That was the caller I.D. that came up
用丹尼尔·戈特利布的手♥机♥联♥系♥我们时用的
when Moriarty called Daniel Gottlieb's phone to talk to us.
这个邮箱用公开密钥编码加密了
Now, the e-mails were encrypted with a public key code--
无法破解 但是西奥菲勒斯
can't be broken-- but Theophilus did download something
在收到这些邮件的同时下载了一些东西
at the exact same time one of 'em came in.
在他的硬盘里面 那个我们能够得到
It was on his hard drive. That, we can get at.
你不知道这是谁吗
You don't know who this is?
莫里亚蒂为什么要
Why would Moriarty
给西奥菲勒斯发这张照片呢
send that picture to Theophilus?
西奥菲勒斯先生
Mr. Theophilus.
很高兴能面对面见到你
It's nice to finally meet face-to-face.
是你绑♥架♥的我女儿
You are the one who took my daughter.
是别人帮我做的
Oh, I had some help.
我走私这么多年 都没用过这东西
In all my years of smuggling, I never handled one of these.
很简单 瞄准 17:49 2013/5/17射击就行
It's simple. You just point and shoot.
不断重复就好了
Repeatedly.
像现在这样的时刻千万别忘了阿勒西亚
It's important in moments like these to remember Alethea.
你向我保证过
I have your word
我完成你要求的事后 你会放了她
that you will let her go when I have done what you asked.
决不食言
Of course.
那我也向你保证
Then you have my word.
这个人和他的家人都活不过明晚
This man and his family will be dead by tomorrow night.
夏洛克
Sherlock!
-夏洛克 -早上好
- Sherlock! - Morning.
你在用手敲打你的枪伤
You're slamming your hand into your bullet wound.
我无法保持清醒 并且我还试着
I was having problems staying awake and I tried reasoning
和我的下丘脑理论 但是...
with my hypothalamus, but...
最终结果是 我要对它进行体罚
in the end, it required corporal punishment.
门外站的还有警♥察♥呢 真奇怪他们
Well, there are police officers standing outside. I'm surprised
-怎么没有把门踢开 -是的 他们等着
- they didn't kick the door down. - Yes, they are waiting
带我们去见一位潜在谋杀受害者
to take us to a would-be murder victim.
说真的 这一夜真难熬 华生
Actually, it's been a long night, Watson,
不过也是卓有成效的一晚
but a productive one--
我已经推理出莫里亚蒂的计划了
I believe I have deduced Moriarty's plan.
你开玩笑的吧
You're kidding.
这个人叫安德烈·波塞略
Right. This man is named Andre Bacera.
他的母亲现在是
His mother is presently
马其顿共和国的议会发言人
the Speaker of Parliament of the Republic
她是一位著名的改革家
of Macedonia. She's a noted reformer,
公众人物 而波塞略先生自己
popular figure. Mr. Bacera himself,
也是深受家乡人喜爱的儿子
something of a favorite son in his homeland.
那为什么莫里亚蒂会
So why is Moriarty interested
对几个马其顿的政客感兴趣
in a couple of Macedonian politicians?
安德烈·波塞略不是政客
Andrej Bacera is not a politician.
目前还不是 他现在纽约做血管外科医生
Not yet. He works as a vascular surgeon here in New York.
在需要的时候充当非官方的外交官
Serves as an unofficial diplomat when needed.
现在...容我向你介绍一下
Now... I refer you to a map of the Balkan
巴尔干半岛的地图 这里...
Peninsula. This...
就是马其顿共和国
is the Republic of Macedonia,
一个羽翼未丰的民♥主♥国家
a fledgling democracy and applicant
正在申请成为
for full membership
欧盟的正式成员
to the European Union.
它候选资格的最大障碍就是
Biggest obstacle to its candidacy
它与邻国希腊
is its ongoing dispute with its neighbor--
在"马其顿"
Greece--
这个地方的争议
over the very name "Macedonia".
我原以为马其顿是希腊的一部分
I thought Macedonia was part of Greece.
马其顿是希腊的一个地区
Macedonia is a region in Greece,
是亚历山大大帝的出生地
birthplace of Alexander the Great,
是历史悠久的一个地区
area of enormous historical import,
所以你能想象 当南斯拉夫解体
so you can imagine Greece's chagrin
这个小国家宣布独♥立♥为马其顿共和国时
when Yugoslavia broke apart and one small new nation
希腊是多么的懊恼
declared itself the Republic of Macedonia.
我的两个表亲都想给自己儿子起名叫亨利
Two of my cousins both wanted to name their sons Henry.
这在感恩节时还是件大事
It was a big thing at Thanksgiving.
