剧集 | 记忆神探(2011) | 导航列表
this isn't over.
这事没完
I'm gonna find out who authorized
我倒要看看谁有这么大权力
this big-footing of my case.
敢来插手我的案子
If you have any questions, Eliot, you can call my boss.
有疑问可以打电♥话♥问我的上司 艾略特
Oh, he's gonna play the POTUS card.
他打算打那张POTUS牌了
The president of the United States of America.
就是美♥利♥坚♥合众国总统的字母缩写
You want his cell number?
你想要他的手♥机♥号♥吗
I got it. No.
我给你 不用了
Okay, well,
好的
Evan Rusk transported
伊凡 拉斯克运送了一批
a pallet of currency-grade paper
用来印刷百元美钞的
used exclusively to produce the new $100 bill.
货币专用纸
There's not only one but three "Holy grails"
要完成伪造新百元大钞的祭典
of counterfeiting the new hundred.
要集齐三个圣杯
The first one...
第一
Currency-grade paper
货币专用纸
with an embedded holographic strip.
带有嵌入式水印
The second is magnetic ink
其二是磁性墨水
that registers
而且要是在
on the Federal Reserve Bank counting machine.
联邦储备银行点钞机上登记在册的
And the third
其三
is valid serial numbers
就是来自印钞局的
from the Bureau of Engraving and Printing.
有效序列号♥
I read your homeland security memo, entitled
我读了你的国土安全手册 标题为
"The New Hundred Anticounterfeiting Measures."
新百元大钞防伪对策
Well, it's nice to know someone
能认识一个不仅读我们的手册
doesn't only read our memos, but remembers them.
还背诵下来的人真好
I'm impressed.
佩服
Don't be; it's genetic.
不用 纯属基因问题
She was born with a freaky memory.
她天生就有疯狂的记忆力
Well, there's only one way
要想不用炸♥药♥
onto the cargo area of the truck
就进入一个货车
without using explosives.
的货物箱只有一个方法
The driver's swipe ID.
用司机的识别卡
Evan's missing lanyard.
就在伊凡的挂件上
Show-off.
炫耀
Right again.
又说对了
And no one
在此之前
has ever stolen even one sheet
还没有一个人成功的
of U.S. currency paper.
偷到过一张美钞用纸
Until today.
神话到此为止
Here's another truck hijacking.
这是另一桩劫车事件
Same M.O. as Evan's murder.
和伊凡被杀案手法相同
Hotel killing.
酒店谋杀
You know, based on these photos,
根据这些照片
and the fact that you're here with your panties in a twist,
还有你现在紧张的样子
I'd say the magnetic ink
我敢断定磁性墨水
is also missing, am I right?
也丢了 对吧
Someone's acquiring your holy grails.
有人在收集制♥造♥伪钞的三个圣杯
What about the valid serial numbers?
有效序列号♥呢
That, I'm afraid, is on a need-to-know basis.
至于序列号♥ 恐怕你们不需要知道
Oh, he did not just...
他不是在
Oh, yes, he did.
他是的
The Bureau of Engraving and Printing
印钞局已经确认
has confirmed no breach of serial numbers.
没有序列号♥泄露
I have now fulfilled
我已经完成了
the Homeland Security mandate
国土安♥全♥局♥关于
for interdepartmental cooperation.
跨部门合作的要求
Well, I guess you don't want to hear
那我看你是不想听听
about our Indonesian connection?
我们找到的关于印尼的线索啦
You found some link to Indonesia?
你发现了关于印尼的线索吗
I mean, I could talk to you
我可以告诉你这个线索
about the Indonesian link, but you have to include
但是有个条件
major crimes in your investigation.
你得让重案组加入调查
That way we can all accomplish what we want here.
这样我们也可以各取所需了
Can I have my hundred first?
能先把我的百元钞还我吗
You, my friend,
你 朋友
are having a very difficult time
今天追美钞
keeping track of U.S. currency today.
