Tried to trace it, but hit a dead end.
我们试过追踪 但是没戏
What is Operation: Wide Awake exactly?
觉醒行动到底是什么
On the surface,Wide Awake looks like an online strategy game,
表面上看 觉醒行动就像个普通网络战略游戏
but in fact, it's potentially the most advanced
但实际上 它蕴藏了我们最先进的
technology we have for predicting terrorist threats.
用来预测恐♥怖♥主♥义♥威胁的高科技
Think of all the different ways someone could attack this country.
考虑到所有恐♥怖♥分♥子♥攻击我们国家的方法
Using Wide Awake could tell us which one it's most likely to be.
觉醒行动可以告诉我们哪种可能性最大
The Pentagon already does that with threat matrix software.
可是五角大楼已经利用威胁矩阵来预测了
Computers predict logical outcomes, Agent Callen,
电脑预测出的是合乎逻辑的结果 Callen探员
but we humans are not always logical.
但我们人类并不总是合乎逻辑
Wide Awake allows us to account for both.
觉醒行动可以两者兼顾
How?
怎么做到的
Crowd sourcing.
群众外包技术
The way thousands of people play this game enables us
有了成千上万人参与进游戏
to predict the most likely course a small group or even a lone individual
我们因此能预测到小群体甚至个人
might choose in predicting a threat.
在威胁预警中所做出的选择
So, what can you tell us about the players that died this morning?
今早遇难的四人 你知道些什么
Group Echo-1 was my elite sample group.
E-1小组是个精英小组
Best of the best.
精英中的精英
The brightest individuals in the crowd tell us the most,
最聪明的群体能给我们最大的启发
but they're also the most difficult to find.
当然也最难寻找
And without them?
如果没有他们呢
I'll have to start from scratch.
那我就得从头再来了
It'll... set Wide Awake back years.
觉醒行动会倒♥退♥很多年
People that gifted don't just turn up every day, but...
有天赋的人不是满大街都有 但...
But what?
但什么
There weren't... four members of the group.
这个组里不只四个人
There were five.
有五个人
So one of them's still out there.
所以还有一个人没死
It seems so.
看样子是
Here's the details he filled out for Wide Awake.
这是他的详细资料
Mike Hoffman. Residential San Pedro.
Mike Hoffman 住在圣佩德罗
Kensi and Deeks are closer.
Kensi和Deeks离那边近
Hoffman didn't show up at the diner.
Hoffman没去餐馆
Does that make him a target or a suspect, Agent Hanna?
这就意味着他是目标呢 还是嫌犯呢 Hanna探员
So, uh, tell me.
所以说
Did the, uh, ride over here strike you
是不是因为要你载我来这
as somewhat tense with long, uncomfortable silences?
所以你才一路不说话又一脸苦逼样
Kind of like this?
对 就这样
This about Vegas?
是因为拉斯维加斯吗
I had other things to do, okay?
我有其他事要忙 成吗
Non-Deeks things.
和Deeks无关的事
Plus, I'm totally over Vegas.
再说了 我早就厌倦拉斯维加斯了
You've never been to Vegas. Exactly. Because I'm over it.
你没去过维加斯 正是 因为我已经厌倦了
Okay, technically, you can't be over a place you've never been to.
严格来说 你不可能厌倦一个你从没去过的地方
Doesn't matter. Here's the deal.
无所谓了 这样吧
We're going together. You and me.
你和我 我们一块去
No. Yeah. Look at me.
不去 可以的 看着我
It's happening.
我说真的
No, it isn't. Vegas.
不 假的 维加斯
Vegas.
拉斯维加斯
All right, I get it.
好吧 我懂了
You're afraid you wouldn't be able to keep up with me in Vegas.
你是怕你在拉斯维加斯跟不上哥的脚步
Oh, I could keep up with you. Not even close.
我随时能跟上你 差得远呢
I'd bury you.
姐直接埋了你
Okay, so prove it.
好啊 证明给我看啊
Me, you, Vegas.
你 我 维加斯
Okay. You're on.
好吧 算你一个
Bring it, Beach Boy.
放马过来吧 沙滩男孩
You know what they say.
你知道人们常说啊
What, uh, happens in Vegas...
拉斯维加斯发生的事啊...
Will leave you curled up in a little fetal position begging for mercy.
会让你蜷缩在一个小角落里跪地求饶
Promise?
你确定
So, Hoffman lives on the third floor.
