Three of the most boring states of our country.
我们国家最无聊的三个州
My foster daughter ran away.
我的养女离家出走了
Been sending me these.
一直在给我寄明信片
I'm trying to figure out a clue
我正在努力寻找线索
where she might be going or why she left.
比如她去了哪里 为什么出走
"Having a nice time in Kansas. Ethel."
我在堪萨斯玩得很开心 艾瑟儿
What does it mean?
你说这是什么意思
If I had to guess,
要我说的话
I'd say she's having a nice time in Kansas.
就是她在堪萨斯玩得很开心呗
Or she's being held at gunpoint. Forced to write that.
或者是被人用枪指着头写的
Great, Tommy. Like I'm not worried enough, already.
够了汤米 你还嫌我不够担心吗
DNA检测 I'm just saying you should get these postcards DNA tested.
或许你应该把这些明信片送去做
See if there's any other fingerprints on them.
看看上面有没有其他人的指纹
That's not gonna prove anything.
那完全证明不了任何事
You know how many people have touched this postcard before it got here?
你知不知道卡片邮寄途中要经多少人的手啊
Then throw a blue light on it.
那就用紫外线光照照
Check to see if there's any blood or sweat on it.
看看上面有没有血迹 汗渍
Or semen. That'll tell you a lot.
或者精液 那会告诉你很多信息
Could be right. Many foster kids become prostitutes.
说得对 很多领养儿童后来都去卖淫了
Jesus! Give me those!
我靠 还给我
There's no semen on them,
这上面没有精液
and my kid's not a prostitute.
我的女儿也不会去卖淫
Social services is on it.
社工正在找她
Yeah, like they're on my sister's welfare checks
我姐姐邮箱里的救济金支票总被偷走
that keep getting stolen out of her mailbox?
他们也说正在找呢
I got to go to my game. I'll see you guys later, okay?
我得去参加比赛了 伙计们一会儿见
Stan, Stan, what the fuck are you doing?
斯坦 斯坦 你这是要干嘛
Holy shit!
我操
Look at the hog on Stan!
快看斯坦的老鸡巴
Got a baseball game. What do you think?
我去参加棒球比赛 你以为呢
I've heard rumors about that thing.
真是耳闻不如眼见啊
Go back to your apartment, please.
快上去吧 好吗
Oh, get your hands off me, you knucklehead.
别碰我 你个二货
You're gonna make me late for my game.
你要害我迟到了
You don't have a baseball game.
你根本没有比赛
Yes, I do. It's at Archer Field.
怎么没有 就在阿彻球场
I saw it today on my calendar.
我的日历上写着呢
Oh, yeah, your calendar from 1984?
是么 你那本1984的日历吧
Come on, let's go back upstairs.
行了 上楼吧
Well, who's gonna play first base?
那一垒谁上啊
You know, I just got a call.
跟你说 我刚接到电话
They cancelled the game.
比赛取消了
Oh, geez! I had a lot of money on it, too.
老天 那场比赛我下了不少注呢
Damn it!
妈的
Damn it!
妈的
Come on, Kevin.
我说 凯文
It's time to call Stan's daughter.
该跟斯坦的女儿说说了
Put him in a home.
把他送到养老院吧
Shut the fuck up, Kermit.
给我闭嘴 科密特
Stan's not going anywhere. And Ethel is not a prostitute.
斯坦哪也不去 艾瑟儿也不会卖淫
I'm surprised you called.
你居然会打给我
I need you to do something for me.
我需要你帮个忙
What?
什么忙
Get rid of Jody.
帮我摆脱乔迪
Kill him? No.
杀了他 不是
Just make him go away.
让他离开我就行了
Everything he does is bugging me.
不管他做什么 我都觉得烦
Get a divorce. Can't.
那就离婚呗 不行
He'll take half of the money from my dad's life insurance.
我爸留给我的保险金会被他分走一半
Oh, you didn't get that yet?
你还没拿到那笔钱吗
No, they said another couple of months.
没 还得再等几个月
The police are still investigating.
