I respect my wife.
我尊重我的妻子
And I respect her body.
同时也尊重她的身体
Her body temperature's stopped climbing.
她的体温停止上升
What's going on?
怎么回事? 她开始痉挛
THIRTEEN: She's having a seizure. Need a crash cart!
快叫急救!
Blankets, too! She's freezing.
去拿毛毯 她冻僵了
HOUSE: She was supposed to sweat. And she froze.
她本应该流汗的 却冻成这样
KUTNER: Return to the Planet of the Apes.
又回到人猿星球了
Hypothermia caused the seizure.
体温降低导致痉挛
What caused the hypothermia?
可又是什么导致体温降低?
KUTNER: Could be infection. Her white blood cell count was fine.
可能是感染造成的 她体内的白细胞含量正常
When she was admitted. She could have picked something up here.
她入院时 可能在这里感染了什么东西
A complication on a complication?
并发症?
Her body's doing the opposite of what it's supposed to.
她身体的反应和正常情况完全相反
Her body is Wilson.
她的身体就是威尔森那小子
How do we respond to that? We accept that he's happy.
我们该做何反应? 接受他高兴的事实
We do the opposite.
我们应该反其道而行之
So, you want us to what? Send the patient home?
你想让我们怎么办? 送她回家?
An infection
感染
means that something's been added to the body.
就是说本来应该被弄出她身体的东西
Something that should be expelled.
现在又进去了
What's the opposite of that?
用逆向思维想想
Something missing from the body.
她身体缺乏的东西
Could be an enzyme or a hormone.
可能是某种酶或者荷尔蒙
Cortisol. Could be Addison's.
皮质醇 可能是阿狄森综合症
It fits.
对头
Every symptom. I'll run a cortisol stimulation test.
所有症状都对上号♥了 我去准备皮质醇测试
Are you sure she doesn't want to just take you back to her lair, hang you upside-down,
你确定她不是想把你带回她的洞穴 然后把你倒挂起来
and deposit her eggs in you?
然后对你进行人工受精?
Excellent disguise, House.
装女人装的不错嘛豪斯
You two are really that serious?
你们俩是认真的?
She's pretty. She's funny.
她漂亮率真
Maybe she's a little more...
也许她是有那么一点点... 邪恶?
But, I'm happy.
可是我乐在其中
Can't I just enjoy what that feels like for a while?
我就不能享受一下这种感觉嘛?
How many people have looked at you trustingly while you gave them a fatal prognosis?
当你要给病人下死刑判决的时候 有多少人用信任的眼神看着你
But you knew it was kinder to tell them the truth.
不过你知道还是告诉他们事实真♥相♥的好
Amber compulsively looks out for number one.
安波儿总是想追求强者
You compulsively look out for the person that you're with.
而你总是对身边的人期期艾艾
Your needs are going to feed her needs
你的需求正对她的胃口
until all that's left
直到地板上只剩下
is a Wilson chalk outline on the floor.
一个威尔森形状的粉笔轮廓
Sorry.
抱歉
That cortisol stuff is great.
皮质醇测试结果很不错
Does it work on everything?
觉得有效果嘛?
I take it you're feeling better.
我猜你感觉好点了
Still weak, but, yeah.
还是有点虚弱 不过感觉好点了
You must be so tired.
你肯定累坏了
You should go home and get some sleep.
你应该回家睡上一觉
I'll stay.
我会陪着你的
I never told you,
我从没有跟你说过
but you are much better looking than Mrs. Silver led me to expect.
你比斯立夫太太口中所说的帅多了
She never liked me. When I was eight,
她不大喜欢我
I threw up on her shoes at my uncle's wedding.
我八岁的时候 在我叔叔的婚礼上 我吐了她一鞋子
Your abdomen's a little swollen.
你腹部有点肿
Is it serious?
严重嘛?
It's hard to say. Sometimes it can mean a liver issue.
说不清楚 可能是肝脏的问题
We'll have to test.
我们得检查一下
Oh. Oh, dizziness is getting...
又来了
She's going into shock, I need another liter of saline!
她快要休克了 快来一升生理盐水
Type and cross two units!
快配两个单位的血来
What's happening to her?
她怎么了?
She's bleeding internally. She's saying the Sh'ma.
她内出血了 她在说"阿门"
She thinks she's dying.
她觉得她快死了
The MRA shows you're bleeding internally,
磁核共振显示你有内出血
but not where it's coming from.
但是不能确定出血点的位置
The blood can only keep you stable for so long.
输血不能保证你病情稳定
Our best option is to open you up and search.
最好的办法就是剖腹检查
But you can fix it.
