FBI.
我不知道你们为什么要追我
I don't know why you hassling me.
我什么也没做
I didn't do anything.
我们知道餐厅发生了什么
We know what happened at Rosa.
我们还在距离死者九米的地方
We also found your bag
发现了你的包
30 feet away from the dead guys too.
我们在你的公♥寓♥里
So what are the chances we find the money
找到钱和枪的几率有多大
and the gun in your apartment?
什么
What?
你们认为我杀了他们
You think I killed 'em?
菲利克斯雇我来送饮品
Felix hired me to serve drinks.
但是我看到他了 从后面进来的
But I saw the guy. He came in through the back.
你看到他的脸了吗 没有
You get a look at his face? Nah.
他戴着面具 像袜子那种遮住了他的脸
He had a mask on, like a stocking covering his face.
他还戴着手套
Had gloves on too.
- 他是白人 黑人 还是棕色人种 - 他肤色很深
- Was he white, black, brown? - He had dark skin.
像是中东人之类的
Like, Middle Eastern or something.
所以那个人为什么没有射杀你
So why didn't this guy shoot you too?
因为他没看见我
'Cause he ain't see me.
我在后面
I was in the back.
我听到了枪声
I heard the gunshots,
看到发生了什么 就赶紧逃了出去
saw what was going on, got the hell out of there.
你没有报♥警♥
You didn't call the cops?
我考虑过报♥警♥ 但我太害怕了
I thought about it, but I got nervous, all right?
抢劫的人肯定是个冷血杀手
Whoever did this robbery is a cold-blooded killer.
好吧 那你记得他穿着什么吗
All right, you remember what he was wearing?
伊恩 去查查餐馆附近的监控
Ian, start scrubbing the security cams
找找有没有一个深肤色
near the restaurant for a man with dark skin,
可能是中东人 穿着黑色运动夹克
maybe Middle Eastern, wearing a dark sports jacket,
戴着手套 背着黑色背包的男人
gloves, and carrying a black bag.
凯利 你呢 受害者情况有进展吗
What about you, Kelly? How we doing with the victims?
有可疑的 有价值的线索吗
Anything intriguing, actionable?
餐馆的主人 菲利克斯·赛拉诺
The owner of the restaurant, Felix Serrano,
他表面上看没什么问题
he looks clean on paper,
但查深点 就没什么资料了
but if you drill down, there's not much there.
什么意思
What do you mean?
餐馆经理说菲利克斯
The restaurant manager says Felix
来自墨西哥城一个富裕的纺织家族
is part of this wealthy textile family in Mexico City.
但他所谓的这个家庭里
But the family he claims to be a part of
没有儿子 只有三个女儿
doesn't have a son, just three daughters.
所以我追查下去 调查了他的经济状况
So I dug down even deeper, I got into his financials,
却更让人迷惑了
and that's when things got even more confusing.
我只能查出 他所有的钱
Um, best I can tell, all his money is routed
都是从错综复杂的墨西哥空壳公♥司♥周转来的
through a maze of Mexican shell companies.
根据我的调查 菲利克斯·赛拉诺
Yeah, based on my searches, Felix Serrano
2009年之前在网上根本不存在
does not exist online before 2009.
未查到资料
到处都没有
There's literally no record
这个男人存活的记录
of this man being alive anywhere.
没有网络数据痕迹 也没有书面记录
No digital footprint or paper trail,
没有信♥用♥卡♥ 没有水电支出 没有医疗记录
no credit cards, no utilities, no medical records.
所以他用的是假名
Okay, so he's using a fake name.
问题是为什么
Question is why?
马上去检查他的DNA
Run his DNA right away.
我刚在案发现场的三个街区外
I just found footage of our shooter
发现了枪手的身影
three blocks from the crime scene.
好的 大家仔细看
Okay. Eyes up, people.
灰色外套 黑色背包
Gray coat, black bag.
但是没戴手套
No gloves, though.
- 他在倒什么 - 看不清
- What is he dumping? - Can't tell.
我试着放大 但监控录像太糊了
I tried enlarging it, but the video quality is lousy.
好的 斯科拉 蒂凡尼
All right, Scola, Tiff.
你们去玩个垃圾桶寻宝吧
You guys feel like doing some dumpster diving?
伊索贝尔·卡斯迪尔
Isobel Castille.
你确定吗
Are you sure?
谢谢你 多谢提醒
Thank you. Thanks for the heads-up.
看看这个
Hey. Check this out.
这就是所谓劫匪丢在垃圾桶里的
This is what the so-called robber dumped in the trash bin.
所有死者的手表和钱包
All the victims' watches and wallets.
