剧集 | 未来全明星(2018) | 导航列表
我没得选择 对吧
I DIDN'T HAVE A CHOICE, ALL RIGHT?
只要他好好待在他的房♥间
AS LONG AS HE STICKS TO HIS ROOM
别碍着我们 就没事
AND OUT OF OUR WAY, WE STRAIGHT.
再说了 我相信莱拉
BESIDES, I TRUST LEILA.
你是个比我好的男人
YOU'RE A BETTER MAN THAN ME.
斯宾塞 只有一点
SPENCE, JUST, UM, MAKE SURE YOU
你得防着他点 好吗
WATCH YOUR BACK WITH HIM, ALL RIGHT?
你知道吗 连杰杰都还在生我的气的感觉
YOU KNOW IT'S BAD WHEN EVEN JJ'S
真的很不好
STILL PISSED AT ME.
在成为队友之前 你们曾是朋友
YOU WERE FRIENDS BEFORE YOU WERE TEAMMATES.
他会回心转意的
HE'LL COME AROUND.
我背叛了我的队伍
I BETRAYED MY TEAM.
差点使他们输了返校球赛
ALMOST COST THEM THE HOMECOMING GAME.
我要弥补的还有很多
I GOT A LOT TO MAKE UP FOR.
你会做到的 嘿
AND YOU WILL. HEY.
你们一起开车来的吗
YOU ALL RIDE IN TOGETHER?
是呀 我不得不把我的车
UH, YEAH, I HAD TO DROP MY CAR
留在经销商那 所以阿谢尔载我来的
AT THE DEALERSHIP, SO, ASHER GAVE ME A RIDE.
这有问题吗
IS THAT A PROBLEM?
没有 一切都好
NO. IT'S ALL GOOD.
走吧 我们上课要迟了
COME ON. WE GONNA BE LATE FOR CLASS.
嘿 你现在出奇地安静
HEY, YOU'RE UNUSUALLY QUIET.
你确定一切都好吗
ARE YOU SURE EVERYTHING'S OK?
是的 你知道的 需要专注于考试
YES. NEED FOCUS FOR THE TEST, YOU KNOW.
奥利维亚现在不是该在这了吗
SHOULDN'T OLIVIA BE HERE BY NOW?
我需要和你谈谈
I NEED TO TALK TO YOU.
我很抱歉
I'M SORRY.
听着 我是你的互助对象
HEY. I'M YOUR SPONSOR.
这是我来的目的
THIS IS WHAT I'M HERE FOR.
我不明白 我一直做得很好
I DON'T UNDERSTAND. I'VE BEEN FINE.
这是本性 你懂吗
THAT'S THE NATURE OF THE BEAST, YOU KNOW?
都在控制范围内 一切进行得很顺利
YOU'RE IN CONTROL, EVERYTHING'S GOING GREAT,
但是突然间 不知道从哪冒出来些东西
AND ALL OF A SUDDEN, SOMETHING COMES OUT OF NOWHERE
一切都毁了
AND BAM.
但为什么是现在
BUT WHY NOW?
我去了很多派对
I'VE BEEN TO PARTIES,
我在毒品和酒精打过交道
I'VE BEEN AROUND DRUGS AND ALCOHOL,
然后今天 我真的只是找到了
AND THEN TODAY, I LITERALLY FIND
一瓶药 结果它一下子
ONE BOTTLE OF PILLS, AND IT'S LIKE
把我变回了2017年的自己
I'M BACK TO 2017 ME AGAIN, JUST LIKE THAT.
这就是你要往下挖掘的部分
THIS IS THE PART WHERE YOU GOTTA DIG DEEP,
弄清是什么恶魔
FIGURE OUT WHAT DEMONS GOT STIRRED UP
今天怂恿了你 以及为什么
FOR YOU TODAY AND WHY.
就是 妈妈爸爸周末去度假还是什么的
SO, MOM AND DAD ARE ON A STAYCATION WEEKEND
或者是什么可以嗨起来的时候
OR WHATEVER, WHICH MEANS PARTY TIME
对留在家里的我们来说
FOR US AT THE HOUSE.
不 丽芙 这不是好主意
NO, LIV, THAT'S NOT A GOOD IDEA.
你总是这么说
YOU ALWAYS SAY THAT, AND THEN
然后你总是玩得很嗨
YOU ALWAYS HAVE A GOOD TIME.
杰杰 今晚在贝克家办派对 告诉大家
JJ! PARTY CHEZ BAKER TONIGHT. SPREAD THE WORD.
好的 我会的
HEY! CONSIDER IT SPREAD.
杰杰 别这样 你怎么敢
JJ, NO. DON'T YOU DARE.
抱歉了兄弟 女王发话了
HEY, SORRY, BRO, THE QUEEN HAS SPOKEN.
去开个房♥吧
GET A ROOM.
很羡慕吗 再见 亲爱的
JEALOUS MUCH? BYE, BABY.
让我们闯点祸吧
LET'S GO FIND US SOME TROUBLE.
我给你留了大概有三条信息
I LEFT YOU, LIKE, 3 MESSAGES.
是阿 呃 我很好
YEAH. UH, AHEM. I'M FINE.
我只是 呃 度过了一个艰难的早上
I JUST, UH, HAD A ROUGH MORNING IS ALL, SO.
解释怎么个艰难法
DEFINE ROUGH.
我在我的房♥间里找到了一些药片
I FOUND SOME PILLS IN MY ROOM.
