你觉得他现在在纽约
And you think he's here in New York now?
他跟美国运输安全管理局探员被杀有关
What, that he's somehow a part of the TSA agent's murder?
我不知道 但我心里有这种感觉
I don't know, but I had this feeling in my gut
那就是他 那就是塔米尔
that it was him, that it was Tamir.
肯定是他
It had to be him.
有可能只是一个
Okay, or maybe it was just some patron
在吃饭的客人 听着 我
who was dining and dashing... Look, I...
我知道我看见了什么 我感觉到了
I know what I saw. I know what I felt.
我感觉到了
I know what I felt.
塔米尔·哈扎拉
Tamir Hazara.
好吧 我看见了相似的地方 但是
Okay, I see the resemblance, but I...
他可能做了整形手术 改变了他的一些特征
He could've had plastic surgery, changed his features.
这是避开
It's the best way to avoid
所有面部识别软件最好的方法
all the facial recognition software out there.
兄弟 这是个好计划
Dude, that's a good plan,
但是塔米尔死了
but Tamir is dead.
三年前,他在喀布尔郊外的
He was killed in a drone strike
一次无人机袭击中丧生
three years ago outside of Kabul.
有可能 但是
Yeah, it's possible, but...
有可能
Possible?
国♥务♥院♥记录的
Yeah, the State Department records
并不都是万无一失
aren't exactly foolproof.
我在情报处有个朋友 我会联♥系♥他的
I have a friend in Intel. I'll reach out to him.
这是谁
Hey, who's this?
OA在阿富汗追捕过的一个人
Someone OA was chasing over in Afghanistan.
跟当下的案子有关
Connected to the current case?
他已经死了
Well, he's dead.
好吧
Okay.
能跟你聊聊吗
Can you talk?
没问题 怎么了
Yeah. What's up?
私下跟你讲 我觉得OA
Well, just between us, I think that OA
现在可能有些困扰
might be struggling a little bit right now.
真的
Oh, really.
因为沙林毒气的暴露
Because of the sarin gas exposure.
不
No, uh...
今天我们
today, when we were doing recon
在地中海餐厅侦察的时候 他告诉我
at the Mediterranean restaurant he shared with me
今天是他军队里一个兄弟的死亡纪念日
that it was the anniversary of his army buddy's death.
不知道他是怎么死的 但这似乎非常痛苦
Not sure how he died, but it seemed pretty traumatic.
我知道你们刚开始搭档
I know this partnership is new.
你想让我去跟他谈谈吗 - 不
You want me to talk to him? - No.
不 我能处理好
No, no, no. I got it.
你知道的 他很强壮也很专注
You know, he's strong and focused.
我只是觉得你应该知道
I just felt like you should know.
没错
Yeah.
好的 我会留意的
Okay, good. I'll keep an eye on it.
你们在那家餐馆
So, did you find anything interesting
找到什么有意思的东西了吗 - 没有
at the restaurant? - No, not really.
以防万一 我让技术人员在外面安了摄像头
We got techs putting up pole cams outside just in case,
我们搜查了受害者的公♥寓♥
but we searched the victim's apartment,
发现了一万美金和一台笔记本电脑
found 10 grand in cash and a laptop.
伊恩现在正在搜索证据。
Ian's scrubbing it for evidence now.
希望能找到点什么 - 祝好运
So maybe we'll get lucky. - Finger's crossed.
好的 发现了几封加密邮件
All right. Found a few encrypted messages
来自一个自称"巴勒22"的人
from a guy calling himself "BALLER22".
看起来他给了受害者五万块
It looks like he sent our victim 50K
让她昨天在机场安检
to wave a man in a red puffer jacket
放过去一个穿红色羽绒夹克的男人
through airport security yesterday.
好的 所以主管的预感是正确的
Okay, so the supervisor's hunch was correct.
威尔金斯是在拿钱办事
Wilkins was playing ball.
我找到了威尔金斯给那同一个人发的信息
And I found a message from Wilkins to that same person.
"有问题,老大起疑心了
"Got a problem. Boss is suspicious.
需要讨论"
Need to discuss."
巴勒22回复说
BALLER22 responds,
"好 我们在上次见面的地方碰头吧"
"Okay, let's meet where we met last time."
