凶手被图片内容激怒
Was surprised and enraged by that image.
我主修的心理学
I minored in psychology.
真的
Really?
是的
Yeah.
霍莉不会惊奇
Well, Holly wouldn't be surprised.
她知道和比尔上♥床♥的事
She knew she slept with Bill.
没错 但可能一个和
Right, but someone who was sleeping
欧拉克或者霍莉亲密的人看到了照片
With either O'Roarke or Holly might have seen this.
图片超过了凶手的底线
The image triggered the killer's rage.
只有一种方式可以消除心头之恨
There was only one way to avenge that violation.
凶手要欧拉克和这照片一起入土
The killer had to make sure that this image died with O'Roarke.
真到位
That's brilliant.
我知道是谁了
I know who did it.
确定吗 只有一个人
So, you sure? Yeah, it's the only person...
有可能
...who makes sense. ow.
马克 你来这里干什么
Mark, wha-what are you doing here?
你让我来接你啊
Well, you told me to pick you up.
吃晚饭
With dinner?
非常抱歉
I... am so sorry.
有点急事
I... there's been an emergency.
好的 咱们是再约还是
Okay, do you want me to reschedule, or...?
坦普瑞斯 -詹森
Temperance. -Jason!
你来干什么
What are you doing here?
我们不是约好一起去看酷玩的演唱会 不记得了
We're going to coldplay, remember?
还记得吗 -酷玩
You remember coldplay. -Coldplay?
不好意思 被这案子打乱了
Sorry, I've been distracted by the case.
我们为什么没一起去听过演唱会
Why don't we ever go to a concert?
换句话说 我们为什么只能呆在卧室里
As a matter of fact, why don't we ever leave your bedroom?
我们以后再说
Um, can we talk about this later?
我们正要去抓一个犯人
We're about to arrest...
你和这个人约会
You're dating this guy?
我不太喜欢那个词
I, I don't like that term.
那个词包含了太多过时的道德
It has an antiquated moral
和限制的意思
And needlessly restrictive connotation.
你又是哪个鸟人 -很明显
And who are you? -Obviously,
一个和你不一样的人
A guy who is not doing as well as you.
这是詹森
This is Jason.
詹森 马克
Jason, Mark.
马克 詹森
Mark, Jason.
请你理解 詹森 你长得很帅
Please understand, Jason, you're very good-looking,
但性的吸引完全是一种荷尔蒙反应
But sexual attraction is an involuntary hormonal response
是腺体内
Involving an increase in neutrophins
激素分泌的结果
And testosterone.
所以你想和他出去
So you get to go out?
马克 你非常强壮吸引人
Mark, you are a strong and attentive man,
但在精神层面詹森更能激发我的感觉
But Jason is more stimulating intellectually.
我并不只是在这方面可以激发你的兴趣
That's not the only way I could be stimulating.
咱们的案子
Murderer?
案子 是的
Murderer, yes.
亲爱的 你和他又是什么关系
What do you do with this one, temperance?
这是 这只是我的搭档
Oh... this-- uh, booth is my partner, that's all.
我们该走了
We should go.
好的 是的 没错 詹森我们等演唱会再谈
Yes, okay. All right. Oh, Jason, we can talk at the concert.
我八点之前会到的 马克 我们
I'll meet you out front by 8:00, and Mark, we can talk
稍晚点儿 在我家 咱们再聊
Later at... my apartment.
再见了 伙计们 我拿一杯
Oh, yes. See you, boys. Thanks. I'll grab one of those.
太没道理了
Thi-this is crazy.
我为什么杀他
Why would I kill him?
我是说 我和比尔情同手足
I mean, B-Bill and I were like family.
因为他睡了你的女朋友
Because he was sleeping with your girlfriend.
而且你不仅失去了女友
Although not only did you lose your girlfriend,
还丢了工作
You lost your job.
可不是什么好事
It was not a good choice.
她在胡说什么
What is she talking about?
不 霍莉和我只是室友
No, Holly and I are-- we're just roommates.
