- for the construction workers. - Right.
好的 这是我们在布雷克家的
Okay, this is from the camera
厨房♥钟表的监控里发现的
we found in the clock in the Blakes' kitchen.
凌晨十二点四十五 凶手行凶那晚
12:45 a.m., night of the murder.
好了 我们看看
Okay, here we go.
有人暗藏在屋外 他...
Figure crouched outside, he's...
很明显他在撬锁 然后...
obviously picking the lock, and...
非常好 我们要找的就是他了
All right, here's our guy.
那不是卡弗
That's not Carver.
不是 我们有他的不在场证明
No, and we confirmed his alibi.
大斗牛士的酒保说布雷克被袭击当晚
Bartender at Grand Matador said he was at the bar
他在酒吧待到打烊
till close the night of the Blake attack.
- 能做人脸识别吗 - 正在运行中
- Can you get facial rec? - I'm running it now,
质量不是很好
but the quality isn't good enough.
- 是啊 - 没结果
- Yeah. - No luck.
OA 我需要你去上西区
OA, I need you to get up to the Upper West Side.
让尼娜一起 纽约警局发现新的受害者了
Take Nina with you. NYPD thinks we have another victim.
从隔壁邻居家的外置摄像头里
Pulled footage from an exterior camera
捕捉到的画面来看
at the next-door neighbor's house
拍到了凶手是从后院破门而入的
caught him breaking in the back.
同样的破门手法 同样的帽衫 同样的身高
Same method of entry, same hoodie, same height.
这个受害者的信息有什么
What do we know about the victim?
名字叫琼·佐弗
Name's Joan Zoffer.
她是长老会的外科医生
She's a surgeon at Presbyterian.
单身 没有孩子 独自生活
Single, no kids, lives alone.
她今天早上没去上班
Her boss called NYPD to do a wellness check
她的老板让纽约警方去看看她的情况
when she didn't show up for her shift this morning.
两个夜晚 两场袭击
Two attacks in two nights.
凶手毫无节制啊
Our killer's on a spree.
他直接把耳环扯了下来
Ripped the earring right out.
- 有人找到那个了吗 - 不 还没有
- Has anyone recovered that? - No, not yet.
他肯定当作战利品带走了
He must have took it with him as another trophy.
这有个鞋印
We've got a shoeprint.
那是什么
What is that?
不确定 看起来像是玻璃
I'm not sure. Looks like glass.
我让应急反应小组送去实验室
I'll get ERT to send it to the lab,
看看能不能识别出来
see if they can ID it.
安防摄像头拍到了
A security camera caught
凶手闯进了受害人家里
the killer breaking into the victim's house,
但他成功避开了那地方的街道摄像头
but he managed to avoid the street cams in the area,
这代表他下了点功夫
so that means he did his homework.
他把那里勘察了一遍
He scoped the area out.
所以我们再查那天更早一些的录像
So we're checking for video earlier in the day,
- 还有那周更早的录像 - 关于受害人呢
- earlier in the week... - Well, what about the victim?
佐弗和其他人有什么关联吗
Anything that connects Zoffer to the others?
我的意思是 梅里特和伯曼是有一些交集
I mean, there's... there's some overlap with Merritt and Burman,
但大部分可以归因于
but most of that can be chalked up
他们住在同一个街区
to living in the same neighborhood.
联♥系♥可能在于她们都是成功女士
The nexus may be the women's success.
因为杀手憎恶 并袭击
Killer's resentful, attacks
有权力的女人来重获权利
powerful women as a way of regaining power.
好 非常好 我们按这个说
Right, all right, so let's chase that.
这就代表杀手是
That would mean the killer is
职场不顺或失业 是被边缘化的一个人
underemployed or unemployed, someone on the fringe.
对 听起来很对
Yeah, sounds right.
一个痛苦的 被剥夺了权利的人
Someone bitter, disenfranchised.
按统计数据来看 很可能是个蓝领工人
Statistically, it's probably a blue-collar worker.
好吧 那就说通了
Right, well, that... That tracks
我们在现场找到的鞋印
with the print we found at the scene,
11号♥的史塔克鞋...常见的工作靴
size 11 Starks... Common work boot.
- 铸博 - 怎么了
- Jubal. - Yeah?
- 有新发现 - 实验室判定靴子里的残渣
- We got something. - Lab ID'd the fragments in the boot
是彩色玻璃
It's stained glass.