你能治好她对吧?
If we find the leak.
如果找到出血点的话
You find the bleeding, you find the disease?
如果能找到出血点 你们就能确诊了嘛?
No.
不
But it could keep you alive long enough so Dr. House can find what's wrong with you.
但是保证你能活到 豪斯医生查清楚你得的是什么病
No.
不
I don't want to have the surgery. It's the only chance you've got.
我不想冒这个险 这是你唯一的机会
I don't want to have the surgery until after sunset.
日落之前我不想做手术
I'm probably going to die, anyway.
说不定我就要死了
I just want to share one Shabbat with my husband.
我想和我的丈夫共度这个安息日
(WHISPERING) Roz, please.
罗斯 求你了
The Torah commands us to preserve life.
圣经教导我们要坚定地活下去
(WHISPERING) I waited 38 years to find what I wanted.
我寻寻觅觅了38年 终于找到了我的最爱
I can wait another eight hours.
再等个8小时又算什么
And I'll leave the rest to God, okay?
到时候我们再听天由命吧
I had her rabbi call.
我让牧师开导过她了
She's adamant.
可她还是一意孤行
She's not a masochist.
她不是受虐狂
She's suicidal.
她现在是只求一死
Nice work, Chase.
干的好奇斯
Yeah, I should have had twin rabbis call. Can I go?
看来我还是应该再找一个牧师开导她 我可以走了嘛?
We need you.
等等
So, instead of a few days, we now have a few hours to figure this out.
现在留给我们解决问题的时间只有几小时了 而不是几天
Nice work, Chase. Why do you need me?
干的好 你需要我♥干♥什么?
Saying, "Nice work, Chase" when you're not here is pointless.
当我说"干的好 奇斯"的时候如果你不在场 那我的话就没有意义了
Seriously. We need you.
我们真的需要你
We should X-ray for malformations of the rib that could cause arterial twisting.
可能她的肋骨畸形使得动脉受压 我们得做个X光
Malformations don't cause bloody urine.
但是肋骨畸形并不会引起血尿
She's not suicidal.
她并不是想自杀
She made a commitment to a new life with her husband,
她想和老公重新开始他们的生活
and she wants one meaningful experience in that life.
她想让她的人生从此丰富多采
She just met the guy.
她和那个男人只是初遇
Taub just met her and he's already so in love he's ready to let her die
陶博只是刚刚认识她 然后两人坠入爱河 在她死后
and take her back to the home planet for a burial in the lava sea of Tormiad.
他准备把她带回母系星球 埋葬在熔岩海墓中
It's who he might be.
也许他就是那样想的
She's connecting with all the years she's not going to have.
她在感知那些她所错过的美好时光
A better way of connecting to those years is to actually have them.
去感知不如当时努力去拥有
You want more time?
你们在争取时间吧?
Joshua got God to make the sun stand still.
约书亚祈求上帝让世界永远处于白昼
No reason God can't speed it up.
上帝同样可以将时钟拨快
And by God, I, of course, mean you.
当然 这里的上帝 就是你
Told you we needed you.
我就说我们需要你嘛
It's sundown, Roz.
太阳落山了 罗斯
We're taking you back to your room for your candlelight dinner. Ready?
我们送你回房♥间用圣餐 准备好了嘛?
One, two, three.
1 2 3 起!
It's too early.
怎么这么早啊
Your sense of time is off because of the medication.
药物混淆了你对时间的感觉
Good shabbos, Roz.
愿至高无上的主保佑你 罗斯
So, you pray, scarf down some challah, then we can do this?
所以你先祈祷然后用圣餐 然后我们就可以进行手术了吧?
You wanted to see me?
你找我?
And you came.
你这不是来了嘛
I feel pretty confident it'll be something interesting.
我确信会有些有趣的事情发生
Solve this case and the job is yours.
搞定眼前这个棘手的病人 你就可以回来工作
Is there a "Drop Wilson" clause attached to this?
是不是其中 有个附加条件"甩掉威尔森"呢?
Standard contract all employees sign.
你可以签正式合同
Why do you have to believe I have an ulterior motive?
你为什么总是觉得我心存恶意呢?
For the same reason I believe a crack
我觉得跟妓♥女♥为了吸毒
whore is going to have sex for crack.
和别人上♥床♥是一个道理
All my life,
在我的一生中
I thought I had to choose between love and respect.
我一直以为我要在爱与尊重之间选择
And I chose respect.
而我选择了尊重
And with Wilson,
可是当我和威尔森在一起的时候
剧集 | 豪斯医生(2004) | 导航列表