一伙黑人打了他
He got beat down by a Black gang.
狱警不到一分钟就制止了殴打
The guards stopped it in under a minute,
但是他已经受伤了
but the damage is already done.
- 情况有多糟 - 很糟
- How bad is it? - Bad.
严重的颅脑创伤 可能再也醒不过来
Severe TBI, might not ever wake up,
就算能醒来 也不能康复
and even if he does, he's not gonna recover.
他有个哥哥 蔻迪·麦考
Jack's got an older brother, Cody McCowan.
是 这家伙很难缠
Yeah, guy's a piece of work.
事情发生后 他给我打了无数电♥话♥
He's called me a dozen times since the attack,
还威胁我要起诉
threatening to sue.
你有他的电♥话♥号♥码吗
Do you have his phone number?
记录里有 怎么了
In our records. Why?
蔻迪涉嫌两起谋杀案
Cody's a suspect in two recent homicides.
都发生于昨晚
Both happened last night.
起因很可能就是杰克被打受伤
There's a good chance Jack's beat down was the catalyst.
根据赖克斯岛的电♥话♥记录
Based on the Rikers telephone record,
蔻迪·麦考是在周二早上4点
Cody McCowan learned of Jack's prison yard beating
得知杰克在监狱庭院被打
04 a.M. On Tuesday morning.
六个小时后 他在街上揍了马科斯
Then six hours later, in what seems like a direct response,
这似乎是出于直接反应
beats Marcus in the street.
接着 昨晚 马科斯和议员瑞德
Then, last night, both Marcus and Congressman Reed
都被射杀
are shot and killed.
能不能追踪到蔻迪的电♥话♥
Any luck tracking Cody's phone?
我刚刚找到他的新号♥码
Yeah, I just got up on the new number.
无法定位 但是在过去的两个小时之内
No location data, but for the past two hours,
这个号♥码一直在连接布鲁克林的三个基站
it's been pinging off the same three towers
这样的话就可以把他的活动范围圈定在
in Brooklyn putting him somewhere within
- 这十个街区 - 好
- these ten square blocks. - Okay, okay.
我们要找弗莱布♥什♥的一个地址
We are looking for an address in Flatbush.
蔻迪在那里有没有亲戚
Does Cody have any relatives there?
有没有BKB的朋友
Any friends from the BKB?
社交媒体上有没有发布过什么
Any references on social media posts?
行动起来
Let's go.
20分钟之内我就要结果
I want to be kicking in a door in 20 minutes,
要明确告诉我是谁
and I need someone in here to tell me exactly which one.
他的社交媒体上没什么有用的信息
There's nothing useful on his social media pages.
各种谩骂 和充满仇恨的语言
It's all trolling and hate speech.
根据地址找到的那些BKB的成员
Yeah, the BKB guys we have addresses for
- 都住在酒吧附近 - 铸博 有发现
- all live closer to the bar. - Got something, Jubal.
但愿是弗莱布♥什♥的地址
An address in Flatbush, I hope.
麦考的前妻在新泽西定居
McCowan's ex-wife lists her permanent home
但是她在弗莱布♥什♥有一套公♥寓♥
in New Jersey but still owns an apartment
是林伍德1565号♥
at 1565 Lynwood Place, Flatbush.
就在这三个基站的正中间
That is right in the middle of the three cell towers.
蔻迪·麦考 FBI
Cody McCowan, FBI!
他在21大街和纽克街路口 在屋顶上 往南跑了
He's at 21st and Newkirk. He's on the roof heading south.
FBI 站住 举起手来
FBI, stop! Put your hands up.
举高点
Higher!
转过去
Turn away from me.
街上流窜着这么多罪犯
All these criminals running in the streets,
而你们在干嘛
and what do you do?
你们却逮捕了一个无辜的人
You arrest an innocent man.
如果你是无辜的 那你为什么要跑
If you're so innocent, then why'd you run?
我被通缉了
I got outstanding warrants,
我不想投降
and I didn't feel like surrendering just yet...
我要替天行道
More work to do,
因为警♥察♥没有胆量履行义务
since the cops don't have the guts to do their jobs anymore.
这就是你所谓的替天行道吗
This your idea of police work?
- 那是还债 - 还什么债
- That's called payback. - For what?
去年夏天的种族暴♥乱♥
Race riots last summer.
你是说抗♥议♥活动吗
Oh, you're referring to the protests.
要我说更像是暴♥乱♥
Looked more like riots to me.
这个混♥蛋♥马科斯
This punk Marcus threw a brick
朝我妈妈的酒吧窗户扔砖块
through the window of my mom's bar.
人群涌进酒吧
Looters stormed inside,
像动物一样搞破坏
started destroying the place like animals.
警♥察♥就这么袖手旁观
Cops didn't do a damn thing to stop it.
