剧集 | 女子监狱 | 导航列表
"两个男人
"If a man also lie with mankind,
碎在一起"
as he lieth--"
真的吗 "碎"
Really, "Lieth"?
这个单词得咬舌才行
You can't say that word without a lisp.
这些人在逗谁呢 上帝是第一个基佬
Who are these people kidding? God was the original fag.
听着 我突然觉得她的这个教派
Look... I happen to think this church of hers
配不上这个名字
isn't deserving of the title,
可我们达成了协议 但别逼我
and we have a deal... but don't push me.
你说的对 修女 是我的错
You're right, Sister. My bad.
"像男女之间一样 他们就犯了亵渎罪
"As he lieth with woman, they are both committing an abomination,
他们理应被处死
they shall surely be put to death,
他们的血将被抽干" 就是这样
their blood will be upon them." Boom.
-还有呢 -《利未记》第24601条
- And? - Leviticus, 24601.
二十三 十三 二十
23, 13, 20.
-不是冉·阿让的监狱号♥码 -说得好
- Not Jean Valjean's prison number. - Good catch.
-你不该扯到音乐上 -为什么不能
- Thou shalt not make musical references. - Why not?
因为那是
Because that's, like,
地球上最同的事 连我都知道
the gayest thing on the planet and even I know that.
那是有关同性恋的丑陋成见
That is an ugly stereotype... about gay men.
每个人都知道我的人
See, everybody knows my people
是舞台监督 而不是表演者
are stage managers, not performers.
记得多讨论一下圣光
Oh, remember to talk about the light... A lot.
走进光明 追随光明
Walking into the light. Following the light.
很好 记住了 大嘣
That's good. Yep. Remember that, Boo.
你确定你真的准备做这个吗
Are you sure you're prepared for this?
西博格浸信会向来满心仇恨 一直都是这样
Eastberg Baptist is all hate, all the time.
耶稣的女朋友说得对
Jesus' girlfriend's got a real good point.
你这辈子净干
'Cause licking gravy boats has
舔女孩蜜♥穴♥的事了
kind of been your whole thing.
而且这个劳勒教士意见很多
And Reverend Lawlor, he's got a lot of opinions.
好了 听着 我没打算把我
Okay, look. Nobody is talking about
好不容易赢来的拉拉之神头衔拱手他人
conceding my hard-earned position as Lord of the Lesbians.
我只是想靠灰色地带挣点钱
I'm just... embracing the gray areas to make a buck.
非黑即白的事
Black and white,
是给斑马和迈克尔·杰克逊准备的
that's for zebras and Michael Jackson.
-等等 他不是死了吗 -对啊
- Wait, ain't he dead? - Exactly.
干得好 修女
Here you go, Sister.
拿去当床垫吧
In lieu of a mattress.
很高兴和你合作
Oh. Pleasure doing business with you.
最后
And finally,
是什么让你发现你离基♥督♥徒的生活
what led you to see how far you strayed
如此遥远的呢 布莱克小姐
from the Christian life, Miss Black?
我一直没找到我的真命天子
Well... I hadn't found the right man, of course.
然而 这个胖胖的
But then... this chubby
长得像圣诞老人的守卫出现了
Santa Claus-looking guard showed up,
然后砰地一下
and boom!
只看了他肉嘟嘟的屁♥股♥一眼
One look at his meaty ass
我就被这种一夫一妻的
and I was sticky in the knickers
异性恋爱情深深地吸引了
for monogamous hetero love.
嘿姑娘
Hey, girl.
-你还好吗 -还好
- You okay? - Yeah.
今天情况如何
How's it look?
天晴万里 百分百能在下半夜勾搭到妹子
Oh, clear skies with 100% chance of pussy after midnight.
我说的是布朗队的比赛[克利夫兰布朗 橄榄球队]
I'm talking about the Browns game.
就差五分 钢人队领先[匹兹堡钢人 橄榄球队]
Oh! Five point spread. Steelers.
操 好吧
Fuckers! All right.
我会让我们的人
I'll take... our boys...
上街揽生意
ATS.
祝你好运
Good luck.
马库斯
Hey, Marcus.
告诉你的人到星期一他欠我200
Tell your boy over there he owes me 200 by Monday.
放他一马吧
Cut him some slack.
我可不管这个 兄弟
That is not the business that I'm in, my brother.
这个妞我认识
Oh, I know this one.
-你好啊 -你好
- Well, hello there. - Hi.
朗姆可乐 是吗
Rum and Coke, right?
我直觉很准的
I'm very intuitive.
-这是我最喜欢的饮料 -是吗
- It's my favorite. - Yeah?