- 什么 - 我被诱惑了
- WHAT? - I WAS TEMPTED
但是这还好
BUT IT'S--IT'S FINE.
我把他们丢了
I--I THREW THEM AWAY
也去见了我的互助对象 所以
AND MET WITH MY SPONSOR, SO.
好的 有什么我能帮忙的吗
OK, SO, HOW CAN I HELP?
你可以谈谈别的事
YOU CAN TALK ABOUT SOMETHING ELSE.
什么都可以
ANYTHING ELSE.
- 不 伙计别这样 - 求你了 求你了
- NO, MAN, COME ON. - PLEASE? PLEASE?
拜托了
PLEASE?
你和莱拉怎么样了
UM, HOW--HOW ARE YOU AND LEILA?
听着 我很抱歉
LOOK, I'M SORRY IF
如果整个亚瑟的事情造成了麻烦
THE WHOLE ASHER THING IS CAUSING PROBLEMS.
我真的不是有意挑起事情
I REALLY DIDN'T MEAN TO START ANYTHING.
我知道 我知道
I KNOW. I KNOW.
只是
IT'S JUST
一切都发生得太快了 伙计
WE JUST JUMPED INTO EVERYTHING SO FAST, MAN.
我只是不想让它
I JUST DON'T WANT IT TO END
在还没开始前就结束了 就这样
BEFORE IT'S EVEN GOTTEN STARTED, THAT'S ALL.
那就不要它发展成这样
THEN DON'T LET IT.
争球时间
SCRIMMAGE TIME.
听着 你会想戴紧那个头盔的
HEY, YOU GONNA WANT TO KEEP THAT HELMET ON TIGHT.
我不希望在吉雅面前
I WOULD HATE TO KNOCK YOU OUT
把你打倒
IN FRONT OF KIA.
你为什么不专心于抓着那个该死的球
WHY DON'T YOU FOCUS ON HOLDING ON TO THE DAMN BALL
并且不要用你的嘴提起我的女孩的名字
AND KEEP MY GIRL'S NAME OUT YOUR MOUTH?
我可以不说她的名字
I CAN KEEP HER NAME OUT OF MY MOUTH
但我不能保证其他任何事情
BUT I CAN'T PROMISE ABOUT ANYTHING ELSE.
你说什么
WHAT YOU SAY?
去校长的办公室 现在就去
PRINCIPAL'S OFFICE. NOW.
兄弟你去哪
WHERE YOU GOING, BRO?
我的教室
MY CLASSROOM!
我叫你不要动
I'M TELLING YOU DON'T MOVE.
现在就把一个学生
BRINGING A STUDENT UP TO
带去校长的办公室
THE PRINCIPAL'S OFFICE NOW.
所有人回到教室
EVERYBODY BACK TO CLASS!
回♥教♥室
BACK TO CLASS!
你♥他♥妈♥有什么毛病
WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU?
他打算说些鬼话
HE GONNA SAY SOME CRAP LIKE
比如你们俩在一起了
Y'ALL TWO BEEN TOGETHER
我难道应该就让他说吗
AND I'M JUST SUPPOSED TO LET THAT SLIDE?
你应该相信我
YOU'RE SUPPOSED TO TRUST ME
不上他的当
AND NOT TAKE THE BAIT!
斯宾塞 你发生了什么事
SOMETHING'S GOING ON WITH YOU, SPENCER.
是 你以前也打过架
YEAH, YOU'VE BEEN IN FIGHTS BEFORE,
但刚才发生的更为疯狂
BUT THAT, WHAT JUST HAPPENED, WAS CRAZY.
彷佛突然之间
IT'S LIKE ALL OF A SUDDEN,
你想要把我推开
YOU'RE TRYING TO PUSH ME AWAY,
而我不知道这是为什么
AND I DON'T UNDERSTAND WHY.
- 我要去校长办公室了 - 斯宾塞
- I GOTTA GO TO THE PRINCIPAL'S - SPENCER.
要么我们现在就谈这个
EITHER WE HAVE THIS CONVERSATION NOW
要么我们再也不用谈了
OR WE AIN'T HAVING NO MORE CONVERSATIONS.
所以 你的室友去哪了
SO, WHERE'S YOUR ROOMMATE?
亚瑟大概还在学校
ASHER IS PROBABLY STILL AT SCHOOL.
怎么了
YES?
总之 我很抱歉
SO, I'M SORRY I'VE BEEN A LITTLE
我最近有点分心
DISTRACTED LATELY.
事实上 我觉得 有点冷漠
I ACTUALLY THINK "DISTANT"
才是你想说的话
IS THE WORD YOU'RE LOOKING FOR.
噢 行吧
OUCH. OK.
所以 亚瑟有一个计划 对吗
SO, ASHER GOT A GAME PLAN, RIGHT,
关于他什么时候搬出去的
FOR WHEN HE MOVING OUT?
你说过你对他留在这没有意见
YOU SAID YOU WERE OK WITH HIM STAYING HERE.
是没意见 我只是说
I AM. I'M JUST SAYING
随着这发生的一切
WITH EVERYTHING THAT'S BEEN GOING ON,
你和我 我们真的
YOU AND ME, WE'VE REALLY HAD
没什么独处时间
NO ALONE TIME.
或者空间 只是关注我们自己的空间
OR SPACE TO JUST FOCUS ON US.
而且我想改变这个情况
AND I WANT TO CHANGE THAT.
你知道吗
YOU KNOW WHAT?
剧集 | 未来全明星(2018) | 导航列表