剧集 | 新飞越情海(2009) | 导航列表
There is no buzz.
没有评论啊
There is now.
现在有了(buzz也有电♥话♥铃的意思)
Ugh! Caleb, my watchdog.
凯莱布 又来监督我
Why don't you go find Taryn, make friends,
去找塔琳吧 认识一下
Do whatever you people do-- but, Jonah, don't blow it.
做你该做的事 但是乔纳 别搞砸了
Talk to me.
说吧
Okay. um...
好吧
Hey, can someone tell me where the lead singer is?
谁能告诉我主唱在哪里
Violet. Hey.
维尔莉特 你好
Hey. wardrobe malfunction.
服装出了点小问题
You mind fastening me up?
可不可以帮我拉下拉链
I forgot how hard this dress was to put on.
我都忘了这衣服有多难穿了
No, of course.
当然可以
Half of my dresses require me, Jonah
我一半的衣服都需要乔纳帮我
And a pair of needle-nose pliers.
甚至还要一对钳子
I guess designers just always figure out that
我猜设计师就知道我们手边
We've got an extra set of hands nearby.
一定有人能帮我们一把的
That's what's great about this place.
这就是好处啊
A girlfriend's just a knock away.
女朋友的事就是举手之劳
There.
好了
That is a really gorgeous dress.
这裙子真漂亮
Thank you.
谢谢
Excuse me.
你好
Are you here about the apartment?
你是来看♥房♥♥子的吗
Where'd you get it?
你在哪买♥♥的
Just a mall in Corvallis.
科瓦利斯的一个商场
I'm kind of wearing it for someone.
我是为了某个人才穿上它的
Really? that didn't take long.
真的吗 来给我说说
Who's the lucky guy?
谁这么幸运呢
Just a guy from work.
工作上的一个人
I was thinking about getting him something.
我在想送他点什么东西
You know, that says I'm into him.
就是表示我喜欢他
Any ideas?
有什么建议
Well, I have to admit, I'm a little rusty
我得承认我对恋爱这方面
In the new crush department, but I'm pretty sure
有点儿迟钝 但是我肯定
There are other ways of showing a guy
除了送礼物也有其他的方式
You're into him besides a gift.
可以表明你喜欢一个人
Yeah, but if I get him something,
但是如果我送点什么给他
Every time he sees it, he'll think of me.
每次他看到它的时候 就都会想起我
Right.
没错
What about a mix CD?
送张合辑唱片怎么样
When Jonah and I were moving out here,
乔纳和我要搬来这的时候
I made him this mix of video game songs.
我就给他做了这个电视游戏歌♥曲合辑
He listened to it nonstop from Manhattan to L.A.
从曼哈顿到洛杉矶他一直不停的听
It was torture.
可把我折磨死了
But it made him really happy.
但是那让他高兴了
Guess that's why you guys have been together forever.
我想那就是你们能永远在一起的原因了
Who the hell are you?
你是谁
Uh... hi, I'm Jonah.
呃...你好 我是乔纳
Jonah Miller. I'm your new director.
乔纳·米勒 我是你的新导演
Says who? Whoa!
说谁 哇
Um... hold on.
别激动
Security!
保安
Look...
听我说...
When you say the original director walked off the city
你说原来的导演走了
You actually mean in with a stalker,
其实是说他是个跟踪狂
Followed by a duck-and-cover?
接着还百般抵赖
So, Taryn's a little paranoid.
那又怎样 塔琳有点妄想症
A little? she's packing heat, El!
有点 她全副武装 艾尔
Oh, please!
拜托你了
She had a bad run-in with a stalker,
她和一个跟踪者发生过口角
And now she's got trust issues.
现在她都不怎么相信其他人
The gun's her security blanket. I doubt it's even loaded.
她拿着枪才有安全感 我怀疑子弹没上膛
Yeah, well, guess who's not sticking around to find out.
看看是谁没胆去试试的
Jonah, Come on!
乔纳 别这样
With your people skills,
以你的能力
She's like putty in your hands.
