那一把就够了
then one piece is plenty.
但是如果你真的想要
But if you really want to be ready
武装起来应对紧急情况
in the event of an emergency,
你要再进一步
you'll need to step it up.
每个屋子里放一把
One for every room in the house.
车里放一把
One for your car.
工作的地方放一把
One at work.
身上至少带两把
And at least two on your person.
你有几把枪
How many guns do you own?
我有一把毒蛇AR15
Um, I got a bushmaster AR15,
一把HK USP45 还有格洛克23 40 CAL
an HK USP .45, Glock 23 .40 CAL,
9毫米的西格萨奥P224R
my Sig Sauer p226r 9-millimeter,
一把点22亨利
a Henry .22 magnum,
一把鲁格101左轮
A ruger sp101 3-inch six-shot,
还有瓦尔特P22
and my walther p22.
我认识一个人
I know a guy.
可以介绍给你
I can hook you up.
我的格言就是
My motto is prepare and prevent,
早作准备 免得后悔莫及
don't repair and repent.
搞什么 你们以为来度假的吗
The hell is this, poolside at the Flamingo?
楼上的客人都饥渴难耐了
We got a line of clients upstairs
排着队等你们呢
with their hands down their pants.
赶紧开工了
Go to work.
还有你 别以为有孩子要从
And you, don't think you're getting off
你那毛茸茸的下♥体♥出来 就可以偷懒
just 'cause you're about to drop a patty from your fur-burger.
-"毛茸茸" -她不刮毛
- "Fur-burger?" - She won't shave.
-我就喜欢自然的样子 -那好吧
- I like the way god made me. - That's nice.
你要再迟到我就扣你50块
You're late again, I'm gonna dock you 50.
-红毛小子走了 -红毛小子是谁
- Carrot boy is gone. - Who's carrot boy?
-他心里清楚 -他去哪儿了
- He knows who. - Where'd he go?
不知道 我把他赶走了
I don't know. I made him leave.
马上要生了 没地方给他住
No room for him when baby comes.
又他妈不关我事
The fuck do I care?
赶紧去刮你的毛
And shave your fucking muff.
老师要我来办公室找她
Teacher told me to come down to the office.
我真希望我可以说
I wish I could say
很高兴再见到你 加拉格先生
it's a pleasure to see you again, Mr. Gallagher.
你的杰作
Your handiwork?
没什么 小意思
I don't want to brag.
你有麻烦了
We have a problem.
有麻烦的是他们 手无缚鸡之力
They're the ones with the problem. Can't fight for shit.
为什么你们欺负他们
Why did you assault all these students?
他们说我弟坏话
Talkin' smack about my brother.
全部吗
All of them?
那个发型特傻♥逼♥
And that one's got stupid hair.
那个全身散发恶臭
And that one smells like bologna farts.
被你用柜门夹了手的那个呢
And the one whose hand you smashed in a locker?
还有被你推下楼梯的那个
And the one you pushed down the stairs?
可能因为太矮了吧
Too short, maybe?
我忘了
I don't remember.
你被停学了
You're hereby suspended from school.
周五早上8点
8 am Friday morning, you will come back
带你的家长或监护人一起来
with a parent or guardian and you will apologize
给这些孩子还有他们的父母道歉
to all these children in the presence of their parents
否则就一直让你停学
or your suspension will last indefinitely.
-什么意思 -开除的意思
- Which means? - Expulsion.
开除是什么意思
Which means?
回家吧 卡尔
Go home, Carl.
到时候和家长一起来
Come back with a parent.
等不及看看是谁教出你这样的坏分子
I can't wait to see who created you.
我明天11点半第一节课
My first class tomorrow is at 11:30,
所以今晚住在这儿
so we're gonna stay here tonight,
周五的课是早上8点
and then Friday it's 8:00 am.
所以明晚住宿舍
So we're gonna stay at the dorms tomorrow night.
知道了 知道了
Got it. Got it.
坐好了
There we go.