所以看起来这个巴勒22就是我们找的枪手了
So it looks like ol' BALLER22 is our shooter.
至少是他那天晚上
I mean, at the very least, he's the one who lured Wilkins
引诱威尔金斯去工业园的
to the industrial park that night.
我们可以追踪巴勒的网络地址吗
Can we track BALLER's IP address?
找不到 他使用了十几种不同的虚网地址
Negative, he used a dozen different VPNs.
没有办法追到源头
No way to trace them back to the source.
好吧 那调出一些机场监控录像
Okay, let's pull up some airport video,
看能不能找到这个穿红色羽绒夹克的家伙
see if we can ID this dude in the red puffer jacket.
好
Yeah.
好的 这是昨天的监控
Okay. This is from yesterday,
下午四点二十四分
4:24 p.m.
威尔金斯在这
There is Wilkins.
还有那个穿红羽绒服的家伙
And there's the dude with the red puffer.
很棒 轻而易举
Yeah, nice and easy.
威尔金斯放他们过去 没人注意到这个毒贩
Wilkins waves them through, dope goes unnoticed.
好了 埃利斯 进行人脸识别
All right, Elise, let's run facial rec.
他叫豪尔赫·西斯内罗斯
Name is Jorge Cissneros.
三十七岁 住在布鲁克林
37, lives in Brooklyn.
他因汽车盗窃现在处于缓刑期中
He's on probation for a car theft
但以前没有持毒被捕记录
but has no prior drug arrests.
那好吧 找到他最近的
All right, let's find his last known
住址并把他带来
address and bring him in.
好
Right.
蒂芙和我绕后掩护
Tiff and I will cover the back.
听起来不错
Sounds good.
嘿 你跟你情报处的朋友聊过吗
Hey, you ever talk to your Intel buddy?
跟红头通缉令所说的一致
Yeah. It lined up with what the Red Notice said...
声称在阿富汗的一个无人机袭击现场
claims that Tamir's DNA was recovered
发现了塔米尔的染色体
at the site of a drone strike in Afghanistan.
声称
Claims?
我是个怀疑论者 我能说什么呢
I'm a skeptic, what can I say?
是 我懂 但在某些时候
Yeah, I get that. You know, at some point,
你必须把"是"当成答案
you got to take "Yes" for an answer, though.
他死了 这是一件好事
He's dead, and that is a good thing.
联邦调查局 开门
FBI, open up!
好像没人在家
Looks like no one's home.
联邦调查局 我们在找豪尔赫·西斯内罗斯
FBI, we are looking for a Jorge Cissneros.
大门没人应 后面有动静吗
Hey, no answer up front. Any movement back there?
没有
Negative.
看下这边 那是西斯内罗斯
Hey, check it out. That's Cissneros.
是的
Yup.
好的 伙计们 我们盯住西斯内罗斯了
Okay, guys, we have eyes on Cissneros.
他刚过马路 现在朝我们走过来了
He just crossed the street, he's headed towards us now.
豪尔赫
Jorge!
你还好吗
You okay?
豪尔赫 放松
Jorge, relax.
嘿 你得跟我们走了 伙计
Hey, you're coming with us, pal.
怎么了
What's up?
我马上回来
I'll be right back.
打扰一下 - 干什么
Excuse me... - What the hell?
抱歉
I'm sorry.
抱歉 我把你看成是别人了
I'm sorry, I thought you were someone else.
嘿 这是怎么回事
Hey, what's going on?
我以为那是塔米尔
I thought that was Tamir.
同样的身材 同样的发型
Same build, same hair.
塔米尔是谁
Who's Tamir?
他是我今天在餐厅看到的恐♥怖♥分♥子♥
He's a terrorist I saw at the restaurant today.
一个他认为是塔米尔的人
A guy he thought was Tamir.
不 就是他
No, it was him.
我们掌握了威尔金斯放你通过安检的录像
So we've got video of Wilkins waving you through security.
所以呢
So?
所以威尔金斯死了
So Wilkins is dead.
我们知道她在跟毒贩合作
And we know that she was working with drug traffickers,
所以你可以不用把我们当小孩耍了
so you can drop this babe in the woods routine.
我们可不吃这一套
We're not buying it.
剧集 | 联邦调查局(2018) | 导航列表