她只是你手里的泥团而已
Yeah, maybe the kind they make c-4 explosives with, sure.
对 就是那种人们用来做炸♥药♥的泥团
Gosh, El, seriously!
艾拉 说真的
What did you get me into here?
你让我到这来做什么
I'm a director, not a hostage negotiator.
我是个导演 不是谈判专家
Look, if I didn't think you could do it,
听着 如果我认为你不能胜任
I wouldn't be risking my entire career for you.
我也不会为了你拿我的事业来冒险
What? What's wrong with your career?
什么 你的事业怎么了
You know it must be tragic when I can't even sugarcoat it.
一个堂皇的借口都找不到 真是惨
I can't drop the ball in front of my new boss, okay?
在新上司面前我不能掉链子
You won't, though, you're, like, the superhero of spin.
你不会的 你是《旋转》杂♥志♥的巾帼英雄
You'll be fine.
你会没事的
You don't have to convince me I'm good.
你不用说服我 我没事
I'm great.
我很好
It's just that my new boss is dead set
只是我的新上司很坚决
On turning my office into his very own private cigar lounge.
想把我的办公室变成他的私人抽烟室
I never realized there was a guy on this planet
我没想到世界上还有人
That actually intimidated you.
竟然能威胁你
Well, maybe I didn't want to lose your respect.
也许我是不想让你也看不起我
Look... the bottom line
听着 底线就是
Is that I hired you,
我雇佣你
Because I believe in you.
因为我相信你
I never thought I would actually say this, but...
我没想到我会说这些 但是
Let me see what I can do
让我看看我能做什么
About getting the 45 away from the crazy chick
让那个车里的疯女人把她的45手♥枪♥
In the bus.
拿开点
Thank you!
谢谢
Do you ever leave this place?
你离开过这儿吗
It's a little early for happy hour, isn't it?
快乐时光还没到吧
I'm surprisingly not here for my mid-morning cosmo.
我可不是来体验都市的繁忙的
I'm actually headed to the farmer's market.
我正要去农副市场
Can I pick your brain for a recipe?
你能给我的菜谱支支招吗
Don't tell me I'm losing my running buddy
不要告诉我 我的晨跑搭档要弃晨跑
To an apron and oven mitts.
投奔围裙和手套了
Not in this lifetime.
这辈子是不行了
But I was thinking I'd surprise Jonah
但是我想给乔纳准备顿
With a special dinner.
特别的惊喜晚餐
You? in the kitchen?
你 要下厨
I thought your culinary skills peaked with grilled cheese.
我以为你的烹饪技巧仅限于烤奶酪
Yeah, well, Jonah and I kind of got off
是啊 今早乔纳和我有点
To a weird start this morning.
闹得不愉快
I want to make the effort
我想做点什么
To say I'm sorry.
给他道歉
You know, your fiance
你的未婚夫
Snagged himself quite a catch.
真是好福气
He better hold on to you.
他应该把你看紧点
This from the guy who refuses to settle down
这是那个在经历所有大风大浪之前
Before he surfs every big wave on the planet?
都不会安定下来的人说的吗
Filet mignon with a caramel-merlot sauce.
菲力牛排浇上梅洛焦糖汁
Works every time.
一定管用
It sounds... complicated.
听起来 很复杂
Relationships are complicated;
恋爱关系也复很杂
Cooking comes with instructions.
做菜至少还有步骤说明
Taryn?
塔琳
Uh, it's Jonah.
我是乔纳
Can I come in?
我可以进来吗
Hey, uh, I have my ID badge.
嘿 我有身份徽章
My hands will be clearly visible
我在这里时 我的双手
At all times here.
会始终在你所见范围内
I'm approaching with caution.
我很慎重的走近你
Wow, this is... this is nice digs.
这里可真漂亮
So, security double-secured the perimeter
保安在周围已经加强警戒
And we're ready for you.
就等你出去了
I'm really not looking forward to wearing
我可不想一整天都穿着
剧集 | 新飞越情海(2009) | 导航列表