在佐弗家里找到过彩色玻璃吗
Any stained glass found at Zoffer's house?
没有 我们认为一定是凶手留下的
No, we think that the killer must have tracked it in.
- 很可能是从教堂来的 - 好 很好
- Probably from a church. - Right, good.
所以我们就从靴子开始吧
So let's get boots on the ground.
我要探员们搜索
I want agents canvassing
上西区的每一个教堂
any and all churches on the Upper West Side.
安排一个新闻发布会
And schedule a press conference.
我要把这个家伙的脸公布出去
I want to get this guy's face out there.
一定有认识他
Somebody knows who he is
或在社区见过他的人
or has seen him loiter in the neighborhood.
好的 女士
Yes, ma'am.
伊索贝尔 等一下
Isobel, wait.
我觉得这不是个好主意
I don't think this is a good idea.
- 你说什么 - 我指召开新闻发布会
- Excuse me? - Holding a press conference,
向整个社区曝光他的样貌
blasting his face out to the community...
我不确定监控里看到的人
I'm not sure the person we see on camera
就是凶手 有些事不对劲
is the killer. Something isn't adding up.
我们有他闯入房♥间的视频
We have video of him breaking in.
我看到了
I know, I saw it.
但从统计学的角度来看
But from a statistical standpoint,
很少有黑人连环杀手
there are very few Black serial killers,
而且我们所了解的杀手
and the ones we do know about typically target
通常将无政♥治♥权利和低收入人群作为目标
disenfranchised, low-income victims.
我们有他在几个犯罪现场的录像
We have video of him at various crime scenes.
我们能看到他的脸
We can see his face.
- 他是黑人 - 我知道
- He's Black. - I know.
我也觉得说不通
Doesn't make sense to me either.
但我认为推迟发布照片是明智的
But I think it's prudent to hold off on releasing a photo.
他通过杀人以感受自己手握权力
This guy kills in order to feel powerful.
给他更多舆♥论♥关注
You give him more media attention,
无疑是给他更多权力
you're giving him more power.
他很有可能再次犯罪
You could trigger him to strike again.
他已经连续作案两晚
He has killed two nights in a row.
无论如何他都会再次行凶
He's gonna strike again regardless.
我们得在他行动之前找到他
We have to find him before that happens.
我同意 但ADIC派我
I agree, but the ADIC sent me
做顾问 在我看来
to offer my expertise, and I'm telling you,
根据不可靠的证据发布公告是...
making a public announcement based on shaky evidence...
我们有照片
We have a photo.
这怎么会是不可靠证据
How in God's name is that shaky?
好吧 不应该这么说
Okay, wrong adjective.
应该说是不协调的
It's... incongruous.
好吧 那还有什么办法吗
Okay. What is the alternative then?
难道我们要等到又有女性被害
We wait for him to kill another woman,
希望他这次露出马脚好让我们逮捕他吗
hope he makes a mistake that we can capitalize on?
如果有任何在他再次行凶之前
If there is any chance someone can identify
能指认他的机会
the man in this photo before he strikes again,
我绝不会放过
I am taking it.
我们最近获得了嫌疑人的照片
We have recently obtained a photograph of the suspect.
任何看到过他或
If anyone has seen this man or has any information
知道他下落的人
as to his whereabouts,
请立即联♥系♥联邦调查局
please contact the FBI immediately.
同时 有许多可以自卫的方法
In the meantime, there are ways you can protect yourselves.
他不是一个特别老练
He is not a particularly sophisticated
或经验丰富的罪犯
or adept criminal.
他是一个只会在女性放松警惕时
He is a coward who is overpowering women
伏击她们的懦夫
by ambushing them when their guards are down.
保持警惕 不要松懈
Stay alert, stay diligent,
我保证 我们会逮捕他的
and I promise you, we will find him.
谢谢
Thank you.
伙计们 我知道你们很疲惫
All right, folks, I know you're tired,
已经筋疲力竭
you're running on fumes,
但如果嫌犯遵循他的犯罪模式
but if this guy follows the pattern,
他随时可能行凶
he could strike at any time.
时间紧迫
The clock is ticking.
只要一个小突破去可以解决他
All it takes is one good tip to crack this.
有什么发现吗
Any luck?
我刚接到一个
剧集 | 联邦调查局(2018) | 导航列表