剧集 | 神盾局特工 | 导航列表
He spoke?
我能为你做什么
How can I help you?
你需要什么
What do you need?
我饿了
I'm hungry.
有椅子算升级了
Chair's an upgrade.
至少有那个
At least there's that.
我不知道你在说什么
我还是不知道你在说什么
Yeah, again, I don't know what you're saying.
你是美国♥军♥人吗
我知道你不是本地警♥察♥
警♥察♥ 对
Policia? Yeah.
你从警♥察♥手里偷了手♥枪♥
You stole pistolas from the policia
然后卖♥♥给你的朋友 罪犯
and sold the pistolas to your amigos -- criminals.
我
我是罪犯
对 你 飕飕的
Yeah, you -- whoosh, whoosh.
你是个罪犯
You're a criminal.
我不会那样做的
我不会利用我的天赋犯罪
这是上帝的恩赐
上帝 你觉得是上帝做的
Dios? You think God did this?
对 上帝
Sí. Dios.
你觉得这是上帝的恩赐 还是鱼
You think it was a gift from Dios or pescado?
鱼
Pescado?
对 鱼
Yeah, fish.
我会念菜单
I know my way around a menu.
我那天晚餐就吃的鱼 然后就发生了...不知这算怎么回事
感觉像石头在往我身上爬
把我闷在里面
我觉得你说的是泰瑞根变异
I think you're talking about Terrigenesis.
-泰瑞根变异 -对
- Terrigenesis? - Yeah.
你是个外星人
You're an alien.
我搭档也是
My partner's one, too.
你很快就会见到她了
You'll see her soon enough.
谢天谢地
Thank God.
你好啊
Hey, you.
就她呀
Her?
别逼我揍你
Don't make me crush you.
这东西能恢复记忆吗
So, this recovers lost memories?
但对健康的人来说 这一过程很危险
But it's a dangerous procedure on a healthy subject.
而沃纳完全不健康
And Werner's anything but.
缺氧脑损伤
Anoxic brain trauma.
前额皮质基本没有活跃迹象
Prefrontal cortex is barely active.
但记忆在其他区域也有备份
But memories are backed up in other areas, as well,
微量记忆和图像遍布在大脑的褶皱中
traces and images tucked throughout the brain.
把它们挖出来就行了
Just need to dig them out.
你觉得介意吗
You have a problem with this?
我觉得
Because I do.
我进去过两回了
I've been in this thing twice.
相比之下胳膊被砍掉还算愉快了
Getting my arm cut off was pleasant by comparison.
但他们跟我说吉迪恩·马利克动不得
But they're telling me Gideon Malick is untouchable.
这我不接受
I won't accept that.
-可以开始了吗 -是 长官
- We good to go? - Yes, sir.
沃纳 我需要你的帮助
Werner, I need your help.
努力想吉迪恩·马利克
Concentrate on Gideon Malick.
杀了我吧
Just kill me.
杀了我吧
Just kill me.
杀了我吧
Just kill me.
杀了我吧
Just kill me.
杀了我吧
Just kill me!
杀了我吧
Just kill me!
不 杀了我吧
No, just kill me!
杀了我吧
Just kill me!
她很快就会醒过来了 到时候
She'll wake up soon, and when she does,
你来负责纳入她
I want you to run point on intake.
关于她我们都了解什么
What do we know about her?
除了绑♥架♥和贩卖♥♥军♥火♥以外
Other than the kidnapping and the gun-running.
她在一家博物馆做文员
She works a clerical job at a museum.
晚上去教美术
At night, art classes.
艺术家变身军♥火♥贩 有点性感
Artist turned gun-runner. Kind of sexy.
查不到记录
No record.
埃琳娜·罗德里格斯
这说不通啊
It doesn't add up.
她有异能 这就能说通了
She got powers. That's how it adds up.
安德鲁在变成不可爱的
Andrew was a lovely head shrinker
异人连环杀手之前原本是个可爱的心理医生呢
before he turned into a not-so-lovely Inhuman serial killer.
此话在理
Point made.
好吧
Fair enough.
迈克 这就是你提到的同伙吗
Mack, is this the accomplice that you mentioned?
对 对 就是他
Yeah. Yeah, that's him.
弗朗切斯科·罗德里格斯
她堂弟 跟她生活在一起 也查不到记录
Her cousin. Lives by her. Also no record.
他们为什么要抢武器
Why are they taking those weapons?
我和亨特去把武器追回来
Hunter and I will go track them down.
上吧
You're up.
她脾气真爆
She's feisty.
对 她不喜欢被锁在里面
Yeah, she's not happy to be locked in there.
风水轮流转啊
I guess the shoe's on the other foot.
你在暗爽啊
You're enjoying this.
可能是有点
Maybe a little.
你是想恢复体力吗
You trying to regain strength?
你伤得挺重
You were hurt pretty bad.
这具躯壳已经死了
The body was dead.
我也濒死了
I was dying.
他们进步了 但却没有改变
They have advanced, but they haven't changed.
他们
"They"?
人类
Humans.
但你已经不是人类了 对吧
But you're not human anymore, are you?
你不相信我像他们说的一样
You don't believe I am what they say.
等我足够强壮了
Once I'm strong enough...
你会相信的
...you will.
杀了我吧
Just kill me!
杀了我吧
Just kill me!
杀了我吧
Just kill me!
杀了我吧
Just kill me!
-杀了我吧 -这根本没用
- Just kill me! - This isn't working.
他被困在创伤记忆里了
He's stuck in a memory of trauma.
我们不能帮他脱离出来
We can't snap him out of it.
-杀了我吧 -我知道那是什么感觉
- Just kill me! - I know what that's like.
杀了我吧
Just kill me!
杀了我吧
Just kill me!
他可以吗
What about him?
-我吗 -杀了我吧
- Me? - Just kill me.
神经元细胞通过电脉冲传达信♥号♥♥
Neurons communicate using electrical impulses.
你可以刺♥激♥他大脑的其他部分
You could stimulate other areas of his brain.
定向电击疗法
Targeted electroshock.
没门 我才不干
Hell no. I'm not doing that.
这至少可以帮他摆脱这个循环
Well, at the very least, it could jolt him out of this loop.
或者烤熟他的大脑
Or fry his cerebrum.
他在受苦
He's suffering.
-你可以帮他脱离痛苦 -杀了我吧
- You could help snap him out of it. - Just kill me.
杀了我吧
Just kill me.
杀了我吧
Just kill me.
杀了我吧
Just kill me.
杀了我吧
Just kill me.
杀了我吧
Just kill me.
起作用了
It's working.
跟我说说吉迪恩·马利克
Tell me about Gideon Malick.
我会处理好一切
I'll handle everything.
他出♥卖♥♥♥了我
He sold me out.
你出♥卖♥♥♥了我
You sold me out.
他出♥卖♥♥♥你之前 你找到了他
Before he sold you out, you reached him.
-怎么找到的 -你出♥卖♥♥♥了我
- How? - You sold me out!
告诉我方法
Tell me how.
我爸说这是迫不得已的最后办法
Dad said only as a last resort.
佩瑞扎德叫我来的
Perizad sent me.
我们是普林斯顿同学
We went to Princeton together.
剧集 | 神盾局特工 | 导航列表