剧集 | 未来全明星(2018) | 导航列表
嗨 库伯 呃 斯宾塞在这吗
Hi, coop. Um, is spencer here?
他在 进来吧
He is. Come on in.
谢谢
Thanks.
很瘦啊 你是对的
They skinny. You was right.
我早告诉你了
I told you.
嘿 - 嘿 哈哈
- hi. - hi. Ha ha!
这是我的地盘
This is my spot.
我知道这不是比弗利山庄 但是
I know it ain’t beverly hills, but--
没事 我喜欢
No, no. It’s--i love it.
对吧 我为什么在这里
Right. Why am i here?
你知道我上周做了什么吗
You know what i did last weekend?
我看了《女孩之旅》
I watched "girls trip."
挺好的一部电影
Good movie.
三遍半
Three times...and a half.
它只是在一直循环播放
It was just playing on a loop,
而我只是躺在沙发上
And i was laying on the couch
并且我并不想换台
And just didn’t change the channel.
所以我有一个疯狂的想法
So i had a crazy thought.
好吧
All right.
我说我们去亚瑟的派对 会很有趣的
I say we go to asher’s party. It’ll be fun.
有趣
Fun?
也许并不会 但也无所谓
Probably not, but it doesn’t matter.
让人感觉很勉强
It still feels forced.
也许是因为你每个周末都回家
Maybe that’s because you come home every weekend
我每周都待在家里
And i stay home every weekend.
兄弟 你为什么还晾着那个妹子
Man, why you keeping that girl hanging?
听着 他总是那么严肃
Listen, he’s always so serious.
我不知道那个男孩最后一次约会是什么时候
I don’t know when was the last time that boy’s been on a date.
库普
Coop.
嘘
Shut it.
所以你怎么说 来嘛
So what do you say? You in?
我认为你该去
I think you should go.
我只是说说而已
I’m just saying.
你们可以把那个放上去
You guys can just put that stuff
在厨房♥里的那个台子上
On the island in the kitchen there.
谢谢
Thank you.
宝贝 关于这次晚饭
Baby, about this dinner--
你走不掉的
You are not getting out of it.
来吧 你知道我必须得为卡尔维尔城做准备
Come on. You know i got to prep for culver city.
不 今晚不行
No, not tonight.
如果我要竞选地方检察官 我需要你去准备它
If i’m gonna run for d.a., i need you to do
对于我来说这些事情
These things for me.
我要你假装
And i need you to pretend like
你不讨厌派对 就像我假装
You don’t hate them like i’ve pretended
不讨厌狂热派对一样
To not hate booster parties
神知道要到什么时候
For god knows how long.
我不喜欢狂热派对
You don’t like the booster parties?
没人喜欢
No one likes booster parties.
狂热的人就喜欢啊
The boosters do.
我知道你讨厌这些无聊的政♥治♥话题
I know you hate these stuffy political things,
但是现在
But right now,
我需要你跟我站一边
I need you to be by my side.
好的
Ok.
谢谢
Thank you.
不客气
You’re welcome.
你对此确定吗
You sure about this?
一点也不
Not at all.
你知道的 事实上
You know, in fact,
《女孩之旅》20分钟后会再次开始
"girls trip" is on again in 20 minutes.
你可以的
You got this.
哟 亚瑟住在这里吗
Yo, asher lives here?
是的 不是我的类型
Yeah, not my style.
如果你问我的话 那有点要出事的感觉
It’s a little "winter’s coming" if you ask me,
但它确实有一个保龄球馆
But it does have a bowling alley.
所以任何建议吗?我应该知道的规则?
So any advice? Rules i should know?
远离那些大冒险牌局
Stay away from the dare chips.
什么
The what?
一会儿就知道了
You’ll see.
你在克伦肖有规矩吗?
You got rules in crenshaw?
是的 不要踩到任何人的脚
Yeah, don’t step on nobody’s feet.
我会小心的
I’ll watch my step.
让我快点对我的孩子大喊大叫 好吗
Let me go holler at my boys real quick, all right?
好
Yeah.
来点柠檬汽水吗
Virgin lemonade?
你俩看起来很好
You two look good together.
我们没有在一起 莱拉 你明明知道的
We’re not together, leila. You know this.
呃嗯 也许他知道你喜欢他
Um, maybe if he knew you liked him.
不要再扮演媒人的角色了
Stop trying to play matchmaker.
对不起 我只是想让你变得开心
Sorry. I just want you to be happy.
你为什么坐在我的机关盖上别留印儿了
Why you sitting on my hood? I don’t want no dent.
什么味儿的
What kind of ice cream is that?
巧克力棉花糖坚果味 想要一些吗
It’s rocky road. Want some?
伙计 哦不 谁知道你嘴脏不脏
Man, hell no. I don’t know where your mouth been.
上车 库伯
Get in the car, coop.
你上车吧 肖恩
How about you get in the car, shawn?
嘿 你知道你是怎么说的如果我和你在一起
Hey, you know how you said that if i stuck with you,
我得交份子钱
I’d get mines?
你在说什么
What are you talking about?
我在说钱 伙计
I’m talking about money, man.
我要挣一些 就是现在
I need to make some, like, now.
所以你现在需要我的帮助 不是吗
So you want my help now, do you?
伙计 你为什么要把它变得这么复杂
Come on, man. Why you got to make it so hard?
我在问你 不是吗
I’m asking you, ain’t i?
你给我找了份工作吗
You got a job for me or what?
我不是为金子工作的 伙计
* i don’t work for gold, man
但是把钱放进袋子里
* but put the money in the sack
i’m talking big faces, large...
该死
Damn.
进来啊
Yeah, let’s get in.
我们还是别进去了
Hey, man, maybe we shouldn’t.
Jj?
奈斯
Nice.
管他呢 我们走
Come on, man. Screw it, let’s go.
你在干什么
What are you guys doing?
有钥匙吗
You got a key?
别啊 哥们们 从保时捷上下来
No, no, no. Guys, guys, out of the porsche.
老兄 他就
Hey, man, we was just--
我是认真的
I mean it.
你要是留下了指纹
If you get one fingerprint on this car,
我爸爸会杀了我
My dad’s gonna kill me.
放松啦 老兄
Oh, relax, man.
你♥爸♥什么时候买♥♥的
When did your dad get this?
几个月前
A few months ago.
好吧 你去喝一杯吧 老兄
All right. You need a drink, bro.
你没事吧
You all right, man?
感觉你有点
You just seem kind of--
我没事 我们回去吧
I’m--i’m good. Let’s just get back.
克伦肖信托 有什么事吗
Crenshaw trust. How can i help you?
你好 我是比利·贝克打来确认下
Hello. This is, uh, billy baker just calling
我最近在你们银行
To confirm a wire transfer
转钱的事
I recently made to your bank.
pin码告诉我
Can i have your pin, please?
我的pin码
My pin?
嘿 爸爸
Oh. Hey, dad.
怎么了 打给谁啊
What’s up? Who was on the phone?
银行
Um, the bank...
我就打电♥话♥问问
Just calling to check some allowance card purchases.
今晚亚瑟搞活动
You know. Um, but asher is having a thing tonight,
回见
So i will see you later.
嗯
Yeah.
克伦肖信托 有什么能帮助你的
Crenshaw trust. How can i help you?
剧集 | 未来全明星(2018) | 导航列表