剧集 | 未来全明星(2018) | 导航列表
艾尔文的街头派对
Alvin's block party.
齐娜她可以为家乡的观众
See, china, she could perform live
现场表演
For her home crowd,
我们还可以提供食物
And we can provide extra food,
给孩子准备活动 T恤
Activities for the kids, t-shirts.
所以你想要举办一场儿童派对
So you want to turn a kids' block party
作为齐娜的专辑发布会吗
Into china's release party.
更像是把这两个事件结合起来
More like combine the two events.
对孩子有好处
Benefit the kids.
是啊 宝贝儿 这对大家来说是双赢
Yeah. It's a win-win for everyone, baby.
那么你会在艾尔文面前
So you think you could put in
说说我们的好话吗
A good word with alvin for us?
好啊 当然了
Yeah. Yeah, for sure.
不过 我需要一点儿回报
I'm gonna need something in return, though.
你想让我去做主持吗
You want me to emcee.
好了 库珀 我听过你唱歌♥
Come on, coop. I've heard you on the mike.
咱们这儿谁能比你更懂摇滚
Who better to get the hood rocking than you?
另外 我们还能见到J.P.
Plus, we get you in good with j.p.
也许我们能把你的歌♥儿推荐给他
And maybe we could slide him some of your tracks.
我觉得他说的没错
Yeah. I mean, he's not wrong.
你很有天赋 一个需要和大家分享的天赋
You got a gift, a gift that needs to be shared
而不只是我一个人
With everyone, not just me.
是吗
Right?
听着 你们俩没必要讨好我
Uh, look, you two ain't got to smooth talk me,
行吗
All right?
我去就是了
I'm in.
你的意见呢 艾尔文
Hey, what you think, alvin?
我觉孩子们会喜欢的
I think the kids are gonna love it.
搞定
Boom!
你们得来看看这个
You got to come see this!
我不明白了
I don't understand.
大家都知道这里是中立的
Everybody knows this is a safe space.
我们没有和任何帮派扯上联♥系♥
We ain't got nothing to do with gangs.
现在 他们为什么准备要抢我的店
Now, why would they want to hit up my shop?
兄弟 你听说艾尔文的事儿了吗
Yo, man, you heard about alvin's?
小点儿声
Lower your voice.
你得把钱转移了
Yo, you need to move that money.
钱就在那儿不用动
The money stays where it is.
兄弟 这可不行啊
Man. The hell it does, man.
我说了 他么的小点儿声
I said, lower your damn voice.
嘿 小鬼
Hey, little mama.
这是你库珀阿姨
This is your auntie coop.
这是我女儿 玛雅
This is my daughter maya.
你怎么样呀 小宝贝儿
How you doing, baby girl?
很好
Good.
伙计 我还不知道你有个女儿
Hey, man, i ain't know you had a daughter.
你怎么会知道
Why would you?
她又不是你孩子
She ain't yours.
她妈妈不久前离开了
Her mama left a while back.
你想过让她能离开这儿的一切吗
Have you ever thought about getting her out of this life?
那你觉得我是想做什么
What do you think i'm trying to do?
那些钱就是给她的
That money's for her.
她就是
She's the reason
我把钱留在艾尔文店里的原因
I got to keep it at alvin's.
库珀 那是中立的地方
It's neutral, coop.
要是在别的地方 我的钱早到别人口袋里了
Anywhere else, and my hustle becomes everybody's hustle.
那我想你是时候把钱换个地方了
I think it's time you find a new hustle.
那你说怎么办啊
Like what, man?
我命不好
I ain't got no silver spoon.
我不像你哥们斯班赛一样 突然来个人带我离开这破地方
Ain't nobody gonna come swoop me out the hood
去到富人区发展
Like your boy spencer.
别这样 肖恩 你是个聪明小伙
Come on, shawn. You're a smart dude, man.
你一直都可以搞定一切事情的
You've been running things around here
从我们孩提时代就这样了
Since we was kids.
你只是挑错了伙伴
You just been working with the wrong people.
这一定还有些事情是你可以去做的
There got to be something else out here you could do.
你把你自己展现的
You playing yourself if you think
像我们这样的人和其他人一样有相同的机会
People like us get the same shots other people do
但是我们一旦有了 我们就输了
Because if we did, i'd be out.
为什么这个都不见了呀呀呀
She wonders why all this is gone.
别管他 小妈
Hey, leave that alone, little mama.
嗨 来这里
Hey, come here.
come at me
look, you don't want to see a boy like this
i was ready for whatever, i was born like this
i was born like this
kind of funny how you run that fence
no walk, god's talkin', and it don't make sense
you get so angry
why?
why you always so mad?
look so mad
what you want to do?
how's it gonna be?
well, then come at me
快速出击
Pop up quick,
就像把你的人生都押上一样
Like your life depended on it.
我们走
Let's go.
这招不错 再来一次 再来一次
That's looking good. Double time, double time.
为什么你不去和你班上的其他人
Why aren't you out there practicing
一起去练习呢
With the rest of your squad?
每场比赛都是一样的5个动作
It's the same 5 routines every game.
我在梦里都可以做到
I can do this in my sleep.
那我倒想看看
Now, that i'd like to see.
你想看我睡觉吗
You want to watch me sleep?
这也能安排吗
Can that be arranged?
看情况
That depends.
看什么情况
Depends on what?
你是在约我吗
You asking me on a date?
高抬腿
Knees up.
大家开始吧
Let's go, pro team.
有什么发现吗
What'd you get, anything?
强壮的边后卫肋骨擦伤了
Strong side linebacker's got bruised ribs.
再过两个晚上 据比赛前就剩两个晚上了
Two more nights, two nights till the game.
那是杰克·德尔珈朵
That's jake delgado,
他们队最好的防守
Their best defensive end.
你怎么知道的
How do you know?
因为我妈妈曾搬去过马里布
Because when my mom moved to malibu,
我过来这里看了几所学校
I came and looked at a few schools here.
我决定留在贝弗利
I decided to stay in beverly.
真是我们的幸运啊
Hmm, lucky us.
兄弟 你有什么问题
Dude, what's your problem?
我的问题
My problem
嗨 嗨 放轻松点 你们两个
Hey, hey, y'all, easy.
你们两个都把自己的不满
You all are flying with shots
发泄给错误的人了
In the wrong direction.
抬腿
Hike!
对吗才是我们的敌人
That's the enemy...
需要努力打败的
Right there.
ah, here it goes
i feel good
whoo, i feel...
我回来了
I'm back.
嗨 想要来杯水吗
Hi. Would you like a water?
事实上 我是来这儿做志愿者的
I'm actually here to volunteer.
你需要帮助吗
You need any help?
实话告诉你 我唯一呆这里的理由
Honestly, i'm--i'm only doing this
就是因为我不用出去晒着大太阳了
'Cause it keeps me in the shade.
我不是故意要暴露你的
Well, i didn't mean to blow your cover.
让我帮你吧 给
Let me give you a hand. Here.
好
Ok.
你们还好吗
How you all doing?
- 嗨 - 嗨
- hey. - hi.
你们都要保持水分 好吗
You all stay hydrated, ok?
谢谢 再见
Thank you. Bye!
你确定你没有从齐娜那边感受到什么
Are you sure you're not getting any bad vibes
不好的意思吗
From china?
我知道你特别努力想要
Look, i know you're trying real hard
剧集 | 未来全明星(2018) | 导航列表