Stop the press, did you say sleep together?
等会儿 你刚说他们一起睡觉
Down, Rover.
停 流浪者
Separate bunks.
分床睡的
They deploy everywhere.
他们到各地执行任务
Even overseas.
甚至漂洋过海
How does one get on one of these teams?
怎么才能进这些小组啊
You become an NCIS agent, Detective.
先成为NCIS探员 警探
Oh, right, yeah.
好吧
What do you got?
有啥发现
I also don't believe in levitation.
我也不相信人能悬在半空中
Those are very neatly placed.
它们摆的很整齐
So, we are looking for a shooter with OCD?
所以 我们要找一个有强迫症的枪手吗
Creeps up behind Santoso,
从背后蹑手蹑脚的靠近Santoso
pops him,
打死他
slips on his shoes,
穿上他的鞋
walks all the way back down the road,
顺路一直倒走回去
stepping in his own footsteps, eliminating them.
踩着自己原来的脚印 用新脚印覆盖
So the shooter's not a ghost, he's just clever.
所以说凶手不是幽灵 只是聪明
Very clever.
相当聪明
Thanks, guys.
谢了 哥们
Welcome to Moscow, Idaho.
欢迎来爱达荷州莫斯科
Danny Gallagher, Logistics Officer. Agent Callen.
Danny Gallagher 后勤官员 Callen探员
Sam Hanna.
Sam Hanna
You guys ever been to Moscow before?
你们以前来过莫斯科吗
Not this Moscow.
不是这个莫斯科
Locals say this one's even colder.
当地人说这个莫斯科更冷
At least no one'll be trying to kill me here.
至少在这个莫斯科没人想要我的命
When did your team arrive? Uh, yesterday.
你们组什么时候到的 昨天
We got three agents, two tech supports, including myself,
我们有三名探员 算上我有两名技术支持
and our team leader, Agent Paris Summerskill.
最后加上组长Paris Summerskill探员
I've heard of her; never met her.
我听说过她 但是没见过
Well, right now, Paris is kind of "Outranked."
现在 Paris退居次位了
Outranked? Yeah.
退居次位 是啊
By who?
那谁顶上来了
That would be me, Agent Callen.
是我 Callen探员
Now get your gear in
趁你们还没被冻死
before we all freeze our asses off.
赶紧把东西放进来
We flew the trucks in yesterday from Florida.
我们昨天刚把这些卡车从佛罗里达空运过来
You never know where you're going to end up next with this job.
谁也不知道这工作的下一站是哪儿
I was in San Francisco when Hetty briefed me.
Hetty通知我的时候我还在旧金山
Given the heightened security level, I thought I'd make the detour.
鉴于这事件的安全级别很高 我想我还是绕个路好
First time I've seen it.
还真是头一次见啊
It's our home away from home.
我们四海为家
Trust me, you're going to love it.
相信我 你会喜欢这儿的
We're back!
我们回来了
Hi, guys. Hey.
你们好 嘿
This is it.
这就是啦
State of the art.
艺术之州
State of the art, my ass.
艺术之州个屁
Can you hold this? Damn snow melt.
帮忙拿下这个 该死的雪化的到处都是
How come those geniuses down in Washington didn't think
华盛顿的那些天才们怎么就不想想
about snow accumulating on a flat roof?
雪堆了一屋顶要怎么办
I told 'em about this last year.
我去年就提过这事了
They never listen.
他们从来不认真听
And I went to Caltech for this.
老子上个加州理工就是为了处理这个
Tell someone who cares, Kai. Do you care, Owen?
跟在乎的人说吧 Kai 你在乎吗 Owen
Not unless I have to write a memo about it.
除非我要写备忘录
Thank you, sir.
谢了 长官
Sam, Callen, meet our boss, Paris Summerskill.
Sam Callen 来见见我们老大 Paris Summerskill
Callen... heard a lot about you.
Callen 久仰大名
You, too, Sam.
你也是 Sam
Hope it's good.
希望是好话
Mostly.
大部分是
Special Agent Claire Keats.
特别探员Claire Keats
Hey. Either of you smoke?
嘿 你们俩有人抽烟吗
No.
没有
Damn.
该死
Over there, that's Dave Flynn,
那个是Dave Flynn
our forensic specialist and tonight's cook.
我们的法医 也是今晚的厨师
No vegetarians?