我们还发现了他射击时
We also found the gloves
一直戴着的手套
he was wearing during the shooting
上面全是枪击残余物
with gunshot residue all over them.
这些手表也都很值钱
The watches are expensive too.
这只百达翡丽表要15万美元
The Patek Philippe goes for about 150 grand.
那他为什么在偷了它们十分钟后
Why would he dump these in the trash
就扔进了垃圾桶里
ten minutes after stealing them?
是啊 因为这是起谋杀而不是抢劫案
Yeah, 'cause it was meant to be a murder and not a robbery.
枪手拿走了手表和钱包
The shooter grabbed the watches and wallets
从而误导我们
to throw us off the scent.
问题是 谁是目标
Question is, who's the target?
我赌是店主 是菲利克斯
My money is on the owner, Felix.
真的吗 为什么
Really? Why?
我刚刚接的电♥话♥ 是关于菲利克斯的DNA
That phone call I just got was about Felix's DNA.
他是安东尼奥·瓦格斯的亲生儿子
He's the biological son of Antonio Vargas.
安东尼奥·瓦格斯
Antonio Vargas?
杜兰戈: 美国科罗拉多州西南部城市
杜兰戈毒贩集团的头目
Head of the Durango Cartel.
是的 就是那个安东尼奥·瓦格斯
Yeah, that Antonio Vargas.
大家 听我讲
All right, heads up, people.
DNA刚证实餐馆的主人
DNA just confirmed that the restaurant's owner,
菲利克斯·赛拉诺是杜兰戈贩毒集团
Felix Serrano, was the son of Antonio Vargas,
老大 安东尼奥·瓦格斯的儿子
head of the Durango Cartel.
那很有可能他就是枪手的目标
There's good chance that means he was the shooter's target,
其他受害者只是牵连其中
and the other victims were collateral damage.
应急反应小组正在搜查菲利克斯的公♥寓♥
Now, ERT is searching Felix's apartment.
同时 我们要继续调查
In the meantime, we need to dig in.
他的电♥话♥记录 邮件 经济状况
His phone records, emails, financials.
找到动机
Let's find a motive.
好消息
Good news.
实验室发现被偷的五块表的表框上
The lab found the same thumbprint
都有相同的指纹
on the glass bezels of all five stolen watches.
都属于米格尔·罗哈斯 西班牙裔 36岁
Belongs to a Miguel Rojas, Hispanic, 36.
他有两次贩卖♥♥可♥卡♥因♥的前科
Yeah, he's got two priors for cocaine distribution.
谢谢你
Thank you.
我刚和组织犯罪部通完电♥话♥
Hey, I just got off the phone with Organized Crime.
罗哈斯是杜兰戈贩毒集团的第二把手
Rojas is a lieutenant with the Durango Cartel.
好的 知道他最近的住址吗
Okay, do we have a last known address?
不知道 记录中唯一的地址
Uh, no, the only address I have on file
是他名下有限公♥司♥拥有的画廊
is an art gallery he owns through an LLC.
那可能就是他的基地了
Well, that could be his home base.
他在那工作
He works there,
通过生意洗贩毒的钱
runs his drug money through the business.
我们把地址发给你们
We'll send you the address.
我听说刚刚锁定了嫌疑人 真是太好了
Hey, I hear we just ID'd a suspect... That's great.
是的 米格尔·罗哈斯
Yes, Miguel Rojas.
我们正在监视他
We're setting up surveillance now.
但我有更重磅的消息
But I have even bigger news.
我们有关于安东尼奥·瓦格斯的线索了
We have a lead on Antonio Vargas.
关于瓦格斯 是什么
On Vargas? What is it?
我们在他儿子的公♥寓♥里发现了这个
We found this in his son's apartment.
上面写着什么
What's it say?
"卡洛斯的十五岁生日派对
"Carlos's fifth birthday party.
希望你能来
Wish you were here.
但索菲娅和我为你在纽约做的事感到骄傲
But Sofia and I are proud of what you're doing in New York.
爱你 老爸"
Love you very much. Dad."
- 索菲娅是瓦格斯的新妻子吗 - 似乎是
- Sofia is Vargas' new wife? - Looks that way.
我们在一些监控照片里看过她的脸
We've seen her face in some surveillance photos,
但我们从未能查到她是谁
but we've never been able to ID her
她在哪 直到现在
or locate her until now.
什么意思 能查到她在哪
What do you mean, locate her?
信封上的邮戳是来自墨西哥的阿库尼亚
Postmark on the envelope is from Ciudad Acuña, Mexico.
我想他们应该就住在那
剧集 | 联邦调查局(2018) | 导航列表