剧集 | 新飞越比佛利(2008) | 导航列表
Previously on 90210
《新飞越比弗利》前情提要
Annie and I have a half-brother
安妮和我有一个半亲哥哥
who was given up for adoption before we were born.
在我们出生之前就被别人收养了
What makes you think you can even find this person?
你怎么就知道你能找得到这个人呢
Because I already did.
因为我已经找到他了
He's right here.
远在天边近在眼前
He's our half brother?
他是我们的半亲哥哥吗
You still interested in opening that restaurant?
你对开餐厅的事还有兴趣吗
I'll drop by tomorrow.
我明天再过来
You can show me this amazing waterfront place.
你可以带我去看看那个超棒海景店铺
Shirazi, you can forget about Cronus.
谢拉兹 你别想继续呆在克罗诺斯了
You're done.
你被开除了
I don't need help from a brother like you.
我不需要你这样的兄弟帮我
I don't have to lie, cheat or scam my way through life.
我从不撒谎 出轨 耍手段
Wow, you're really a nice guy.
你还真是大好人啊
But I got news for you:
但我送你一句话
nice guys finish last.
好人没好报
If we're about to do what I think we both want to do
如果要做我们都想做的事
then we have to finally get it right.
那这回一定要确保做对
I think I still love you, Liam.
我觉得我还爱着你 利亚姆
Liam?
利亚姆
You don't care about what's important to me,
你不在乎我在意的事
or anyone else.
也不在乎其他人
You only care about what's important to you.
你只在乎自己的利益
I figured out a way to make all of our dreams come true.
我想到了一个办法让我们的愿望都能实现
I want us to make a music video.
我们拍个音乐录影带吧
And I want you to be the director.
我想让你来当导演
I got to find something that I love and just make it happen.
我得找到我喜欢做的事并付诸行动
Dude, I'm telling you,
哥们 我跟你说
this thing is so sweet
那东西太有才了
if I had money, I'd pay for it.
我要是有钱 肯定会花钱买♥♥
Really?
真的吗
Yeah.
对啊
That was so dope.
冲得真痛快
The south swell really filled in last night.
看来昨晚涨潮涨得很猛
Yeah, that was fun.
没错 很带劲
I'm glad you guys could make it.
你俩能来我很高兴
Actually, I wanted to run something by you.
其实 我想跟你们商量点事
I've been thinking about what to do
我已经想好要在离岸酒吧
with that space beneath the Offshore.
下面那地方干什么了
I want to open my own surf shop, make my own boards.
我要开家冲浪店 卖♥♥自♥制♥的冲浪板
Oh, man, that's great.
哥们 这想法很赞
It's a pretty competitive business though, right?
可这一行竞争很激烈 是吧
Yeah, but I got something that's going to make my company special.
是 但我有制胜的秘密武器
I design boards...
我只为
just for women.
女性顾客服务
I get to shape boards,
我可以一边设计冲浪板
I get to meet cute girls at the same time.
一边认识可爱姑娘们
Meeting girls?
认识姑娘
Well, that's not exactly a weak part of your game, dude.
哥们 你又不缺女人缘
Yeah, but after Ashley and Vanessa,
是 但艾什莉和瓦内萨的事之后
a simple surfer chick sounds perfect.
我感觉单纯的冲浪小妞更好些
Man, that's smart.
这决定很明智
Do what you love, love what you do.
做你所爱 爱你所做
That's why I started the label.
那也是我开唱片公♥司♥的原因
Like, I may have just found the next best female vocalist.
我也许刚发掘出了下一个最佳女歌♥手
Only problem is, her day job is having Silver's baby.
唯一的问题是 她的正职是为小银代♥孕♥
Pretty sure pregnant women can still sing, man.
孕妇一样能唱歌♥
Yeah, that song Michaela played
就是 马克餐厅开业那天
at Mark's opening was really good.
米凯拉唱的歌♥很好听
Yeah, but me and Silver agreed
但我和小银说好了
that she wouldn't do any more shows
在她生孩子以前
until after she had the baby.
