剧集 | 记忆神探(2011) | 导航列表
But he wouldn't come out of his dressing room.
但他在化妆间没出来
So Mr. Weinstock went and talked...
所以温斯托克先生去跟他谈了谈
Larry Weinstock, the producer?
拉里·温斯托克 那个制片人吗
Right. So Weinstock worked it out
没错 然后温斯托克跟他说好了
that he'd be back out
他会在下一场开拍前
in time for the next setup.
及时过来
We were set up for that around 11:30.
我们十一点半左右准备好了
He still wouldn't come out.
他还是没出来
That's when we went back...
等我们回去时
We found him.
发现了他
So who had access to these dressing rooms?
谁能进入这些化妆间
Oh, lots of people.
很多人
There's security checks at all the gates,
所有大门口都有安检
and cameras on a few other external doors,
一些外部门也装有摄像头
but once you get onto the stages,
但一旦进了舞台
you can go wherever you want.
想去哪儿就去哪儿
Here you go. Thanks.
给你 多谢
Do the stages have security cameras?
舞台里面有安全摄像头吗
They do, but we were dealing with a brownout today.
有 但我们今天在限制用电
Knocked out the air-conditioning
今早九点半左右关掉了空调
and a bunch of the security cameras around 9:30 this morning.
和一部分安全摄像头
Only got 'em back online half hour ago.
半小时前才恢复使用
You see anybody, anything suspicious?
看到过什么可疑的人或事吗
Well, actually...
实际上
I thought you might want to take a look at this.
我想你可能想看看这个
They found this in the pocket
他们在片场赛尔斯的折叠椅
of Sayers' folding chair on the set.
口袋里发现了这个
It's a Wonderful Death. Cheery.
《美妙的死亡》 很欢乐啊
Take a look at the note that was attached to it.
看看附带的便签
"You promised to read. How about it?"
"你保证过要看看的 怎么样"
The assistant director says there were tons of people
助理导演说 有一大堆人
who tried to pass scripts to Sayers.
试图把手稿交给赛尔斯
Anywhere-- the bathroom, the elevator, the set.
无处不在 厕所里 电梯里 片场里
Some could get pretty scary persistent.
有些人固执起来相当可怕
Oh, it's true.
没错
I had a medical assistant once,
我以前有个医务助理
he wrote a spec script for CSI.
他给《犯罪现场调查》写脚本
I told him that DNA evidence couldn't be gotten in 15 minutes.
我告诉过他DNA证据无法在十五分钟内取得
He came at me with a scalpel.
他拿着手术刀向我冲来
"Written by Sam Wainwright." We should talk to this guy.
"山姆·温莱特著" 我们该跟这人谈谈
You know, that's gonna be difficult.
那应该有点难度
Sam Wainwright is a character in It's a Wonderful Life.
山姆·温莱特是《美好人生》里的一个角色
The writer's using a pseudonym.
作者用的是假名
Wainwright was played by Frank Albertson,
温莱特是弗兰克··埃尔伯森饰演的
who was also in Psycho, by the way.
另外 他也出演了《惊魂记》
All right, seems like an obsessive film fan.
好吧 看起来是个偏执电影的粉丝
So Jay should be searching for someone named Albertson
杰应该搜查名字叫埃尔伯森
who has the initials F.A.
姓名缩写是FA的人
And you're gonna want to talk to a Larry Weinstock.
你们会想跟拉里·温斯托克谈谈的
He was the producer of the movie,
他是电影的制片人
and the last one to actually speak with Sayers.
还是目前最后一个跟赛尔斯交谈的人
Great. Is he out there?
好极了 他在那边吗
Yeah, he gave a statement and took off.
他发表了份声明 然后离开了
Apparently, he's with his editor at a post-production house.
很显然 他跟剪辑师在后期制♥作♥室
It's on 73rd.
在第73号♥
Pretty quick to get back to work.
回去工作的还真快啊
That's all for now.
到此为止
We will, of course, keep you informed. Thank you.
当然 有消息我们会通知的 谢谢大家
Oh. Actually, let her through.
让她过来
Tina Forbish,
缇娜·弗彼施
Cherie Rollins-Murray
切丽·罗林斯·莫里
is one of my lead detectives on this case.
