剧集 | 夜班医生(2014) | 导航列表
What the hell was I thinking?
一吐为快啊
Clearly, you had some things to get off your chest.
我怎么就等不及了呢
I-I-I couldn't have waited, huh?
他差一点就要开除我了
He was -- he was 30 seconds away from firing me.
那我就能得到一笔遣散费
I would have had a-a severance package,
还能得到COBRA保险
I would have had C.O.B.R.A. Insurance.
部分雇员在离开公♥司♥后
仍有权购买♥♥雇主提供的健康保险
你知道一家人一年的保险
Do you have any idea how much insurance costs
要多少钱吗
for a year for a family?
当然知道 差不多两万
Absolutely. About 20 grand.
你知道我们在这没保险的
You know we don't get insurance here.
你准备怎么办
So what are you gonna do?
我准备...
Actually, I'm gonna...
我一直在学习 准备考执照
I've been studying to take the boards
拿到医师资格
and get my M.D.
所以你知道怎么治开放性骨折
That is why you knew how to treat the open fracture.
我本来准备说...
I was gonna say...
是好事儿 我在当住院医的时候
Well, good for you. You know, I was in residency
见过一个五十岁的老律师改行
with a 50-year-old lawyer who changed careers.
永远都不晚
It's never too late.
你知道我在濒死时学到了什么
You know one thing I learned from almost dying?
你一定要活在当下
You have to live in the moment.
这是我们能做的最好的事
That is the best that we can do.
希望我今晚不是犯下大错
I hope I didn't make a huge mistake tonight.
因为我现在觉得自己是大错特错
Because right now it really feels like I did.
有空吗
You got a second?
我想给你看点东西
I wanna show you something.
过来
Come on.
看到那房♥里的情形了吗
See what's going on in that room?
都是你的功劳
That's because of you.
多亏了你
That girl has her father back
那女孩才没失去父亲
because of you.
我不觉得你犯什么错了
Doesn't feel like a huge mistake to me.
谢谢你 陶福
Thanks, Topher.
你知道...
Y-you know, um...
虽然薪水要减八成 但我们在招
It's about an 80% pay cut, uh, but we have an opening
医师助理
for a physician's assistant.
你知道都干什么
Now you know what it is.
很枯燥的工作 很多文件要写
It's a lot of scut work, lot of paperwork,
很多低三下四
lot of...ego humbling,
如果你想通过考试成为医生
but if you really wanna pass your boards and be a doctor,
这是学习的最佳途径
there's no better way to learn.
医师助理
A physician's assistant?
对 你医学院毕业 这工作绰绰有余
Yeah, and with your med school, you more than qualify.
你就考虑一下吧
So...just -- just think about it,
如果你不爱做 随时可以辞职嘛
and if you hate it, you can always quit.
对吧
Right?
反正你的大话是说出去了
God knows you already got the speech down.
我跟外科医生谈过了
I talked to the surgeon.
他说你给了他一万五
He said you gave him the $15k to pay
作为崔西娅的手术费
for Tricia's operation.
是吗
Oh, yeah?
肯尼说他看到你的赌球经纪人
And then Kenny said he saw your bookie riding off
骑着你的旧哈雷摩托
on your old Harley.
卖♥♥掉萨德的旧摩托
Selling Thad's old bike.
你为她做了一件了不起的事 T
That was an unbelievably amazing thing you did for her, Tee.
当然 你要是现在把欠我那八百块
Of course, now if you wanna pay me back the $800
还给我...
that you owe me...
我不知道 兄弟
I don't know, man.
我学会了有时就是需要放手
I learned I need to let some of that go.
想通我自己是谁
You know? Figure out what's me
我想要成为谁
and what's me trying to be like him.
懂吗
You know?
对 我懂
Yeah. I do know.
觉得这可以让我们俩
I thought maybe this could help both of us
都能摆脱厄运吧
move on from a bad hand.
希望如此 爱你 兄弟
I hope it does. I love you, brother.
我也爱你
I love you, too.
但那八百块你是别想要了
But you are never getting that $800 back.
我怎么就一点都不意外呢
Why -- why does that not surprise me?
陶福 TC 你们快过来看看
Hey, Topher. T.C.? Hey, you guys need to see this.
谢谢TC
Gracias, T.C.
不客气
De nada.
怎么了
What's going on?
格温上传了一段你和乔丹以前的视频
Gwen uploaded a video of you and Jordan from back in the day.
2007年在我们公♥寓♥里过万圣节 记得吗
Halloween at our apartment, 2007. Remember?
天啊
Oh, God.
我找到新屏保啦
I just found my new screen saver.
-美♥腿♥ 赫敏 真是美♥腿♥ -够了
- Nice legs, Hermione. Nice legs. - Oh, okay, okay.
不是赫敏 是郝明 懂吗
Not Hermione. Her-man-ee. You know?
乔丹是哈利·爪爪 领带上有爪子
And Jordan is Harry Paw-ter. Like the paws on the tie.
卖♥♥衣服那人解释得很清楚
The costume shop was very specific about that.
看起来你比我还年轻呢
I think he looks younger than I do, maybe.
行了 重头再来一遍
All right, one more time from the top.
-不要 -好吧 报应来得快啊
- No. - All right, revenge is swift.
TC是怎么搞到那些票的
How in the hell did T.C. score those tickets?
什么票 你说什么呢
What tickets? What are you talking about?
辣妹演唱会 第一排 下下个周五
The Spice Girls, front row, two weeks from friday,
你和我
you and me?
-你说真的吗 -真的
- Are you serious? - Yes!
不可思议
Unbelievable.
你怎么搞到的票
So how did you score those tickets?
几个月前就售光了
They were sold out months ago.
是吗 几个月前我就买♥♥了
Yeah? I got 'em months ago.
我知道你喜欢她们
I knew you liked them.
你要干嘛
What are you doing?
我还以为你要慢慢来
I thought you wanted to take it slow.
骗你的
I lied.
剧集 | 夜班医生(2014) | 导航列表