剧集 | 英雄(2006) | 导航列表
我是日本人
I'm from japan.
我们庆祝勤劳日 而不是感恩节
We celebrate kinro kansha, not thanksgiving.
怎么了 阿宽
what's the matter, hiro?
你可以告诉我的 我们是一家人
You can talk to me. We're family.
我不是这个家的一员
I'm not part of this family.
-我是个囚犯 -这里没有人是囚犯
- I'm a prisoner. - No one's a prisoner here.
塞缪尔没有信守他的承诺
Samuel broke his promise.
我修复了过去 他却不肯把查莉还给我
I fixed the past, but he won't give me back Charlie.
他是个骗子 也是个魔鬼
He's a liar and an evil man.
如果时空穿梭者修复了过去
If the time traveler fixed the past,
那约瑟夫怎么没回来
Where's Joseph?
这问题问的好
That's a good question.
你有时间吗 阿宽
You got a minute, Hiro?
进来
Come inside.
我们得谈谈
We need to talk.
告诉我你做了什么
Tell me, what did you do
当你帮塞缪尔修复过去的时候
When you fixed the past for samuel?
对不起 我不能说
Oh, I'm sorry. I cannot say.
塞缪尔会生气的 查莉会很危险
Samuel might get mad, and Charlie's at stake.
我理解
I understand.
我得为晚餐换衣服了
I have to change for dinner.
你稍等一下 好吗
You stay a minute, will you?
你知道 阿宽
You know, Hiro,
我们可以互相帮助
We can help each other.
我可以用我的超能力
I could use my ability.
真的
Really?
我可以进入到你的灵魂里面
I can be inside of your soul.
我们可以合为一体
We can be as one.
纹身女
Oh, painted lady,
我想你在勾引我
I think you are trying to seduce me.
但你得知道 我的心是属于查莉的
But you should know my heart belongs to charlie.
对不起
I'm sorry
要是我让你感到不舒服了
If I'm making you uncomfortable.
但是我必须要接触
But I need contact,
亲密的接触才能奏效
Closeness to make this work.
当然
Of course.
每种超能力都有不同的条件
Every ability has a different set of rules.
我能感你所感 阿宽
I can feel what you feel, Hiro.
触碰我
Touch me.
你不顾一切的希望查莉回来
You want Charlie back desperately.
是的
Yes.
而现在塞缪尔逼你为他干活
And now Samuel's forcing you to work for him.
为什么他没让你去救他哥哥约瑟夫
Why didn't he have you save his brother joseph?
我不知道
I don't know.
你应该去问塞缪尔
You should ask Samuel.
他永远不会告诉我的
He'll never tell me.
你得带我回去
You need to take me back.
回到8周前 当时有个政♥府♥的人
Eight weeks ago, when a man from the government
到这里来谋杀了约瑟夫
Came to the carnival and murdered Joseph.
-不 我觉得我不该 -求你了
- No, I don't think I should-- - Please.
我需要知道真♥相♥
I need to know the truth.
不是吧 你让我们穿越时间了
Oh, no, you made us time travel.
我们得回去
We must go back.
那个是杀死约瑟芬的人吗
Is that the man that killed Joseph?
不 那个是苏雷什博士
No, that's Dr. Suresh.
-我们得谈谈 -约瑟夫
- We need to talk. - Joseph?
我在例行公事
I'm behind on my chores.
去他的公事
Forget the chores.
这可不太好
This is not good.
好吧 老弟
All right, brother.
但不能在这儿谈
But not here.
就是这晚吗
Is this it?
这就是约瑟夫被谋杀的那晚吗
Is this the night that Joseph gets murdered?
我不知道
I don't know.
但是在这里很危险
But it is very dangerous to be here.
我们必须在产生蝴蝶效应前...
We must go before we step on a...
离开
Butterfly.
好了妈妈 我们都在这儿坐着了 如您所愿
Okay, mom, you got us here, sitting, just like you wanted.
所以 说吧
So talk.
彼得 你的礼貌哪里去了
Peter, where are your manners?
内森 你能说说感恩词吗
Nathan, would you please say grace?
不行
No.
这是感恩节 内森
It's thanksgiving, nathan.
是我们表达感激的一天
It's the one day we should express our gratitude.
我有什么要感激的
What do I have to be grateful for?
我已经死了 他知道的
I'm dead. He knows it.
你也知道
You know it.
你为何不告诉我们原因 让我们摆脱痛苦
Why don't you tell us why and put us all out of our misery?
告诉我们
Tell us.
我不期望你们理解我
I don't expect you to understand
或者赞同我的决定
Or approve of the decision I made,
但是我希望你们想开些
But I hope you can keep an open mind
不要指责这件事
And not condemn it.
塞拉当时要杀掉总统
Sylar was gonna kill the president,
你们两个飞过去阻止他
And you two had flown off to stop him
在华盛顿的那家酒店里
At that hotel in Washington.
我做了个关于你的梦 内森
And I had a dream about you, Nathan.
我梦见你殊死搏命
I saw you fighting for your life.
我也看到马特·帕克曼救你
I also saw Matt Parkman save you.
但我当时慌了手脚
But I panicked,
我去找到他 把他带到酒店
And I went and found him, and I dragged him to the hotel.
但我们到达那里时
But by the time we got there...
我已经死了
I was already dead.
我让马特·帕克曼那么做的
I made matt parkman do it.
这是我要请你们原谅我的地方
This is the part where I ask you to forgive me.
所以我们看到的尸体
So that body that we saw...
那是内森
That was Nathan.
严格说来 是的
Technically, yes.
但是 在我们关注的世界里
But, as far as the world is concerned,
-内森还活着 -是啊 但我不是我
- Nathan is still alive. - Yeah, but I'm not me.
那是你的思想
It's your mind.
那些是你的记忆
They are your memories.
你看起来一模一样
You look exactly the same.
你就是内森·佩里
You are Nathan Petrelli.
你是我的儿子 是彼得的哥哥
You are my son. You're Peter's brother.
这样已经几个月了
And it's been this way for months.
就算你已经知道了真♥相♥
And just because you know the truth,
也不需要改变任何事
Nothing has to change.
我们还是一家人
We are still a family.
敬我们自己
To us.
我想致祝酒词
I would like to propose a toast
敬各位来到这里
To all of you for being here
参加我在这里的第一个感恩节
On this, my first thanksgiving in this apartment,
第一个我主办的感恩节
My first thanksgiving I've ever hosted.
我...
I...
特别要感谢劳伦
And that's especially to Lauren.
没有她
Without her,
我们现在就是在吃日本料理外卖♥♥了
We would all be eating Japanese takeout right now.
干杯
Cheers.
那么桑德拉 你和道格怎么相遇的
So Sandra, how did you and Doug meet?
是这样...
Well...
-我来说好吗 -请便
- May I? - Please.
是一见钟情
It was love at first sight.
就像玛格勒先生和洛夫古德小姐那样
For Mr. Muggles and Ms. Lovegood, that is.
我们在宠物美容店遇见的
We met at the groomer.
我的小天使不停的叫
My little angel wouldn't stop barking
直到我们把她放到笼子里
Until they put her cage
就在他身边的那个 我没说错吧 阿桑
Right next to his, am I right, Sandy?
没错
It's true.
讨厌
Nasty.
剧集 | 英雄(2006) | 导航列表