀我 那就杀吧
If you're gonna kill me, do it.
杀了我 一了百了
Kill me. Get it over with.
我们没必要说这些废话
We mustn't speak such nonsense.
我永远不会杀你的
I would never kill you,
至少不是用这些灵巧的小手指
at least not with these nimble, little fingers.
你想要什么
What do you want?
我的弟弟老鼠
My brother Mouse.
当然 他在你手上 我想要他
Surely, you have him, and I want him,
他在哪
so where is he?
有什么好笑的
Why is that so funny?
笑什么
What?
我会告诉你哪里可以找到你的...
Yeah. Yeah. I will tell you where you can find your...
宝贝老鼠
precious Mouse.
恐惧毒气
剧集 | 蝙蝠女侠 | 导航列表