No, nothing.
也不完全是
Uh, well, that's not really true.
我们找到了大量的
We found an extensive collection
橘子酱 - 美味
of marmalade. - Yum.
听起来像是一个美味的发现
Sounds like a delicious discovery.
好吧 我们去问问汤普森小姐
All right, let's take a run at Ms. Thompson,
能不能查出她为什么以及如何卷入了
see if we can't figure out why and how she's involved
这个"橘"势里
in this, um, jam.
铸博 - 什么事
Yeah, Jubal. - Yeah.
我和蒂芙尼可以去和汉娜谈一谈吗
You mind if Tiff and I talk to Hannah?
好的 没问题
Yeah, sure.
我说了 我不知道你们在说什么
I told you, I have no idea what you're talking about.
你们肯定抓错人了
You must have the wrong person.
那怎么解释那辆
But the blue Toyota that's parked
停在你家门口的蓝色丰田
in front of your house?
注册在你名下
The one that's registered in your name,
有人目击到它昨晚驶离凶案现场
it was seen leaving the scene of a murder last night.
市里有好多蓝色丰田
Well, there are a lots of blue Toyotas in this city.
但只有六辆的车牌号♥
But only six that have a license plate
是以K打头的
that starts with the letter K.
对不起 我也希望我能帮到你们 但是我...
I'm sorry. I wish I could help, but I...
昨晚8点左右你在哪里
Where were you last night around 8:00 p.m.?
在皇后区和我的表妹辛迪吃晚饭
Having dinner in Queens with my cousin Cindy.
我自♥拍♥了几张 在我的手♥机♥里
I took some selfies, they're on my phone.
的确是在皇后区吃的晚饭
Definitely had dinner in Queens.
的确拍了不少你和你表妹辛迪
Definitely took a lot of pictures
点的手工披萨的照片
of this artisan pizza that you ordered with cousin Cindy.
但你的车还是出现在犯罪现场了
But your car was still spotted at a crime scene.
而且副驾驶侧的门上还有血迹
And there was blood on the passenger-side door.
别人能开你的车吗
Does anyone have access to your vehicle?
家人或是朋友
Family or friends?
邻居呢
A neighbor?
只有我的男朋友阿尔贝托 他有钥匙
Only my boyfriend, Alberto. He has a key.
他偶尔会开
He uses it sometimes.
阿尔贝托·维兰纽瓦
Alberto Villaneueva.
三州地区有74个叫这个名字的
74 hits in the tri-state area.
但是没找到符合
But don't see any matching
嫌疑人描述的人
the description the suspect provided.
汉娜手♥机♥里有很多这家伙的照片
There's lots of photos of this guy on Hannah's phone.
来 我发你一张
Here, let me send you one.
没错 搜一下他
Yeah. Yeah, run him.
在逃嫌犯
有匹配了 菲利克斯·拉莫斯 32岁
Got a hit. Felix Ramos, 32.
来自委内瑞拉
From Venezuela.
是个恐♥怖♥分♥子♥
And a known terrorist.
极端社♥会♥主♥义♥团体
Part of extreme socialist group.
马♥克♥思♥主义革命党的一员
Marxist Revolutionary Party.
等下 所以这个人... 这个恐♥怖♥分♥子♥
Wait, so this guy... This terrorist
是汉娜的男朋友
is Hannah's boyfriend?
一切还好吗 我能走了吗
Everything okay? Can I go now?
不 还不能
No, not just yet.
为什么 怎么了
Why not? What's going on?
我回答了你们所有的问题
I answered all your questions.
我们还有几个关于你男朋友菲利克斯的问题
We have a few more questions about your boyfriend, Felix.
你是说阿尔贝托 - 不
You mean Alberto. - No.
他叫菲利克斯·拉莫斯
Name's Felix Ramos.
他是一个恐♥怖♥分♥子♥
He's a known terrorist.
现在真是有点疯狂了
Now this is getting really crazy.
我感觉自己像是在那些
I feel like I'm on one of those shows
试图骗人的节目里
where they try to trick you
接着就是围观群众哄堂大笑
and then people start laughing.
这不是一个电视节目 汉娜
This is not a TV show, Hannah.