喝起来感觉像在杯子里度假
Tastes like vacation in a cup.
这是我说过最蠢的话了
That was the stupidest thing I've ever said.
-我叫卡莉 -特蕾西
- Uh, my name's Carrie. - Tracy.
特蕾西 幸会
Tracy? Well... it is nice to meet you.
跟你在一起很开心
I'm having such a good time with you.
-不 -还可以 不是吗
- No, it's-- - It's okay, isn't it?
看看你在哪
Look where you are.
我就住在这附近
I live really close to here.
你想去我家再来一杯吗
Do you wanna go there and... have another drink?
-好啊 -走吧
- Yeah, let's do that. - Let's do that.
好的
Okay.
恶心的女同性恋
Fucking dykes.
你♥他♥妈♥在逗我
Are you fucking kidding me?
你觉得你是个硬汉吗 你个小香肠
You think you're a tough guy, you cocktail wiener?
回答我 贱逼
Answer me, you fuckwad!
我他妈要杀了你 你个混♥蛋♥
I should fucking kill you, you fucking asshole!
我要把你的小鸡♥巴♥塞进你的喉咙里
I'll stuff your little cock down your throat!
滚
Get out of here!
滚你♥妈♥的♥
Get the fuck out of here!
这就对了 快跑吧 恐同的贱♥人♥
That's right. Run, you homophobic little bitch!
我要回家了
I'm going home.
什么 别让那个小畜牲毁了我俩的夜晚
What? Don't let that little shit ruin our night.
是你毁了我俩的夜晚
You ruined our night.
是吗
Seriously?
你不能怪那傻孩子
You can't blame a stupid kid
你就是一个典型的男人婆拉拉
when you're the poster child for all things butch!
你犯贱之前比现在性感多了
You were so hot before you were a cunt.
到底发生过什么事 让你如此愤怒
What the fuck happened to you to make you so angry?
我希望我能讲一些悲情的故事
Oh, I wish I had some sob story
好让一切都有合理的解释
that would explain everything.
不过抱歉让你失望了 小甜甜
Well, sorry to disappoint you, sugar.
没有什么曲折离奇的故事可讲
Ain't no dramatic origin story here.
只有一个拒绝为此道歉的老拉拉
Just a big old dyke who refuses to apologize for it.
这就是我 你个软弱恐同又神经质的小婊♥子♥
You know, c'est moi... you prissy, homophobic, self-hating bitch.
认识你很高兴
It was really great meeting you.
操
Fuck.
感谢你们的到来 我是乔·卡普托
Thank you so much for coming. Joe Caputo.
你好 乔 我们在电♥话♥上聊过
Hi, Joe. We spoke on the phone.
伊丽莎白·威尔金森 并购部高级副总裁
Elizabeth Wilkinson, SVP of Acquisitions.
你好
Yes, hi.
杰克 战略规划部高级副总裁
Jack. SVP of Strategic Planning.
你好杰克
Jack.
-罗伯特 开♥发♥部高级副总裁 -你好罗伯特
- Robert. SVP of Development. - Robert.
感谢各位今日的到访
Well, thank you so much for hearing us out today.
我相信各位一定会发现
I think you will find that
收♥购♥利奇菲尔德监狱会对贵公♥司♥大有裨益
Litchfield will make a great addition to your company.
成本分♥析♥报告可不是这么说的
Not according to our cost analysis.
你好
Hey there.
乔·卡普托
Joe Caputo.
你好 丹尼·皮尔森 见到你很高兴
Hey. Danny Pearson. Good to meet you.
我记得那种日子 可别让他们吓倒你
Hey, I remember those days. Don't let them get you down.
是 这个...
Oh, yeah. This is...
-你能问你个问题吗 -当然
- Hey, can I ask you something? - Sure thing.
我的着装合适吗
Am I dressed appropriately?
我是新人 邮件上只说不能穿卡其裤
I'm new and the e-mail said no khaki,
所以我不知道是该穿正装还是休闲装
and then I wasn't sure whether to go dressy or casual.
我越想越觉得休闲裤似乎...
And the more I thought about it, slacks just seemed...
我也不知道怎么说 你有没有想过
I don't know. You ever worry about
在她们面前表现你能够自♥由♥选择
throwing your freedom of choice in their faces
就好像在向那些...女人炫耀一样
like you're showing off to the... women?
在这里我们叫"犯人"
We prefer to call them "inmates."
-你看起来很好 丹尼 -那就好 谢谢
- And you look just fine, Danny. - Oh, great. Thanks.
剧集 | 女子监狱 | 导航列表