是室友 但你们拍拖过 你爱她
Yeah, but you used to be a couple and you were in love with her.
你觉得比尔毁了一切
And you felt that Bill ruined it for you.
不 不 你说过你周五早上去接他的时候
No, no. You said that O'Roarke wasn't
欧拉克不在家
Home when you went to pick him up
你是在撒谎
Saturday morning, but that's not true.
你像往常一样给他买♥♥了咖啡 但这次
Yeah, you brought him his usual cup of coffee, but this time
你向里加了点儿料
You put in something a little special.
四氢唑啉盐酸
Tetrahydrozoline hydrochloride.
也就是滴眼液
That right there is squint talk for eyedrops.
酒保的老把戏
Old bartender's trick,
让比尔晕过去
Guaranteed to give Bill the runs.
你们在说什么乱七八糟的
You know, you guys don't know what you're talking about.
真的吗
Really?
你们从哪里弄到的
Where did you get that?
你要怎么做 皮特 支上照相机
What'd you do, Pete-- set up your own camera,
自己来一部真人秀 证明比尔是个烂货
Shoot your own show so you could bust Bill?
我弄丢了照片
I just lost it.
听着 我是个好人
Look, I'm a nice guy.
我确实是 你随便去问问
I am. You can ask anybody.
照片不知怎么丢了
I just lost it.
请进
Come on in.
真漂亮
You look nice,
布雷纳恩博士
Dr. Brennan.
谢谢 我晚上要去
Oh, thank you, uh... I was supposed to go to a...
参加一个画廊的开幕
Gallery opening tonight.
什么 詹森买♥♥了套新西装
What, did Jason get a new tight suit?
和马克一起 -是啊 两个伙伴
With Mark. -Yeah, the two amigos.
我觉得他比你要强硬
I thought he was more of your, uh,
是让你居家的那种男人
"stay at home" kind of a guy.
我在想是不是有机会和他
I was visiting the possibility that I might enjoy him
讨论一些严肃的事情
In a strictly conversational setting.
然后
And?
这案子
Since the murder,
让我考虑到了一夫一妻制的命题
I'm considering the argument for monogamy.
记下来 小甜甜
Write that one down, Sweets.
这可是我的功劳
I have a positive influence on her.
不是你 -是的
No, you don't. -Yes, I do.
马克和我分手了
Mark broke up with me.
抱歉 那同性恋詹森呢
Sorry. Well, what about "gay Jason"?
他也一样
Him, too.
我觉得他们都接受不了
I guess they weren't as accepting
我的观点 所以
Of each other as I thought, so...
你们两个人在这里谈论的性生活
Is it typical
有代表性吗
For you two to discuss your love lives?
我是说 她公♥寓♥的裸体男是极具代表性的
Well, I mean, only when she has naked men in her apartment.
不是的 对于我的感情生活
No, that's not true. I'm very open about
我是很开放的 和你不一样
My relationships, as opposed to you.
好的 那我是什么样的
Okay, what's that supposed to mean?
你都是偷偷摸摸的
You're very secretive,
你认为讨论你的性生活
As if discussing your sex life
是一种对我的冒犯
Would somehow be offensive to me.
我认为你在这方面很积极
I assume you are sexually active.
确实
I do fine.
你和你的性♥伴♥侣♥
Does it seem that your
是不是一种需求和被需求的关系
Partnership provides a surrogate relationship,
而不会产生其他的联♥系♥
Making it more difficult to form other bonds?
需求和被需求的关系
A surrogate relationship
不是什么坏事
Wouldn't necessarily be such a bad thing
因为我可以避免碰壁
Because then I could avoid the sting of rejection,
那些东西 会让我觉不舒服
Which, however fleeting, is still uncomfortable.
没错
Right.
好的 听着 不好意思 你知道吗
Okay, look, I'm sorry. You know what?
马克和詹森这都不懂
If Mark and Jason don't know how lucky they are,
他们也不值得你费心
They don't deserve you in the first place.
感情都是暂时的
All relationships are temporary.
剧集 | 识骨寻踪(2005) | 导航列表