不再进行演出
Plus, I only have about
此外 我手头的钱
six months of money to keep the label open,
大概只能让公♥司♥撑半年
so I have to do a music video that's career-launching,
所以我得拍个一鸣惊人的音乐录影带
like Yesterday.
像《昨天》那样[甲壳虫乐队知名曲目]
No pressure.
别有压力
Well, at least you two have it figured out.
至少你俩都有人生目标了
I was hoping this Cronus Society would hook me up
我本来指望克罗诺斯社团
with some business contacts, but...
能帮我和几个公♥司♥牵线 但是...
Man, screw them.
让他们去死吧
Trust me, you're better off without those d-bags.
信我一句 离开那群二货你会过得更好
That board is sick. Where'd you get it?
你那冲浪板好赞 哪来的
Um, actually, I shaped it myself.
其实 是我自己设计的
Really? Yeah.
真的吗 真的
I'm surfing in the Latigo Surf Festival this weekend.
正好我要参加这周末的拉提格冲浪节
You think you could make me a new board for the contest?
你能给我设计一块参赛用的冲浪板吗
Uh, actually, I think he can.
实际上 我觉得他没问题
Especially, considering he just started his own company.
尤其是他刚成立了自己的公♥司♥
Um, you want me to take your board for you, Mr. Court?
我帮你拿冲浪板吧 柯特先生
Sure.
谢谢
Yeah, congratulations, you're my first customer.
恭喜你 成为鄙店的首位顾客
Uh, yeah, with your height and weight,
依你的身高体重
I'd probably put you on a quad.
应该弄块四边形的
Maybe double concave with a swallow tail.
也许再搭配双凹形燕尾
I think you'd like how fast and loose it surfs.
它会带给你很快很自♥由♥的感觉
Well, you seem to know your stuff.
看样子你很专业
You looking for any investors?
在找投资方吗
Uh, no, I think I'm going to keep it small for now,
目前没有 我想先开家小店
but, eventually I'll need some funding.
但终究还是会需要些资金的
I might be interested.
我很感兴趣
Just as long as getting involved doesn't cut into my surfing.
只要不会影响到我的冲浪大业就行
I don't see why it would.
我不觉得会有什么影响
Cool.
那太好了
Hey, you know, I've never actually seen a board shaped.
我从没现场看过冲浪板制♥作♥过程
Can I come by and watch you work?
我能去参观你工作吗
Yeah, uh, you can find me under the Offshore.
当然 我就在离岸酒吧下面
Come by tonight.
今晚过来吧
It's a date then. Okay.
那说定了 好
Later.
晚上见
It's a date.
说定了呢
Yeah, it is.
是啊 没错
Surfboards for girls.
为姑娘特制的冲浪板
It sells itself.
市场潜力不言而喻
Hey, the surf festival could be
冲浪节可能是让我的公♥司♥
the perfect place to launch my company.
一举成名的最佳时机
Oh, man, I'd jump all over that.
哥们 要是我绝对会扑上去的
I-I mean her, uh, offer, uh, to invest.
我是说...抓住她这个投资方
No class.
没下限
Hilarious.
笑死人
Sure you don't want some?
确定不来点吗
Oh, yeah.
确定
Like a bowl of artificial flavors,
这么一碗人工香料
a little cancer-causing dye and a sugar rush?
混着致癌色素还有糖精
I'll pass.
不用了谢谢
Silver, I promise you,
小银 我向你保证
no matter what comes along--
不管发生什么
whether it's a music career, a cute boy--
歌♥手梦也好 帅男孩也好
I will always put your baby first.
我会永远把你的孩子放在首位
Really.
真的啊
But just so you know,
但你也要清楚
I'm not going to stop eating my favorite cereal
没怀孕以前 谁也不能阻挡我
until after I'm actually pregnant.
吃我最爱的麦片
Fair enough.
好吧
Sweet, both of you guys are here.
太好了 你们两个都在
So, I have some news that's going to change
我有个会改变我们三个人命运的
all of our lives.
消息要说
You're pregnant, too?
你也怀孕了吗
I'm so happy for you. Really?
真为你高兴 真的吗
剧集 | 新飞越比佛利(2008) | 导航列表