你们不是素食主义者吧
No. That's a relief.
不是 太好了
Wait, wait. No vegans either, right?
等等 也不是严格素食主义者吧
No.
不是
Great. I'll just do the croutons, and supper is up.
太好了 我就烤点面包 晚饭马上就好
We'll get an early start in the morning, assuming this storm blows itself out.
如果天气好转 明早我们要早起工作
Walk the crime scene. In the meantime, drop your gear,
去犯罪现场看看 现在你们把东西放一放
make yourself at home. The head's back that way.
把这当自己家吧 你们住那里
Oh, Danny, the head's backed up again.
哦 Danny 你又得回去住了
Oh, man.
天啊
You guys might want to take a bucket.
你们多半需要拿个桶
Welcome to red team.
欢迎来到红色特勤组
Tyler was in Moscow on a five-day leave visiting his sister.
Tyler请假来莫斯科看望他姐姐 为期5天
You've spoken with her?
你们和她谈过了吗
Mm. She's pretty cut up. Eddie was her only brother.
她很伤心 Eddie是她唯一的弟弟
I'll have some bread. Thanks.
给我点面包 谢了
Did Sergeant Tyler have security clearance?
Tyler中士有安全权限吗
Low level. Worked in transport.
级别很低 他是做运输方面工作的
He made a call from a roadside emergency phone.
他用路边的紧急电♥话♥亭打了个电♥话♥
Said he'd crashed his car. Someone was chasing him.
说他翻车了 有人在追他
Emergency services found him about ten minutes later.
紧急服务人员10分钟后找到了他
Low-caliber round to the back of the head,
小口径手♥枪♥ 脑后枪击
like he was executed.
就像被处决一样
Motive?
动机呢
Definitely wasn't robbery.
肯定不是抢劫
His wallet, his cash and his credit cards were found next to his body.
他的钱包 现金 和信♥用♥卡♥都在尸体旁边被发现
Not the way Marines normally end up getting murdered,
陆战队员一般都不会死于谋杀的
if there is a "Normal."
如果说还有"一般"情况的话
The ballistics report linking him to Santoso's murder
弹道报告显示这与Santoso的谋杀案为同一把枪
puts it in a whole different light.
案情一下就明朗许多
Incoming!
有电♥话♥
24/7. We're always open.
我们全天24小时开机
Sorry to crash your supper, Miss Summerskill.
抱歉打扰你们吃饭了 Summerskill女士
Evening, Henrietta.
晚上好 Henrietta
Owen. Mr. Callen, Mr. Hanna.
Owen Callen先生 Hanna先生
Hetty. Hetty.
Hetty Hetty
Just calling to brief you
只是给你们做一下简报
on the latest with the Santoso investigation. Eric?
Santoso的案子调查有些进展了 Eric
Uh, right. Uh, the briefing.
啊 对 简报
Uh, well, Kensi and Deeks--
那啥 Kensi和Deeks
um, uh, Agent Blye and Detective Deeks,
那个 是Blye探员和Deeks警探
they went to the crime scene
他们查看了犯罪现场
and they found Santoso's missing shoes.
找到了Santoso失踪的鞋子
And, uh, Nell and I, uh, we have been...
还有 Nell和我 我们...
We are in the process of checking
我们正在检查Santoso失踪的手♥机♥的记录
Santoso's missing phone records, but nothing to report.
不过没什么好报告的
Yet. Nothing yet. Right.
目前 目前没什么 嗯 就是这样
Thank you, Eric.
非常感谢 Eric
So, how is everyone getting on in Idaho?
那么 你们在爱荷达州进展的如何
Everything's fine, Henrietta.
一切正常 Henrietta
Mr. Callen?
Callen先生
All good.
一切都好
Miss Summerskill?
Summerskill女士
Um, it's great to have company for dinner.
晚餐多几个伴也挺好的
Dave makes a mean chicken soup.
Dave做了超棒的鸡汤
Fish.
鱼汤
It... It was, it was fish.
那 那是鱼汤
That was fish?
那是鱼汤
Excellent.We regroup tomorrow.
很好 那我们明天再见
Go to bed. Stay warm.
去睡觉吧 注意保暖
Shut it down, Eric.
关了吧 Eric
剧集 | 海军罪案调查处:洛杉矶 | 导航列表