要不要我趁宾客还没到
Would you like me to open the casket
先打开棺材 给你看看
before the guests arrive,
确保遗容处理没问题
make sure you're satisfied with the results?
好
Uh, sure.
你还好吧
Is everything all right?
她穿的是她的婚纱
She's... she's wearing her wedding dress.
你们没商量过吗
Was that not discussed?
你父亲之前送过来的
Your father brought it by earlier.
不 没关系
No, th... uh... that's fine, that's...
你知道吗 这太完美了
In fact, you know what? That's... that's fucking perfect.
完美
That's perfect, yeah.
她看上去美极了 不是吗 像个天使
She looks lovely, doesn't she? Like an angel.
是啊 她就是个天使
Yeah. Yeah, absolutely. She's just an angel.
我能单独和她待会儿吗
Could I have a few minutes alone with her, please?
当然可以
Of course.
去你♥妈♥的♥ 妈
Fuck you, Mom.
"和睦"
"Harmony"...
"我必须决定"
"I must decide."
我真不知道
I don't really know if I know
这到底在说什么
what that means exactly.
它出自我在莫妮卡的遗物里
Uh, it's in this crazy-ass book
发现的一本不知所云的书
that I found in Monica's stuff,
她划出了这一段
and she'd underlined that part.
我真的不知道还能说什么
I'm not sure what else to say really.
你指望不上她
You couldn't count on her,
但她从未说过任何人的坏话
but she never had a bad thing to say about anyone,
她总能自得其乐
and she always had a good time.
能做到这些挺了不起的
And that's something.
不 等等 莫 莫妮卡她
No, wa... wa... wait. W... Moni... Monica...
再等会吧
Come on.
莫妮卡是我一生挚爱 这一点
Monica was the love of my life, and I knew that
从我们第一次相见我就知道
the first time I ever saw her.
那时我还在上大学 无处可去 无聊至极
I was in college, going nowhere, bored.
暑假就在州立农业保险公♥司♥见习
Summer internships with State Farm Insurance.
大三那年 我待在宿舍学习
Junior year I was in the dorm, studying.
有人多了一张演唱会门票
Some buddies had a-an extra concert ticket.
其实我不喜欢新浪潮乐队 但我还是去了
I never really liked Supertramp, but I went anyway,
她就那样跳进了我的车
and... she jumped into the window of my car.
有个大个子在追她
She was running from this big dude.
那家伙有枪 她大喊
He had a gun, and she was screaming,
"别再强♥奸♥我了"
"Don't rape me again!"
我只好把衬衫借她 因为
And I had to loan her my shirt, 'cause...
她一♥丝♥不♥挂♥
she was naked.
我们就这么认识了
And that was it.
我的导向灯已经熄灭 莫妮卡就是燃气公♥司♥
My pilot light was out and Monica was the gas company.
她告诉我该如何生活 她改变了一切
She taught me how to live. She changed everything.
我第一次吸可♥卡♥因♥
First time I ever did a line of coke...
就是和莫妮卡一起
was with Monica.
我们相爱 我们争吵
We loved a lot. We fought a lot.
每一次我看着
Every time I look into one of...
你们的脸庞 都仿佛看到她在回望着我
you kids's faces, I see her face looking back at me...
微微一笑 嘻嘻哈哈
Smiling, laughing.
她很坚强
She was strong.
你们也很坚强
And you're strong.
她很勇敢 你们也很勇敢
And she was brave, and you're brave.
我知道你们瞧不起她
I know you didn't think much of her,
但是 她爱你们
but... she loved you.
如果她不曾出现在我的生命里
And you wouldn't be who you are,
就不会有现在的你们
and I wouldn't be who I am,
也不会有现在的我
if she hadn't come into our lives.
所以 你们恨她没关系
So, hate her if you want...
但她始终和你们血脉相连
but she's in you,
这一点值得庆幸
and that's a good thing.
我想你 小莫
And I miss you, Monnie.
没有你我怎么办
And it's hard as hell.
我爱你
I love you.
你在外面干什么
What are you doing out here?
喝咖啡
Coffee.
挺好
Good for you.
好什么
Kind of fucked really.
我满脑子想的都是酒
I miss everything about drinking.
那你有什么办法缓解吗
Anything you can do about that?
我可以坐在这里
I can sit out here,
喝一堆咖啡
drink a gallon of coffee.
或者织一件毛衣
Maybe, uh, knit a sweater.
织毛衣
A sweater?
说来话长
It's a long story.
我觉得自己真的搞砸了
I really think I fucked it all up.
糟蹋了我的人生
You know, my life, uh...
我的未来
my future,
什么都没了
what's left of it.
我想回去上大学
I want to try to go back to college.
那就回去
So do.
没那么简单
It's not that easy.
我应该得完全重新开始
I feel like I'd have to start all over.
那又如何 你还年轻...
So what? You're young, and...
也没多年轻
Not that young.
够年轻了
Young enough.
我有个教授 你应该见过
I've got this professor, uh, think you met him once.
他似乎还挺在乎我 令人费解
He seems, inexplicably, to still give a shit about me.
这样在乎你的人不止他一个
Lot of people still inexplicably give a shit about you.
我♥操♥
Shit.
怎么了
What?
弗兰克
Frank.
跟我来
Come here.
你家那男人没来
Your guy didn't come?
特雷弗吗 没来
Trevor? No.
我好像搞砸了
Kinda fucked that one up.
能弥补吗
Fixable?
看看再说吧
I have to see.
看来这混♥蛋♥对那疯婆子还真是一往情深
I guess the motherfucker really did love the crazy bitch.
你之前不知道吗
You didn't know that?
我大概一直不愿意相信吧
Guess I never really wanted to believe it.
来嘛
Come on.
好吧
All right.
*红酒倒掉 美妞抱抱*
*Spill the wine, dig that girl*
*红酒倒掉*
*Spill the wine*
莫妮卡
没了
No.
已经结束了
No, that's it.
没有其他内容了 明白吗
Look, there is nothing else, all right?
明年再来 行不行
Come back next year. Jesus.
走啊
Go.
走啊
Go!
滚
Fuck off.
剧集 | 无耻家庭 | 导航列表