Here's his myspace page,
我不得不说
And I have to say
他看起来不像是个毒贩
He doesn't look much like a drug dealer.
真是暴殄天物 高大威猛却死了
What a waste. tall, dark, handsome and dead.
他隐藏了他的地址 真狡猾
Too bad he's blocking his address.
瞧 这个对面街道的房♥子
Well, let's see. this is the house across the street.
如果我有门牌号♥的话
Now, if I were a house number, I'd be
我马上飞奔过去
Right about here.
我剪裁之后 能得到的只有倒影
I crop it so all we got is the reflection.
反转并调整大小
Reverse and resize.
调整像素 找出边缘
Tweak the contrast, find some edges.
"3-2-9-4"
"3-2-9-4."
所以他住在某条街3294号♥对面
So he's across the street from 3294,
但是哪个街区呢
but what street?
18世纪建筑风格 面朝海湾广场
Well, 1880-ish architecture, square bay front.
假设是华盛顿某区
Let's assume the d.c. area.
查看一下路灯
Check out the lamppost.
它为我们指出这是在
Yeah. it places us
目前仍使用铸铁装饰的
In one of the two where they still use those
主教街灯的两个地方之一
Cast iron modified bishop's crook street lamps.
对一个艺术家来说 你已经是一个很厉害的侦探了
For an artist, you make a pretty good detective.
我觉得你在人身攻击
I think you just insulted me.
好吧
Okay.
现在 我把3294号♥
Now, I do a search for 3294
在这两个邮编范围内搜索 得到的是
In those two zip codes, and I come up with...
科技真发达 亲爱的
Mad skills, babe.
房♥东说卡尔文·沃伦是个工作狂
The landlord said That cal warren worked crazy hours,
他总是小心翼翼
You know, he kept to himself.
每次房♥东问他
Every time the landlord asked him,
是做什么的时候
You know, what he did for a living,
他总是回避这个问题
He always dodged the question.
可能他觉得这是隐私
Maybe he liked his privacy.
什么 他房♥租是付现的也算
What? so much that he pays his rent in cash?
我不知道 骨头 有点不对劲
I don't know, bones, something is weird.
不对劲
It's not right.
没有信
There's no letters,
也没有照片
No photographs,
甚至连账单都没有
Not even a bill.
你叫凯辞了马克斯
So did you persuade cam to fire max?
你觉得应该让我爸
What, you think my dad should be
留在杰斐逊实验室工作
Allowed to work at the jeffersonian?
你知道 他可能只是
Well, what, you know, he's just,
想帮你忙
You know, trying to do you a favor.
我没叫他帮忙
Well, I didn't ask for a favor.
有时不用你叫
Sometimes you don't need to ask.
找到一个护照
Got a passport.
这家伙去过的国家
This guy's been to countries
我都没听说过
I haven't even heard of.
这是什么
What is this?
我不知道
I don't know.
外币 很多诶
Foreign currency, lots of it.
布斯在一个又高又深又漂亮的抽屉里找到的
Booth found this in tall, dark and handsome's drawer.
是个射频感应卡
Hmm. it's an rf proximity card.
那就是
And that would be...?
基本上就是个高级钥匙卡
Basically, it's a super fancy key card.
你在解读器前面晃一下这张卡
You wave the card in front of the reader,
它就会认证你的信息然后开门
It logs your info and the door opens.
能找出它是开什么门吗
Any way to figure out what door it opens?
如果卡上的信息
Well, if the info on the card
没有深层加密的话
Isn't too heavily encrypted.
我听说你想让哈特金斯
I heard you tried to get hodgins interested
做一个实验
In doing an experiment.
这么说吧 我播了个种
Let's just say I planted the seed.
是什么 中情局 国安局
What? cia? nsa?
不
No.
是杜邦广场[华盛顿著名的同性恋区]
Dupont circle.
需要帮助吗
How can I help you?
FBI特别探员布斯
Special agent booth, fbi.
欢迎光临伍德伯里学校 布斯探员
Ah, welcome to the woodbury school, agent booth.
你好吗
Hi, how are you?
安全系统怎么回事
What's with all the security?
以防万一的
It's precautionary.
我们的学生都是未来的外交官
Our student body includes children of diplomats,
国家领导 集团总裁
Heads of state, ceos.
你孩子多大了
How old is your child?
帕克吗 他七岁了
Parker? uh, he's seven.
他做过评定了吗
Has he been evaluated?
他表现很好
He does just fine.
大多数申请家庭都有个教育顾问
Most applicant families engage an educational consultant.
我的意思是 这不是要求 但是
I mean, it's not a requirement, of course, but...
我 多纳刚先生
I-i... mr. donnegan,
我想你理解错了
I think you got this l wrong.
我知道这有点过分 但非要说起来的话
I know it seems crazy, but given the demand,
我们只接受最优秀的申请人
We can only accept the most qualified applicants.
帕克是个很棒的孩子
Parker's a great kid.
关键是让他继续这条路 是不是
The problem is keeping him that way, isn't it?
我们的学生中有68%会被常春藤盟校录取
68% of our students matriculate to ivy league universities.
并不是因为我们的电子显微镜
And it's not because of our electron microscope
或者是AP函数
Or ap classes.
是因为我们的诚实代码
It's because of our honor code.
任何违规的行为都会立即被除名
Any violation results in immediate dismissal.
现在我给你拿一些招生资料吧
Now, why don't I get you an admissions packet?
其实 我
Actually, I'm...
我是来调查一件谋杀案的
I'm here because of a murder investigation.
什么
I'm sorry?
一张你们停车场的出入卡
One of your parking lot access cards
在一位叫加尔·沃伦的死者的公♥寓♥被发现
Was found in the apartment of a victim, cal warren.
他既不是家长也不是雇员
He's not a parent or an employee.
要不然我会知道他的名字
I would know the name.
我们或许可以查查你的电脑
Maybe we can check your computer.
当然
Of course.
没通过安全调查的人是不会有出入卡的
No one is issued a key card Without security clearance.
谢谢 有位学生的父亲
Thanks. one of our fathers
为我们装了这个安全系统
Actually implemented the security system.
他是中情局的副局长
He's deputy director of the cia.
是吗
Really? mm-hmm.
就是他了 卡尔文·沃伦
There he is-- calvin warren.
他是中情局的
Did he happen to work for the cia?
不 其实 他为主席工作
No, actually, he works for the president.
美国总统
Of the united states?
家长会的
Parents association.
当保姆
As a nanny.
保姆
A nanny?
一年2万8千美元
28 grand a year.
我大学四年也没花那么多钱
I didn't pay that much for four years of college.
要是你觉得这可笑的话
If you think it's so ridiculous,
你干嘛还留着申请表
Why did you save the application?
我没留着
I didn't save it.
我只是还没机会把它丢了而已
I just didn't have a chance to throw it out yet.
你没必要觉得尴尬啊
You don't have to be embarrassed.
为帕克争取最好的再正常不过了
It's perfectly normal to want the best for parker.
公立学校对我来说就够好了
Public school was good enough for me,
对我的孩子来说也够了
It's good enough for my kid.
当然了 可能
Of course it is. probably.
什么意思
What's that supposed to mean?
帕克是个非常聪明的小男孩
You know, parker is a bright, engaged little boy.
我相信他在大教室里面学习肯定更好
I'm sure he'll do fine in a large classroom.
我就是
I did.
除非
Except...
除非什么
Except what?
你♥爸♥爸是名科学教师
剧集 | 识骨寻踪(2005) | 导航列表