Nice to meet you, Andre.
看来我之前说一旦长大后
So I guess I was wrong when I said once you get older,
很难再交到朋友是错的
it's harder to make new friends.
快看 亲爱的 树上那人酷极了
Hey, honey! There's a dude in the tree that's cool!
安德瑞其实是一个整形医生
Andre, it turns out, is an orthopedic surgeon,
任何工具都得心应手 同时也是个好玩伴
Handy with tools, and a great guy to hang out with.
而且 他是个犀利的黑鬼头
Plus he's a badass black man
让我在社区增加不少威望
that gives me extra street cred.
那个是他编的笑话
That's his joke.
他是我同父异母的兄弟
He's my brotha from a different motha.
-你胡说什么 -异...
- What was that? - Different--
-不是那样的 -那是什么
- That's not it. - What is it?
应该是 亲如兄弟
It's "Brother from another mother."
亲如兄弟
Brotha from anotha motha--
慢慢来 慢慢来
Slow down. Slow it down.
亲如兄弟
Brotha from another motha.
算了 别说了 算了
Forget it. Don't-- just don't say it. Forget it.
剧集 | 摩登家庭 | 导航列表