Bugger.
混♥蛋♥
Got a name on the airport guy.
查到机场男的名字了
TSA security footage out of Los Angeles.
在洛杉矶运输安全管理局的安保镜头里
Facial recognition scan.
面部识别扫描出来的
It's, uh, probably a fake I.D.,
估计是个假身份
but a Robert Spears flew into LAX
但一个叫Roberts Spears的人
6:00 a.M. This morning.
于今早6点飞抵洛杉矶国际机场
All right.
好的
I'm gonna send Callen and Sam back to Los Angeles.
我准备把Callen和Sam召回洛杉矶
You can wrap up your investigation here.
你们可以在这里继续调查
Okay. Incoming.
好的 有电♥话♥
Harris,Owen, we've had a disturbing development.
Harris Owen 我们有了重大进展
Earlier today, a man named Ari Sayed
今天早些时候 一个叫Ari Sayed的人
and four others were recorded leaving Santoso's apartment.
与其他4名男子被拍到离开Santoso的公♥寓♥
They're all Afghani military, and disappeared
他们全是阿富汗军人
from a DoD training course last month, in Texas.
上个月在德州 参加国防部训练课程期间失踪
What sort of training?
什么样的训练
Advanced aeronautics.
高级飞行技术
They're all qualified pilots.
他们都是训练有素的飞行员
Spears rented a car when he flew into L.A.
Spears飞抵洛杉矶时租了一辆车
Same credit card was used to rent the van
与租来去Santoso公♥寓♥接人的车
that picked up the men at Santoso's apartment.
用的是同一张信♥用♥卡♥
Spears upgraded; got himself a car with GPS.
Spears给那辆车加装了GPS
Where is it now?
车现在在哪
About two blocks away.
两个街区外
Burbank police found it in the driveway
Burbank警方发现这辆车
of a house owned by a TSA officer.
停在一个运输安全管理局官员家的车♥库♥前
They found his body in the garage,
警方在车♥库♥里发现了他的尸体
dead less than an hour.
刚死不到一个小时
His security pass was missing.
他的安全通行证不见了
They also found spray paint can
警方还发现了喷漆罐
and a stencil with the letters T-S-A.
和一个有"安管局"字样的模具
Well, Spears is the head of the snake.
Spears是带头老大
He took out Santoso, who supplied weapons to his cell.
他干掉了给他们提供武器的Santoso
So either he didn't trust him or doesn't need him anymore.
要么他不相信Santoso 要么他根本已经用不着他
He took out Sergeant Tyler on the off chance someone recognized him.
他也杀了Tyler中士 以防被别人认出来
Spears is a Westerner. Which do you think?
Spears是西方人 你怎么看
Money or ideology?
钱还是信仰
Money, I hope.
最好只是钱
Both vehicles-- load 'em up.
两辆车都去 做好准备
Eric, alert Burbank authorities
Eric 通知Burbank警方
to lock down all vehicle access to the airport.
封锁所有进入机场的车辆线路
And we need to know which gate TSA personnel use to drive on.
我们还需要知道安管局人员从哪个通道进出
Stand by.
马上好
Callen, end of the street, Gate B.
Callen 在街道尽头 B通道
Got it.
收到
Sam. The white van.
Sam 白色面包车
Hang on, Kensi. Stay close.
跟紧了 Kensi 别掉队
Roger that.
没问题
I.D.
证件
Move it! Move it!
行动 行动
Paris, with me. On Spears.
Paris 跟我来 追Spears
Turn over!
转过来
Over!
转过来
Four dead, one slightly wounded.
4人死亡 一人轻伤
Spears?
Spears呢
He got away.
被他跑了
What's in the box?
箱子里是什么呢
Wow, that is a fantastic question,
哎呦 这个问题问得那是相当非常的好啊
Why don't you ask my partner,
不如你去问问我搭档吧
not that she's gonna tell you.
反正她也不会告诉你的
I forgot his birthday.
之前我忘了他的生日
I felt bad, so I decided to get him
我觉得很抱歉 所以我决定给他买♥♥一样
something that he's always wanted
他一直都想要的东西
more than anything else in the world.
他最想要的东西
Cool.
碉堡了呀
Claire gave me socks for my birthday.
Claire给我的生日礼物是双袜子
They gave me a rash.
还害我得了皮疹
You already had the rash, Dave.
你之前就得了皮疹好吧 Dave
But it got worse.
更严重了不行吗
They're warm socks, though.
不过穿起来还挺暖和的
You really did that?
你是认真的
Open it, find out.
打开你就知道了
And what if you got it wrong?
但如果你弄错了呢
I mean, 'cause life doesn't get any better than this moment right now
我是说 这是我人生中最美好的一刻
'cause everything I ever wanted is inside...
因为我想要的一切的一切
...this box, right?
都在这箱子里了 对吧
There's no real reason to open it, then, is there?
那我还真的没什么理由打开它
Nope.
没有
There isn't.
还真没有
It's not socks, is it?
这里面不是袜子吧
I'm just gonna put this up here.
我就放这上面好了
Danny?
Danny的消息吗
Yeah, yeah, they're taking him off the critical list.
嗯 医生说他已经脱离危险了
That's good news.
这就好
Yeah.
是啊
Well, you're a man down.
你们队少了一个人
A couple months, that's all.
几个月而已
I better tell the team.
我还是先跟他们说一声吧
Eric and Nell are checking cell phone calls with the NSA.
Eric和Nell在跟安管局一起查通话记录
We might have leads on Spears within the hour.
也许一个小时内就能找到Spears的线索
I want this guy.
我一定要抓到他
You're not the only one.
你不是一个人
You weren't in San Francisco, Owen.
那时你并不在旧金山 Owen
You were in New York, on your way to Washington.
你那时在纽约 正准备去华盛顿
You've seen his work before.
你之前也见过他的工作
Our shooter's got a name now, or at least a face.
枪手供出了一个名字 至少他认得一张脸
Long story, is it?
一言难尽 是吧
Red team's a man down.
红色特勤组少了一个人
You really want me to approve this?
你真想让我批准这事吗
It's about time they put the past behind them.
事关他们都不愿回首的过去
As long as you don't expect me to tell her.
只要你不用我去跟她说这事就行
No.
不
My decision, my job.
我的决定 我来说
Oh, bugger, he's early.
噢 混♥蛋♥ 他来早了
Roy. Sorry to hear about Danny.
Roy 我很抱歉 听说了Danny的事
Yeah, he's going to be all right.
没事的 他会好起来的
Good.
那就好
Evening, Roy.
晚上好 Roy
Hetty, sir.
Hetty 长官
Roy. You're early.
Roy 你来早了
Uh, Roy is going to be filling in until Danny's fit for duty.
Roy将会填补Danny的空缺
You good with that?
你有问题么
I didn't see that.
我没料到这个
Well, that wasn't so bad, was it, Roy?
感觉也没那么坏 是吧 Roy
Roy!
Roy
It's okay... okay.
没事了 没事了
Where were you?
你跑哪去了
You okay?
你还好吧
Yeah, never better.
好的不能再好
What'd he do?
他有什么错
He didn't stay down.
没有匍匐躺倒
Why don't you just go ahead and ask?
为什么不直接问呢
About Roy.
Roy的事
Okay.
好吧
What about Roy?
Roy怎么了
I should have told you to go to hell.
我应该咒你下地狱
Well, you wouldn't have been the first to make that suggestion.
你肯定不是第一个这样咒我的人
But, look, here you are.
但你看看 你还是来了
Why'd you offer me this?
为什么要给我这个职位
剧集 | 海军罪案调查处:洛杉矶 | 导航列表