就是被霸凌
Bullies.
我敢保证 你儿子
And I guarantee junior here
三十岁的时候身边一定全是辣妹
will be getting the hottest chicks when he's 30
因为他今天被霸凌了
because he got bullied today.
你想要你的孩子现在出彩吗
You want your kid to peak now?
我的孩子不出十年就会穿囚服
My kid will be picking up roadside garbage
在路边捡破烂
in an orange jumpsuit in ten years.
你的孩子会进医学院
Your kid will be in med school
治疗癌症 四处滥交
curing cancer and getting laid.
不用谢
You're welcome.
我要是也想治疗癌症怎么办
What if I want to cure cancer?
你没从狱友身上染上淋病
Be lucky you don't get gonorrhea
就算走运了
from your cell mate.
都是爱的提醒 儿子
Spoken with love, son.
回府
Home.
我太为你骄傲了 爸爸
I am so proud of you, dad.
恭喜你 兄弟
Congratulations, brother.
我们失去他了
We lost him.
天呐 出什么事了
God, how?
死胎吗
Stillbirth?
卡罗
Carol.
她要留下孩子
She kept him.
所以小孩没死
He's not dead?
没有
No.
只是不是我们的了
Just a little less ours.
我很抱歉 兄弟
Sorry to hear that, man.
但你还有两个嘛
But, hey, you still got two on the way.
我本来有四个的
I was supposed to have four.
我一直丢孩子
I keep losing babies.
如果有一颗俄♥国♥卫星
I mean, what if there was a russian satellite
把世界的通讯都切断
that took out all the communication in the world.
最后两个也没了
Two more babies gone.
或者什么变异病毒爆发
Or if there was a mutant virus
把我们都变成僵尸
that turned us all into zombies--
那是电影
That's a movie.
好几部电影
Several movies.
那又怎样 万事皆有可能
So? It could happen.
看吧 小孩改变了你的世界观
See, babies change your perspective.
到处都潜藏着危机
There's danger lurking everywhere.
我要开始搜集求生用品了
Now, I'm gonna start collecting survival gear.
罐头食品 药物
Canned goods, medical stuff,
对讲机 手电筒
walkie-talkies, flashlights.
我的格言就是
My motto?
早作准备
Prepare and prevent,
免得后悔莫及
don't repair and repent.
那是我的格言
That's my motto.
你不能独占一条格言 克米特
You can't own a motto, Kermit.
打死它 打死它
Get him! Get him.
它不见了 搞什么
Oh! He disappeared. What the heck?
两秒钟内它就会在你背后复活
He'll regenerate behind you in two seconds.
-转身 -不
- Turn around. - Oh! Oh, no!
它从后面叮到我了
Oh, he bit me in the back.
混♥蛋♥
Jerkface.
没礼貌
So rude.
真是的
Aw, man.
很高兴我们能继续做朋友
I'm glad we could stay friends.
是的 我也这么觉得
Yeah. Yeah, me too.
要不要一起去吃披萨什么的
Do you want to get a pizza? Or...
我也想 但我今晚还有个约会
I wish I could, but I have a date tonight.
要回家梳洗打扮一下
Got to go home and get cleaned up.
好的 当然了 没问题
Okay. Yeah. Yeah, sure. No problem.
一起出来很开心
But it was was fun hanging out.
是的
Yeah.
击个掌
High five.
再见
See you.
再见
I'll see you.
谢谢
Thanks.
不客气
No problem.
那么 你学到了什么呢
And so what have we learned?
霸凌是社会的恶行
Bullying is bad for society.
它会伤害人们并且让他们感觉很糟
It hurts people and makes them feel bad.
霸凌必须被停止
It must be stopped.
很好
Very good.
我忘了带午餐
Forgot my lunch.
给我钱
Give me money.
给我钱 小狗崽
Give me money, chihuahua.
快点 给我钱
Come on, give me money.
剧集 | 无耻家庭 | 导航列表