我的小宝贝儿
Hi, my big boy.
想我了吗
Did you miss me today?
真的想吗
Oh, you did?
我也想你
I missed you too.
你带晚饭了 太好了
Oh, you brought dinner. That's great.
那就可以把今晚的芝士通心粉留到明天吃
That means we can move tonight's mac and cheese to tomorrow,
又可以少担心一天食物
which gives us an extra day of food before we panic.
担心
Panic?
我买♥♥吃的之前得先把暖气费和电费交了
I got to pay the heat and electric before I buy groceries.
现在冷死了
It's pretty bleak.
公♥司♥的支票马上就来了
I got a check coming from the cups,
但那钱要用来付房♥租
but that's gonna cover rent, and food-wise,
吃方面只能靠通心粉和蛋黄酱过日子了
we're low on everything but macaroni and mayonnaise.
你之前都没存钱吗
You saved nothing from your job?
之前的钱都用来还旧账了
I was trying to catch up on old bills.
-他今天还好吗 -挺好的
- How'd he do today? - Yeah, he's fine.
-卡尔被停学了 -什么
- Carl got suspended. - What?
闭嘴 白♥痴♥
Shut up, ass-brain.
-利普 -小鬼 你好吗
- Hi, Lip. - Hey, kiddo, how are ya?
兄弟
Hey, bud.
周五早上得有人陪我去学校
I need someone to go to school with me Friday morning
不然他们会开除我
or I'll be expelled.
我还不能离开屋子
Well, I can't leave the house yet.
得让他们换个时间
They need to reschedule.
-你没告诉他们我不能出门吗 -没
- Did you tell them I'm stuck at home? - No.
明天去告诉他们我病了
Well, go in tomorrow and tell them I'm sick.
得了疱疹什么的
I have shingles or mono.
我陪你去 几点
I'll take you, bruiser. What time?
-早上八点 -不行 我有课
- 8 am. - Oh, fuck. I got class.
能稍微晚点吗 中午行不行
Can you make it a little later, like, around noon?
不行 其他家长也会去
No, parents will be there and stuff.
大家好
Hi, new family.
门没锁
Door was open.
我马上就走
I won't stay long,
就是来告诉你们 老爸在希拉家
just wanted to let you know, dad's at Sheila's house.
我们暂时住在那儿 真是个好地方
We're living there a bit. It's a really great place.
房♥间多 又敞亮
Plenty of room, lots of light.
多谢告知
Thanks for the update.
你们手头有钱吗
Any of you guys have any extra cash?
老爸需要钱动手术
Dad wants money for his surgery.
你怎么不去上班挣钱
Why not get a job?
现在我要全身心的照顾老爸
Right now, my full-time career is taking care of our pops
在他归西之前
before he goes.
我们破产了
Well, we're broke.
真可惜帮不到你
Wish we could help you.
没关系 问问总无妨
Okay. Doesn't hurt to ask.
如果有谁想过来 给他打打气
If anyone wants to stop by, give his morale a boost,
信念可以治病
hope can heal.
信念可以补偿
Oh, yeah, can hope make up
他以前带给我们的痛苦时光吗
for the years of misery that he put us through?
也许吧 有空过来
Maybe. Come by.
看看行不行
Find out.
他不该就这么离世
He doesn't deserve to go out like this.
任何人都不该
No one does.
怎么不叫弗兰克陪你去学校 卡尔
Why not ask Frank to go to school with you, Carl?
伊恩在吗
Ian here?
他在楼上
He's upstairs.
伊恩回来了
Ian's here?
你就这么收拾东西走了
See you left. Took all your shit.
你老婆拿锤子威胁我
Your bride threatened me with a claw hammer.
-你回来了 -你们好
- You're back! - Oh, hey, guys.
我想死你们了
Oh, man. I missed you guys.
兄弟 过来
Hey, man. Come here.
利普说你偷了架直升机
Lip says you stole a helicopter.
剧集 | 无耻家庭 | 导航列表