追得很辛苦吧
You'll never see your money again.
你是见不到回头钱的了
Yeah.
看出来了
I followed up on Carrie's Indonesian lead.
我调查了凯莉提到的印尼的线索
Get a hit?
有什么发现吗
Actually, Jay found that Evan
是杰发现伊凡的信♥用♥卡♥
had a credit card charge from two weeks ago at Medan,
两周前曾在棉兰付过款
an Indonesian restaurant on the lower east side.
那是一家下东区的印尼餐厅
Nice job.
干得好
I'll let the special agent know.
我会告诉特别探员的
You know, Simms had quite the reputation
我还在局里时
when I was back at the bureau.
西姆斯可是个厉害人物
Yeah, you knew him? Of him.
你认识他啊 只是听说过
His scouting report said he was the biggest player in D.C.
背景调查显示 他是克♥林♥顿♥政♥府♥以来
since the Clinton Administration.
华盛顿最厉害的探员
What's your point, Murray?
你到底想说什么 莫里
I'm just saying, where there's smoke...
我只是想说 无风...
Good intel.
说的很好
Appreciate the heads up.
多谢你提出来
I see you made yourself comfortable.
你挺自在的嘛
The crew I'm after...
我追查的那些人
Crew we're after.
我们追查的那些人
Jenny Shaw, graphic designer,
詹妮·肖 平面设计师
likely the papermaker.
很可能就是画纸币图样的
Kristen Green, the engraver.
克里斯坦·格林 雕刻家
Olivia Waring, the electroplater.
奥利维亚·韦林 电镀工
And finally, Sophie Dietrich,
最后是索菲·迪特里希
the intaglio printer.
雕版印刷工
All art school grads.
都毕业于艺术院校
All went off the grid about four months ago.
都在大概四个月前失踪
Really? This is your team of counterfeiters?
不是吧 你说的假♥币♥制♥作♥组就是这些人
They don't look like killers.
她们看起来不象杀手
Well, your pretty partner doesn't look like a cop.
你美丽的拍档看起来也不像警♥察♥
Hey, what's her deal, by the way?
顺便问一下你跟她什么情况
Let's get back to the case.
还是说回正题吧
What is the connection
这几个辣妹之间
between these hot girls?
有什么联♥系♥
They met on the darknet.
她们是在"暗网"上认识的
We think their hotness
我们觉得她们这么辣
isn't a coincidence.
并不是巧合
We believe they're seducing men like Evan
我们相信他们通过诱惑像伊凡这样的男人
in order to gain access to the materials needed
来获取制♥造♥假♥钞♥所需要的
to manufacture counterfeit bills.
各种材料
That's why, uh, we've given the operation
所以我们给这场行动的代号♥是
the code name "Mata Hari."
"玛塔·哈丽"
Hmm. Hold on.
等等
Why would four women with no previous criminal records
为什么四个没有犯罪前科的女人
all decide to start forging
会突然决定伪造
the most difficult U.S. currency to counterfeit?
最难以伪造的美钞
That stolen pallet of currency-grade paper
被偷的那批印钞用纸张
is worth $72 million.
能印七千两百万美金
Is that enough "why," Lieutenant?
这足以回答你的疑问了吗 队长
My guess is, one of these girls was with Evan
我猜这几个女孩里有一个跟伊凡
at that indonesian restaurant.
在那间印尼餐厅见面了
Think it's worth a look.
这个值得查一下
Okay, how did you know that security camera
你是怎么知道摄像头
was hidden behind a balinese puppet?
藏在那个巴黎岛的木偶后边的
Well, it seemed like the best angle,
因为那里的角度最好
and that's where I would've put it.
而且要是我也会放那里
You're something.
你挺厉害的
You've known me for six hours and 42 minutes,
你都认识我六小时又四十二分钟了
and you're just now figuring that out?
你居然才意识到吗
剧集 | 记忆神探(2011) | 导航列表