警方还在调查死因
Oh, yeah? But when I do finally get it, though,
是吗 等我最终拿到那笔钱
I'm gonna open a tanning salon.
我要开个晒黑沙龙
Or buy a convertible.
或者买辆敞篷车
Or get a boob job.
要不就去隆个胸
I should've done a prenup.
我当初真该弄份婚前协议
Well, it's not too late.
现在也不晚啊
Aren't you supposed to get that before you get married?
那东西不是得在婚前签好吗
Yeah, if you want to do things the traditional way.
对 传统方法是这样没错
Look, we can print one up online.
我可以从网上打印一份
I know a guy, he's a notary.
我认识一个公证员
He'll predate it for a couple hundred bucks.
给他几百块钱 他就能把签署日期提前
Really?
真的吗
All you got to do is get Jody to sign it.
你只要想个办法让乔迪在上面签字就行了
That'll be easy he's an idiot.
那太简单了 因为他缺心眼
You said it, not me.
你自己说的 不是我
You're in my way.
你挡着我了
What's wrong with the TV?
电视坏了吗
Nothing. This show's in black and white.
没有 这个剧就是黑白的
You're still in my way.
你怎么还挡着
Looks so old.
真是个很老的剧
So do I.
我也一样老
Now, move. Here, Carl.
赶紧起来 给你 卡尔
I found these old readers you can use.
我给你找了些能用的旧课本
Little old for third grade, aren't you?
这么大了还在读三年级啊
It's my second time.
我留级了
Not too smart, huh?
脑子不太灵光啊
Anything you're good at?
有什么特长吗
How about let's teach you a skill?
我来教你一招怎么样
I'm not promising I'm having any fun today, ladies.
我不保证今天可以开心玩耍 小姐们
Here it is.
就是这儿啦
Wow. Thought she was only having a few people over.
我还以为她就请了几个人呢
Why don't we party like this?
我们为啥不办个这样的派对呢
Cause you keep forgetting to buy us a boat.
因为你一直忘了买船
Oh, that's right.
对哦
Fiona!
菲奥娜
Come on board!
快上船
Grab some champagne. There's sushi.
快去拿杯香槟 还有寿司
Guess who's here?
你猜今天谁来了
Right there!
就在那里
With his W I F E.
还有他的老婆大人
Oh, shit.
我操
Are we doing this?
我们还要上去吗
I want to see the Jacuzzi.
我想去体验一下那个按摩浴缸
Excuse me.
打扰一下
My grandmother's having an allergy attack,
我奶奶现在过敏了
and I need to buy her some Sudafed,
我得给她买速达菲
but I'm under 18
可我还未成年
and her driver's license was revoked.
她的驾照又被吊销了
Can you please buy it for her?
能麻烦你去买下药吗
You making meth?
是想制毒品吧
Free rock when we're up and running.
等我们做好后就分你点儿
You wanted to speak with me?
就是你找我吗
Yes, Officer Rodrigues.
是的 诺德格斯长官
I think we may have a problem.
恐怕有麻烦了
What kind of problem?
什么麻烦
Well, uh, I'm not one to be a rat,
我不是那种告密的小人
but I think you might have released an inmate in error.
可是我觉得您也许误释了一个犯人
And who might that be? Peggy Gallagher.
谁啊 佩吉·加拉格
You mean Body Bag? That's her prison nickname.
"运尸袋"吗 那是她在监狱的外号
Yes, she was released on medical furlough.
没错 她是因病释放的
That's just the thing.
问题就出在这儿
She's not sick, she's faking it.
她没病 都是装的
Are you her doctor?
你是她的医生吗
No. But I saw her in a kick boxing class today.
不是 不过我今天有看到她练跆拳道
A 78 year old woman?
一个78岁的老妇
I'm trying to do my part to preserve the integrity of our penal system.
我正在努力维护我国刑罚系统的公正性
She's old, she can barely walk.
她老了 走路都困难
What threat could she possibly be to society?
能对社会造成什么样的威胁呢
剧集 | 无耻家庭 | 导航列表