你说呢
What are you getting at?
只要马其顿坚持
Well, as long as Macedonia insists
称自己马其顿
on calling itself Macedonia,
希腊已经承诺将坚决反对
Greece has pledged to remain intractably opposed
马其顿加入欧盟
to admitting them to the EU.
不过 最近安德烈·波塞略的母亲
However, Andrej Bacera's mother...
在这个争议上达成了妥协
recently brokered a compromise on the issue.
马其顿公♥投♥有望通过
"几天后 目前的马其顿共和国"
"In a few days, the current Republic of Macedonia
"将就是否以新马其顿共和国的名字"
"Is going to vote on whether to join the EU
"加入欧盟进行公♥投♥"
as the Republic of New Macedonia."
-他们只是加了个"新"字 -起作用了
- So they just added the word "New." - It worked.
公♥投♥有望轻松通过
Referendum is expected to pass handily.
这对国家广播电台来说是挺吸引人的
So, this is all very fascinating in an NPR kind of way,
不过我不明白你的对手是怎么看待这些
but I don't see how your nemesis is gonna look at all this and...
认为这是个机会的
and see an opportunity.
这就是为什么做陪护比做对手
Which is why you make a much better companion
更适合你
than you do a nemesis.
这些都与货币有关 这个...
It's all about currency. This...
是马其顿代纳尔
is a Macedonian denar.
马其顿的货币单位
你就把这个弄的到处都是
You just had this lying around?
如果马其顿公♥投♥通过的话
If the Macedonian referendum passes,
货币就会转成欧元
the currency will switch to the euro.
代纳尔就会被废除 一无不值
The denar will become obsolete, absolutely worthless.
并且在不到两天前 一家瑞士银行
And yet not 48 hours ago, a Swiss bank,
代表一家大客户收♥购♥了
acting on behalf of an enormous client,
大量的马其顿货币
purchased an enormous position in the currency.
为什么会有人买♥♥进
Why would anyone buy into a currency
将要废弃的货币呢
that's about to become extinct?
他们不会 除非他们计划操纵这件事
They would not. Not unless they planned to manipulate events
阻止马其顿加入欧盟
to prevent Macedonia from joining the EU.
想象一下造成的混乱
Imagine the uproar...
如果一个希腊人
if a native of Greece,
一个对民族主义做出贡献的人
someone known to make contributions
导致深受爱戴的
to nationalist causes
马其顿人♥民♥的儿子在投票前夕被杀
murdered Macedonia's favorite son on the eve of the vote.
过去的情感就会被复燃
Old passions would be inflamed.
这个国家重命名一旦失败
The vote to rename the country would fail,
代纳尔就还是马其顿的货币
and the denar would remain the currency of Macedonia.
它的价值就会飙升
Its value would soar.
所以莫里亚蒂绑♥架♥了独角鲸的女儿
So Moriarty kidnapped the Narwhal's daughter
让他杀了这个人
to force him to kill this man.
她就能在外汇投资上赚一笔了
All so she could make some money on a currency bet.
将近十亿美元
Nearly a billion dollars.
我说我们得去阻止这个婊♥子♥
What say we go stop this bitch?
乔恩
Jordan?
乔丹呢
Jordan?
乔丹在哪里
Where's Jordan?
安德烈 怎么了
Andrej, what's wrong?
乔丹 纽约警方的一位警监来电♥话♥
Jordan, there's a New York police captain
说有人要来杀我
on the phone-- he says there's a man coming to kill me.
我是乔丹·康罗伊
This is Jordan Conroy.
我负责波塞略家的安全
I handle security for the Baceras.
康罗伊先生 我是纽约警局的警监格雷森
Mr. Conroy, this is Captain Gregson with the NYPD.
是你自己在那里 还是有队伍帮你
Is it just you there or do you have a team?
只有我在 怎么了
It's just me. Why?
我们认为
We have reason to believe
波塞略先生
Mr. Bacera's being targeted
被一位希腊人克里斯托·西奥菲勒斯盯上
by a Greek national by the name of Christos Theophilus.
我们正在赶往你那里
We're actually on our way to you right now.
你能描述一下那位希腊人吗
Can you give me a description?
白人 身高一米九
He's a white male, six feet, about 190.
我给波塞略先生发去了图片
I texted a photograph to Mr. Bacera.
我们这里有一个安全房♥ 最高级别的
We've got a safe room here. Top of the line.
我马上将波塞略夫妇带到那里
I'll get Mr. And Mrs. Bacera inside it right away.
我们动作要快
剧集 | 福尔摩斯:基本演绎法 | 导航列表