那是个神圣的爱好 伙计 -诺埃尔
It's a godly pursuit, man. -noel?
你有什么要说的
What do you have for us?
我尾随古特曼到他工作的加油站
I followed gutman from that gas station where he works.
谈论这些你不会难为情吗
Are you embarrassed to talk about...?
诺埃尔 -好的
Noel... -right.
古特曼7点下班
Gutman went off shift at 7:00,
直接奔向移♥动♥小吃车
Beelined for the roach coach.
人们真的吃热狗
Dude actually ate a hot dog.
知道一个热狗有多少毒素吗
You have any idea how many toxins are in your average hot dog?
是的 我知道 -吉姆·刀德 诺埃尔
Yes, I do. -jim dodd, noel.
他上了M街的公车
He caught the m street bus.
诺埃尔
Noel?
坐在一个女孩的旁边
Sat next to a girl
那女孩穿着齐柏林飞艇的巡演T恤
Wearing a led zeppelin tour t-shirt.
不是真品 是众多赝品之一
Not a real one. one of those fakes
这些赝品上吉米·佩吉拿的是斯特拉特型吉他
Where jimmy page has a stratocaster
而不是吉普森的
Instead of a gibson.
他去哪了 -泽维尔街上
Where did he go? -st. xavier's.
一个用来放那些
Goes down to the basement where they store
超赞的圣诞饰品的地下室
All these awesome christmas decorations.
在那里 你好像
The jesus is like...
可以坐下来和耶稣分享大♥麻♥一样
You could sit down and share a doobie with him, you know?
真希望这些和吉姆·刀德有关
I really hope this has something to do with jim dodd.
他不仅和刀德碰了面
Not only did he meet up with dodd,
还坐着聊了两个小时
He sat next to him for two hours.
就谈活人一般大小的耶稣?
With the life-sized jesus?
不 伙计
No, man!
他们是离婚互助小组的
They were in divorce support group.
他们都是被甩了的家伙
They're breakup buddies.
被欧拉克抓了个现成
Oh, well, getting busted by o'roarke must've ended
吉姆·刀德的婚姻肯定毁了 -你是说
Jim dodd's marriage. -would you say
那些离婚互助小组的成员都很生气?
That these divorce support groups were angry?
没这可能
No way.
这些人都难过的想哭
The guys are all sad and weepy.
被娘们甩了让他们彻底垮了
The dumped chicks eat it up.
刀德那小子 他至少和其中两人混在一起
The dodd dude, he's hooking up with at least two of them,
所以他每天都去那儿
Which is probably why he goes there every day.
我很清楚的 因为我复印了
Which I know... 'cause I photocopied
签到名单
The sign-in sheet.
好 真不错
Right, that's great.
那我的那份呢
So how'd I do? huh?
哦 对了
Oh, right.
你干得不错 给你 兄弟
You did great. here you go, pal.
去买♥♥你要的绿豆和灌肠汤吧
Get all the mung beans and the enemas you want.
伙计 给你
Boy, here you go.
回见
See ya.
高♥利♥贷♥逼着我还
The loan shark's got me down
50亿外加利息 所以我告诉古特曼
For five g's plus the vig, so I told gutman
如果有人找我要替我保密
To keep his mouth shut if anybody asked about me.
我怎么知道那是联邦调查局的人
How was I supposed to know it was gonna be the fbi?
那你上周为什么要跑
So, why'd you do a runner last week?
我欠了两份租金
I owe two grand back rent,
抚养费 赡养费
Child support, alimony,
再加上高♥利♥贷♥ 换作你 你不跑吗
Plus the loan shark-- I mean, wouldn't you run?
罪魁祸首就是比尔·欧拉克 对吧
And all this hard luck is because of bill o'roarke, right?
什么
What?
不 不 和他没什么关系
No. no, it had nothing to do with that.
周五和周六你在哪
Where were you friday and saturday?
我没有杀他 我发誓
I didn't kill him. I swear.
你在哪
Where were you?
我开车到泽西向我妈借钱
I drove to jersey to borrow money from my mom.
