还有 我有超强的记忆力
Also, I have a retentive memory.
那可以解释为
That would explain the, um...
直接提供正解
Informative tangents.
布雷纳恩有在你的名字前加先生吗
Does brennan put "mister" in front of your name?
有
Yes.
那就是她不称呼你为医生的微妙之处
It's her very subtle way of saying you're not a doctor.
别跟他讲那个
Don't tell him that.
你知道大胸女人和西鲱让我想到什么吗
Do you know what large-breasted women and fish remind me of?
小心你下面的言辞 奈杰儿·默里先生
Be very careful what you say next, mr. nigel-murray.
在英国利物浦 女营业员裸♥露♥上身
Topless saleswomen are legal in liverpool, england, but...
是合法的 但只限于热带鱼商店
Only in tropical fish stores.
直接切入正题 奈杰儿·默里先生
Tangents, mr. nigel-murray, tangents and diversions.
那样也许我们就能缩小范围
Perhaps we could keep those to a minimum.
FBI根据乳♥房♥♥植入体查到
The fbi's traced the breast implant
一个巴尔的摩市的整容医生
To a baltimore plastic surgeon.
他曾为这个女人做过植入体渗漏修补术
He replaced a leaking implant for this woman.
她的名字叫帕特丽夏·鲁德米勒
So, her name is patricia ludmuller,
地址是马里兰州美罗岛安然路1号♥
Rr #1, maylor island, maryland.
是的 被报三周前失踪
Yeah, reported missing three weeks ago.
她出去晨泳 一直没回来
Presumed drowned after she didn't come back
据推测 被淹死了
From her morning swim.
面部特征非常突出
Very striking facial features.
是的 根据你的那位优秀门生 他叫什么
Yeah, well, according to your mr. what's his name?
奈杰儿·默里 -对的
Nigel-murray? yeah.
那些大部分也都整过
Those were mostly artificial, too. mm.
美罗岛上有多少人居住
How many people live on maylor island? I'd say about
大概有几千人吧 都是些
A couple thousand-- that's one of those
住在世界边缘地的怪异族群
End-of-the-world places where the weirdoes flock.
干嘛费这么大周折去整容
Why go to this much trouble to make yourself look beautiful
然后又搬到世界边缘居住
And then move to the end of the world? well, the background check
从个人背景调查 她整容的原因有点可疑
On her turned up suspiciously little.
明白吗 没有信♥用♥卡♥
All right? there's no credit cards,
没有驾驶执照
No driver's license.
从法定来讲 5年前她就不存在了
Officially, she didn't exist before five years ago.
为了保护证人
Witness protection?
不是 警方说她不是其中一员
No. marshals say she's not one of theirs.
但有时他们也会撒谎
But, you know, sometimes they lie.
如果你真的想要避世
If you really wanted to hide,
并非一定要去整容
You wouldn't make yourself look beautiful.
骨头 如果你想要避世
Well, if you want to hide, bones,
你会尽你所能去改变自己的长相
You'd change your looks as much as you can.
来谈谈大众脸吧
Talk about low profile.
好安宁的地方
It's very peaceful.
是吧 这些安宁的地方
Yeah, well, these peaceful places,
通常会有一个黑帮组织
They usually have a seething underbelly.
真的吗 -你以为呢
Really? well, I mean, what do I know?
我来自费城 那可是黑帮始祖
I'm from philly, where the underbelly's on top.
别想了 进受害人的家看看
Just focus. look-- our victim's home.
真是个有情感丰富的人 她的爱好包罗万象
This is a very spiritual person, catholic in her tastes.
什么 你能看的出她是个天主教♥徒♥
Oh, what, you can tell she's catholic?
不是天主教♥徒♥ 是包罗万象
Not catholic, catholic.
是包含广阔 多才多艺
Encompassing, universal.
她有很多宗教书籍
She has a lot of religious books,
但它们涉及教义和人生哲理的范围很广
But they cover a wide range of dogmas and philosophies.
她看起来像是个新教♥徒♥
She herself seems to be protestant.
有十字架 但没有耶稣像
There's crosses, no crucifixes.
她是牧师
She's a pastor. yeah.
像是个草根社区的教堂
Looks like one of those grassroots community churches.
她正准备布道 -一个隆过胸
She was preparing for a sermon. a pastor
有虚假外表的牧师
With breast augmentation and veneers?