也没人在大笑
And no one's laughing.
你什么时候认识这个人的
When did you meet this guy?
六个月前在一款交友软件上认识的
I met him six months ago on a dating app.
我们开始交谈 互换照片
We started talking, exchanging photos,
然后他来了纽约
then he came to New York.
他说他在考虑搬到这边来
Said he was thinking of moving here.
什么时候的事 - 几个星期前
When was this? - A few weeks ago.
那你多久见他一次
And how often do you see him?
一周几次吧 有时候可能更少
A few times a week. Maybe less.
他一直都很忙 他是个导演
He's busy all the time. He's a director.
制♥作♥些电影 纪录片什么的
He makes movies, documentaries.
那不错
That's nice.
但是我们认为
But we think that he was involved
他涉嫌谋杀一个叫埃利奥特·杨的男人
in the murder of a man named Elliot Young.
什么
What?
这个名字你有什么印象吗 - 埃利奥特·杨
That name ring a bell? - Elliot Young?
不 我从没听说过
No, I've never heard of him.
但是 但是我觉得你们肯定是搞错了
But... but I think you guys must be mistaken.
阿尔贝托真的是个很好的人
Alberto is a really nice guy.
不管他是不是好人
Nice guy or not,
你车上的血迹是
the blood on your car matches that
谋杀案受害者的
of the murder victim.
刚收到短♥信♥确认了这件事情
Just got a text confirming that.
我们需要立刻和菲利克斯谈谈
We're gonna need to talk to Felix right away.
好的 当然
Yes, of course.
好 打给他
Okay, call him.
如果他接了电♥话♥ 先寒暄一下
If he picks up, just make small talk.
说你在工作 只是想跟他打个招呼 聊聊天
You're at work, just wanted to say hi,
之类的
something like that.
他不接电♥话♥
He's not picking up.
好吧
Okay.
你见过他的朋友吗
Okay, you ever met any of his friends?
只有一个人 厄尼斯托
Only one, Ernesto.
是他在制♥作♥公♥司♥的搭档
He's his partner in the production company.
我本来应该今早晚点跟他见面的
I'm supposed to meet him later this morning.
为什么
Why?
给他点钱
To give him some money.
我要投资他的新生意
I'm investing in their new business.
多少钱 - 三万美元
How much? - 30,000.
他们需要钱去拍个短片
They need it to make a short film
来吸引投资者
to attract investors
这样子他们就能拍大电影
so that they can make longer movies.
至少他是这么告诉我的
That's what they told me, anyway.
而你本来计划今天见厄尼斯托
And you were planning to meet Ernesto
然后把钱给他是吗
and give him that money today?
实际上我昨天就给他了
I actually was supposed to do it yesterday,
但是我遇到点困难
but I had a hard time getting the money
把钱从养老金里面取出来
out of my 401k.
比我预想的时间花费得更长
Took longer than I thought.
阿尔贝托当时很沮丧
Alberto was really upset.
他需要钱去付
He needed the money to make a deposit
他准备租的一个工作室的押金
on a studio space he was trying to rent.
只是晚一天就不开心了
Upset over being a day late.
肯定有原因 可能这个事情有特定的时间
Must be a reason. Maybe there's a clock on this.
可能跟某个事件有关
Maybe it's tied to an event...
纪念日或者节假日 - 对
Anniversary or holiday. - Yeah.
你本来应该什么时间
What time you supposed to meet
去见他的搭档厄尼斯托
his partner Ernesto?
十一点半
11:30.
这个可怜的女人被蒙蔽了
Poor woman is blind.
但是这三万元是干嘛的呢
But what is this 30 grand about?
难道菲利克斯只是想要些现金
I mean, was Felix just looking for cash
来支撑这次行动吗
to help finance the movement?
或者是想用这钱去买♥♥炸♥弹♥
Or finance the purchase of a bomb.
可能这就是为什么
That's probably why he was so mad
他那么生气钱来晚了
about the money being late.
为什么不挑另外一天
Why not wait another day?
因为他没办法 - 为什么
Because he couldn't. - Why not?
看起来这次袭击可能和
It looks like the attack was tied to the birthday
剧集 | 联邦调查局(2018) | 导航列表