她当了她的订婚戒指
She pawned her engagement ring
因为高♥利♥贷♥
Because the loan shark was gonna
要切了我的耳朵 可悲吧
Rip my ears off. pathetic.
怎么联♥系♥你妈妈
Mother's contact information.
可悲
Pathetic.
用计算机修复每小块图片
It takes over two hours for this computer
花了两个多小时 但是最后的成图
To render each new image, but this last pass
展示了有关那张照片的更多细节
Gave us a little more detail in that photograph.
她背上是什么
What is that on her back?
刺青吗
A tattoo?
某种腰部的纹身吧
It's a tramp stamp of some kind.
酷
Cool.
希望有用吧
Useful, I hope.
总之
Anyway...
我调高了小甜甜给我的
I was starting to enhance the resolution
那段视频的分辨率
When sweets brought me the videos.
欧拉克正和他的制♥作♥人说话
O'roarke was talking to his producer.
明显很生气 声音都扭曲了
Appeared upset, but the sound was distorted
几乎听不清
And barely audible.
这是被比尔曝光
They were busted by bill.
我是比尔·欧拉克
I'm bill o'roarke.
让我们开始跟踪曝光吧
Okay, let's get a tail slate.
亚瑟 等一下
Arthur, a moment... now.
怎么了 比利
What's up, billy?
我取样了比尔的声音
Okay, I sampled bill's voice
并且去掉了杂音
And I removed all the extraneous noise.
亚瑟 等一下
Arthur, a moment... now.
怎么了 比利
What's up, billy?
关于维罗妮卡 全结束了
This thing with veronica, it's over.
我不能再继续和她一起工作了
I can't work with her anymore.
亲一个然后就和好吧
Oh, just kiss and make up.
不 我要她离开
No, I want her gone.
我认真的
I'm serious.
看来伟哥比利
Sounds like viagra-popping billy
似乎和他某一个同事
Might have gotten himself a bit too involved
有染了
With someone at work.
那图片里的有可能是维罗妮卡
So that could be veronica in the picture.
一副遭抛弃要报仇的样子
That's the profile jilted and vengeful.
不好意思 打扰一下
Excuse me. sorry to interrupt.
我只是打包些东西给我女儿
I'm just packing up some things for our daughter.
不知道她是否想要
I, uh, I don't know if she wants them,
或许某天想要吧 -你不介意的话
But maybe someday. -if you don't mind,
欧拉克夫人 我们想和维罗妮卡谈谈
Mrs. o'roarke, we'd like a word with veronica.
当然 失陪了
Sure. excuse me.
有什么事吗
Is there a problem?
欧拉克先生是不是要亚瑟·朗炒了你
Did mr. o'roarke ask arthur lang to fire you?
我不是仍在这工作吗
I'm still working here, aren't i?
因为欧拉克死了
Because o'roarke is dead.
我猜是你被炒了
See, I'm thinking that you got fired,
气极败坏
Then you got angry,
所以去报复了
Which led to revenge.
他是说真的吗
Is he serious?
为什么欧拉克要炒了你
Why would o'roarke want you fired?
我卖♥♥了个新真人秀 我自己弄的
I sold a new show... on my own.
比尔指责我
Bill accused me
偷了他的构思
Of stealing the idea from him.
你偷了吗
Did you?
没 我没有
No. I didn't.
我知道他发现了会生气 但这是我的构思
I knew he'd be mad when he found out, but the idea was mine.
可现在他死了 我们只能
And now that he's dead, we're just
相信你了 对吧
Going to have to believe you, right?
两年来我朝夕和比尔一起工作
I worked with bill every day for two years.
我们非常亲近
We were incredibly close.
我们肯定会和好的
We would've made up.
有多亲近
How close?
什么意思 -我相信布斯探员
What is that supposed to mean? -I believe agent booth
是在问你和欧拉克是否有性关系
Is asking if you had sexual intercourse with o'roarke.
不过我同意 他该
But I agree, he could have phrased
把问题表述得更清楚些 -没有
The question more clearly. -no.
剧集 | 识骨寻踪(2005) | 导航列表