所以呢 -一个精神领袖
So? a spiritual leader
不应该这么虚荣
Shouldn't be so vain.
教皇还坐在宝座上呢
The pope sits on a throne; he wears
他穿的长袍值上千美元
Robes worth thousands of dollars.
这不是虚荣么
Isn't that vanity?
真的么
Oh. really?!
你现在又在质疑教皇了 -一个牧师
You're going after the pope now? one pastor
只是把她的牙齿弄白了 而还有人在
Gets her teeth whitened, and the other drinks wine
星期天早上喝了酒 还告诉所有人说
On sunday mornings and tells everyone that it's been
它奇迹般的融入血液里了
Miraculously transformed into blood.
哪一个更奇怪
Which of those is more outlandish?
你有一条新的留言
You have one new message.
还是我 JP
Hey. it's jp again.
非常抱歉
I'm sorry.
我 我想你
I-i miss you.
我要见你 非常重要
I need to see you-- it's important.
我真的需要你 帕蒂
I really need you, patty.
给我回电♥话♥吧 求你了
Please call. please.
听起来像一只迷途羔羊需要虔诚的忠告
Sounds like a lost sheep in need of religious counseling.
听起来更像
Sounds more like
一个绝望的男朋友
A desperate boyfriend.
这里没什么特别的
Oh. nothing here.
只不过来电者的号♥码被限制了
It's just caller id's blocked.
等等
Hold on.
布斯
Booth.
真的么 在哪
Yeah? where?
骨头
Bones.
骨头 他们离这八英里远的维吉尼亚的海边
Bones. they found a pelvis and legs in the water
发现了盆骨和腿的部分
About eight miles from here in the virginia side of the bay.
叫他们送到实验室去
They should take it to the lab.
好的 现在马上送回实验室
Okay, send it over to the lab, now.
这一半的组织更多
There's more tissue on this half.
我们有一具尸体的上部
And just because we have the top of a body
和一具尸体的下部
And the bottom of a body
并不意味着它们就是同一具
Doesn't mean it's all the same body.
这一半接在另一半截断的地方
This half starts where the other half ends,
在第12段脊椎骨
At the l2 vertebra.
巧合么 我可不这么想
Coincidence? I think not.
基于缺少出血组织
Based on the lack of hemorrhagic tissue,
受害者在被切成两半前就已经死亡了
This victim was already dead when cut in half.
他是在水里的 可能是淹死的
He's in the water... drowning, maybe,
或者 或者他被从船上推下去
Or-or he was pushed from a boat.
当他够到船的时候,他的手指撞断了
When he reaches for the boat, his fingers are smashed.
他淹死了 然后被截成两半
He drowns, and then is cut in half later
在海难中
In some maritime mishap.
他 -三角形的耻骨
He? mm-hmm. triangular pubis.
没有腹部弧线的证据
No evidence of a ventral arc.
盆骨的形状证明 他是个男的
The pelvic bone speaks-- it says, "i be male."
盆骨什么都证明不了
The pelvic bone can say
这部分也可能是女性的
Whatever it wants to say-- this part here says female.
那是哪部分
What part's that?
它叫做阴♥道♥
It's called a vagina.
你知道么 女人眨眼的次数是男人的两倍
Did you know that women blink twice as often as men?
这可能是个很有用的信息
Which might be useful information
要是那些鱼没有吃掉受害者的眼睑的话
If the fish hadn't eaten our victim's eyelids.
至少有关吧
Ah, relevance.
我可以做个DNA对比
Well, I can do a dna comparison
看看这两部分遗骸
To find out if these two sets of human remains
是不是一个人的
Come from the same victim.
脊柱测量完全吻合
The measurements of the vertebrae match perfectly.
我几乎确信这就是同一个人了
I-i'm nearly positive that it's all one victim.
是谁
Who is...?
男性
Male.
还有女性
And female.
我们的受害者有双重性别
We have one victim with two sexes.
变性人
A transgender?
她有女性的器官
Post-op. she had female sex organs.
如果她做过变性手术的话
So if she had sexual reassignment surgery,
那就是说她是个变性人了
That means she would be a transsexual.
他们怎么做到的
Whew! how do they do that?
剧集 | 识骨寻踪(2005) | 导航列表