- I think the car's at the police station. - Backup.
后援已在赶往你的位置
Backup units en route to your location.
好了
So...
州警和联调局一小时内就会赶到
state police and the FBI are gonna be here within the hour.
他们会想找你们谈的
They're gonna wanna talk to you.
我建议你们在那之前走得越远越好
I suggest that you're both long gone by then.
谢谢
Thanks.
那个 我不是得寸进尺
Listen, I don't mean to press our luck,
但这里可是荒郊野岭
but we're kinda in the middle of nowhere.
能送我们一程吗
Think we could catch a ride?
走回去吧
Start walking.
看到巡警车就躲起来
Duck if you see a squad car.
我觉得行 谢了
Sound great to me. Thanks.
听着
Listen...
你弟弟的事很遗憾
sorry about your brother.
谢谢
Thank you.
不知道他的下落让我好难受
It was really hard not knowing what happened to him.
我以为知道真♥相♥会好受些
I thought it would be easier once I knew the truth.
但
But....
并不是的
It isn't, really.
反正 你们快走吧
Anyway, you should go.
再别那么干了
Don't ever do that again.
干什么
Do what?
那样失踪
Go missing like that.
你担心我了
You were worried about me.
我就是说 你再那么玩消失
All I'm saying is, you vanish like that again,
我不会去找你的
I'm not looking for you.
-你就嘴硬吧 -才不是
- Sure you won't. - I'm not.
你被13岁小女孩打了
So you got sidelined by a 13-year-old girl?
闭嘴吧
Shut up.
我就是说 你是有些生疏了啊 小子
Just saying, you're getting rusty, kiddo.
闭嘴吧
Shut up.
剧集 | 邪恶力量 | 导航列表