Hoffman住在三楼
Outstanding arrest warrants-- check fraud, possession
光辉的逮捕记录 支票诈骗
of counterfeit currency, misdemeanor assault.
非法持有假♥币♥ 轻度攻击
But, supposedly, he's got an IQ higher than both of us?
但按理来说 他的智商比咱俩的都高
Yeah.
是啊
Watch it!
看着点
Probably a sale on skinny jeans someplace. What?
兴许是什么地方的紧身牛仔裤大甩卖♥♥ 什么
'Cause she's a hipster.
因为她是个低腰一族
She was emo.
她是个硬核朋克
I will bet you Eric's horn-rimmed glasses
我用Eric的角质眼镜跟你打赌
that that girl was a hipster.
那个妹纸就是个低腰一族
Is there even a difference?
有什么区别吗
Yeah, of course there's a difference-- they got the... the hair with the colors and the tight...
当然有区别 这俩都是又染头发又穿紧身...
I have no idea. Is there a difference?
我也不知道 有区别吗
You sound seriously uncool right now.
你听起来现在很不爽
Whatever. Either way, she was a cutie.
无所谓了 不过她很可爱啊
Oh, my gosh, she looked like she was 15.
我的天 这妹纸看着也就15岁啊
No, I didn't mean that kind of cute.
不 我不是说那种可爱啊
Wait a minute, how do you know that she wasn't 18, huh?
等等 你怎么知道她还没18岁啊
Maybe... maybe she was just petite.
也许 也许只是她比较娇小啊
Maybe your brain is petite.
也许只是你的大脑比较娇小
Touche.
讲得好
Kens?
Kens
Hey.
看
The girl.
那个女孩
I got the apartment.
我负责公♥寓♥
Federal agent! Stop!
联邦探员 站住
Manic Pixie Dream Girl?
狂躁小精灵呢
Slipped away.
溜了
For now.
暂时而已
You check that laptop?
你检查电脑了吗
I'm going to have it bagged for Eric, let him do the honors.
我准备把它打包带给Eric 让他大显身手
So, we got no wallet, no I.D.
现在没找到钱包 没身份证
and obviously a hell of a struggle.
很明显有激烈打斗
That's fatal head trauma.
致命伤是头部挫伤
Bad fall would do it.
可能是跌倒所致
Right there.
那里
Slammed his head on the edge of the coffee table.
他的头磕到了咖啡桌角上
Or she could've slammed it for him. He's twice her size.
或是那个女孩让他磕到了 他的体型是她的两倍
If anything, she was in survival mode.
如果真是的话 她可是拼尽全力了
Running from the scene and leaving a trail of blood
从犯罪现场逃跑 留下一串血迹
makes her look pretty guilty.
让她看起来很是可疑啊
We don't know anything about her.
我们目前对她还一无所知
Exactly.
的确
You've been busy. Yeah.
忙着呢啊 是啊
This Hoffman?
他就是Hoffman
No, sir.
不 长官
This is Hoffman.
这才是Hoffman
We're still waiting on the I.D. For the body.
我们还未确定死者的身份
Hoffman didn't get hit at the diner like the rest of them.
Hoffman没像其他人一样在餐馆被袭击
Maybe this guy was sent to finish the job.
也许这家伙是来扫尾的
Holster, no gun.
枪套是空的
Manic Pixie Dream Girl must've taken it.
一定是狂躁小精灵拿走了
She had a small backpack.
她背了个小包
"Manic Pixie Dream Girl"?
狂躁小精灵
I think her name is Astrid.
我觉得她名叫Astrid
And she clearly knew Hoffman.
她和Hoffman很熟
Yeah, Eric?
喂 Eric
All right, still waiting for an I.D. On your body.
死者的身份还未确认
Hoffman's cell phone's been switched off.
Hoffman的手♥机♥关机
No signal, no trail.
没信♥号♥♥ 无法追踪
Does Hoffman have any family?
Hoffman有亲属吗
Negative. Everything we've got indicates he's a loner.
没有 所有资料都显示他是个独居者
Speaking of social connections,
说到社会关系
I just got the results from a deeper round of profiling on the diner victims.
我刚在餐馆死者的深入分♥析♥中找到点线索
This morning was the first time any of them met.
今早是他们彼此第一次见面
Dr. Mathers' story checks out.
Mathers博士说的是实话
剧集 | 海军罪案调查处:洛杉矶 | 导航列表