所以你弟弟杰克就有理由
So that gives your brother
用棍子打他的脑袋吗
Jack the right to take a bat to his head?
那是为了挽救我妈的酒吧
To save our mom's bar!
这是自卫 然后网上开始流传谣言
It's called self-defense. And the internet runs with it.
一夜之间 我们成了万恶的种族主义者
All of a sudden, we're evil racists.
是他们挑起了一切 不是我们
They started it, not us.
我们只想做自己的生意
We were minding our own business,
他们却不断抗♥议♥ 打♥砸♥抢♥
and then they started protesting and looting.
最后进监狱的却是我弟弟
But my brother's the one who got sent to prison,
现在他只能靠饲管活着
and now he's hooked up to a feeding tube,
所以我是揍了那家伙 怎么着吧
so hell yeah, I kicked that kid's ass.
这恐怕不够吧
Yean, but that wasn't enough.
这是你追杀马科斯的原因 对吗
That's why you went after Marcus again, right?
但是这次 你杀了他
But this time, you killed him.
就在你杀掉瑞德议员后
Right after you killed Congressman Reed?
你们他妈的说什么呢
What the hell are you talking about?
行了吧 蔻迪 你自己说的
Come on, Cody, you said it yourself.
你哥哥被收拾了 你要报仇
Your brother got screwed. You wanted revenge.
是啊 但我没杀人
Yeah, but I didn't kill anybody.
我们得谈谈
Hey, we need to talk.
蒂凡尼和斯科拉刚刚打电♥话♥来
So Tiffany and Scola just called.
告诉我们马科斯被谋杀的
Damian Thomas, the community activist
社会活动家 达米恩·托马斯
who told us about Marcus' murder,
在30分钟之前被杀了
he was just killed 30 minutes ago.
有人朝他办公室窗户扔砖头
He was shot in the chest after somebody
随后他胸部中枪
threw a brick through his office window.
能确认这几起案子是相关联的吗
Are we sure this is related?
紧急反应小组从墙里取出了第二颗子弹
ERT pulled a second slug from the wall.
初步弹道分♥析♥与其他两起
Preliminary ballistics are a match
谋杀的吻合 代表着...
to the other two murders, which means...
蔻迪·麦考不是我们要找的凶手
Cody McCowan isn't our killer
因为托马斯被杀的时候
because he was here in our custody
- 他正被我们拘留着 - 没错
- when Thomas was shot. - Right.
而凶手还在逍遥法外
And our spree shooter is still out there
还在残杀他人
and still killing people.
听到玻璃破碎的声音时 我正在办公桌前
I was at my desk when I heard the glass shatter.
我立马就跳起来了 但我还没反应过来
I jumped up right away, but he got shot twice
他就中了两枪
before I even knew what happened.
所以你什么都没看见
So you didn't see anything?
我只顾低着头 抱着他
I just looked down and held him.
一切都发生得太快了
Everything happened so fast.
你知道可能是谁干的吗
Do you have any idea who might be responsible?
你父亲有什么仇敌 或最近被威胁了吗
Any enemies or recent threats on your father's life?
除了被你们扣留 没有了
Not besides being detained by you people.
有批评他的人 但是没有像这样的
I mean, he had his detractors, but not like this.
他从来只是想帮助别人
All he ever wanted to do was help people.
你对这张照片有印象吗
That mean anything to you?
这是去年夏天的一次抗♥议♥游♥行♥
That was from a protest march last summer.
那个人叫杰克·鲍威尔
That guy, Jack Powell,
他给马科斯·厄文开了瓢 使他昏迷了两个小时
he cracked Marcus Ervin's skull, knocked him out for two hours.
马科斯昨晚被射杀了
Marcus was shot to death last night.
你们认为这一切都是有联♥系♥的吗
You think this is related?
你父亲和这个叫鲍威尔的孩子
Did your father have anything to do
- 有什么关系吗 - 有的
- with this Powell kid? - Yeah.
马科斯很穷 没人为他说话
Marcus was poor. No one was speaking up for him,
所以我和我爸爸领导了这场运动
so my dad and I, we lead the campaign
确保地方检察官以仇恨罪起诉他
to make sure the DA prosecuted him, for a hate crime,
但是鲍威尔在蹲大牢 你们想说什...
but Powell is in prison, so what are you trying...
有可能是他的一个同伙做的
It's possible that one of his accomplices is doing this,
报复之前发生的一切
getting payback for what happened.
你熟悉一个叫"布鲁克林封锁线"的团伙吗
Are you familiar with a group called the Brooklyn Blockade?
- 不熟悉 - 听着 莱拉
- No. - Listen, Laila.
如果你和你♥爸♥都催促过地检 指控他仇恨罪
If you and your dad both pushed for this hate crime charge,
剧集 | 联邦调查局(2018) | 导航列表