这是处理这个案子的重要警探之一
She will be interfacing with the press
一旦我们发现任何相关情况
as soon as we find anything relevant.
她会跟媒体互相配合
Thank you, Eliot. Absolutely.
谢谢你 艾略特 不客气
Yeah. Thanks, Eliot.
也谢谢你 艾略特
Yeah, we got to manage these people.
我们得管好这些人
They're not going away on this one.
这次他们是不会离开的
Detective Rollins-Murray.
罗林斯莫里警探
Uh, can you give us anything on the condition of the body?
有什么尸体的情况可以告诉我们吗
We have no comment at this time.
现在我们还不予发表评论
How many times was he shot?
他被枪击了多少次
No comment.
无可奉告
Was anyone with Sayers at the time?
案发时有人跟赛尔斯在一起吗
I would say that, yes, there was.
我想是的 有人
Who was with him?
谁跟他在一起
Based on my experience, I would say at the time he was killed,
根据经验来看 我想在他遇害时
his killer was also present.
凶手也在场
That's it for now.
到此为止
Weinstock's assistant says he's still not available.
温斯托克的助理说他还是没空
I'll get Jay on a subpoena.
我叫杰开张传票
You know what? Forget the subpoena.
这样吧 别管传票了
I got an idea.
我有个主意
Don't even talk to me about gross,
别跟我提总额
because my international is down 15%.
我的国际股票降了15%
Marcus says there's plenty of gross to be found there.
马库斯说能赚到很多毛利
Marcus has his head up his ass.
叫马库斯去死吧
Hey, we're here to see Larry.
我们来找拉里
He's expecting us.
他在等我们
Where is he? Editing two.
他在哪儿 剪辑二室
That way?
那边走吗
Awesome. Thank you!
好极了 谢谢你
"Plenty of gross to be had"?
"能赚到很多毛利"
I'm sure it means something.
我相信有点用
I tried to get away,
我曾试图离开
but how far away was enough?
但走多远才是头
Paris? I-I'm sorry.
巴黎吗 不好意思
What -- what is it?
这什么情况
Mr. Weinstock.
温斯托克先生
Al Burns.
我是艾尔·彭斯
Carrie Wells.
这位是凯莉·威尔斯
With Major Crimes.
重案处的
Andy, hold it.
安迪 稍等下
I told the cops at the studio everything I knew, okay?
我在摄影棚就把知道的都告诉警♥察♥了 好吗
I opened the door, I saw he was dead, the end.
我打开门 看见他死了 就这些
Well, we just have a few more questions for you.
我们就想再问你几个问题
Like, what are you doing back at work
比如在你的电影主角被杀仅过了四个小时
only four hours after your star was murdered?
你就回来工作 在忙什么呢
This is a $140 million film, Detectives.
这部电影的成本是1.4亿美元 警探们
I got the insurance people crawling up the studio's ass.
我得保证制片方及时出成品
And by "the studio's ass," I mean my ass.
这里的"制片方"指的就是我
They want to see if we can still release this thing.
他们想知道我们是否还能照进度发行此片
What happened to Fletch is awful,
发生在弗莱彻身上的事情很可怕
but I didn't kill him.
但不是我杀的
We're gonna need a list of people
我们需要一份
who had access to Sayers' dressing room.
能够进入赛尔斯化妆间的人员名单
Fine. Talk to my assistant.
行 跟我助手去说
All right, Andy.
继续 安迪
And cut.
停
Mr. Weinstock,
温斯托克先生
was it odd that he wouldn't come out of his dressing room?
他不肯从化妆间出来这事奇怪吗
What? N-no.
什么 不
It wasn't like he was a diva or anything.
这不是说他跟影坛天后之类的爱耍大牌
It was all this human rights stuff he got involved in.
这都是因为他卷入的人♥权♥事件
He's on the phone to freaking Myanmar half the day,
他一直往缅♥甸♥打电♥话♥ 一打就是半天
wherever the hell that is.
我都不知道那地方在哪
Did Sayers have issues with anybody on the set?
赛尔斯跟摄影棚里的人有什么不快吗
Difficult relationships?
跟谁关系不太好
No. The crew liked him.
没有 工作人员们都很喜欢他
So did the other actors.
其他男演员也一样
剧集 | 记忆神探(2011) | 导航列表