The exact same dye
from the golf course
和 Zachary 尸体所在的
高尔夫球场上同样的染料
where Zachary was laid to rest
is on your nylons.
她也是高尔夫俱乐部的,
身上有草渍不足为奇
She belongs to the club.
Grass stains.
但她却是不打高尔夫的
But she doesn't play golf.
Anderson 太太,
你还记得我们那次的对话吧
Remember our conversation,
Mrs. Anderson?
你说过你不喜欢高尔夫的
It's not your game.
如果你们现在拘留她,
你们只能拘留她48小时
If you arrest her now,
you'll have 48 hours to charge her.
真的要这么做吗?
Do you really wanna show your hand
at the arraignment?
我们再联♥系♥吧
We'll be in touch.
- 妈妈,我要妈妈
- 走吧
- Mommy, Mommy, Mommy.
- Let's go.
看到没有
Did you see that?
- 这做妈妈的好像很不喜欢那孩子
- 但她看起来不像啊
- A mother repelled by her young.
- She didn't seem like that type to me.
好了,让你哥哥抱你吧
Here, go to your brother.
迟些再联络你,
我要去听听911录下来的磁带
I'll catch you later.
I wanna hear that 911 tape.
- 嘿
- 你好
- Hey.
- Hi.
Grissom,验尸官一直在找你
Grissom? The coroner's
been trying to reach you.
他确定死亡时间了吗?
Did he nail time of death?
晚上9点,还有一件事
Nine p. m.,
but there's something else.
他把在 Zachary Anderson 喉咙上
发现的纤维分离了出来
He isolated the fiber found
in Zachary Anderson's throat.
是种不易燃的物质,学名叫"Metaramid"
It's a flame-retardant material.
The generic name's meta-aramid.
是婴儿身上衣服的吗?
From the baby's clothes?
这种物质不易燃,婴儿的衣服是维荣质料
Fire-retardant infants' clothes
are made out of vinyon.
而在 Zack 身上发现的
纤维经过强烈的化学处理
The fiber found in Zack's throat
is a stronger chemical treatment.
一般只在那些用来近火的物件上面才有
It's found in things that are made
to be near fire and flames.
嘿,嘿,我能和你一起去吗?
Hey. Hey. Can I go with you?
和 Zack 身上的纤维颜色一样
Same color as the fiber
in Zack's throat.
好,这是凌晨四点半,Anderson 家打去911的
Okay, this is the 911 call
from the Anderson house at 4:30 a. m.
我们的孩子被人绑♥架♥了
Our baby has been kidnapped.
我们住在费玛大道493号♥,请快点
493 Fairmark. Please hurry.
Anderson 太太不在?
Mrs. Anderson wasn't there?
可能会让人这么觉得...
You wouldn't think so,
但当我继续把背景声音分离出来之后
but I went ahead and separated out
any underlying voices.
天哪,我们该怎么办?
Oh, God, what are we gonna do?
她应该站在离电♥话♥大概两米处
She was standing like
two meters from the phone.
但这说话也是很正常的,并不能证明她有罪
Yeah, well, it's a legitimate comment.
It doesn't make her guilty of anything.
我知道,我于是继续检查
看她的紧张是不是装出来的
I know, so I checked to see if she was,
like, faking her concern.
这个程序会计算出说话人声音的重音在哪里
This program measures
the stress level of the speakers.
天哪,我们该怎么办?
Oh, God, what are we gonna do?
这些重音显示她的关心应该是真实的
The stress is real.
还记得 Jon Benet 那案子吗?
Are you familiar
with the Jon Benet case?
记得一点
A little.
在那件案子里,警♥察♥回到凶手家中...
Well, the police went back,
发现之前还有人,在那屋子给911打过电♥话♥
and they found an earlier call
that was placed from the home to 911,
在那电♥话♥中,声音检验程序
把那孩子的声音分离了出来
and the audio tests
separated out the son's voice.
现在,我不是肯定说 Tyler 是凶手...
Now, I'm not saying
that Tyler's our guy,
但是我们必须尝试每种可能
but we need to check
into every avenue.
我也查过了
Well, I did backtrack.
那晚之后 Anderson 家再没打出过电♥话♥...
There were no other calls
that night from the house,
固定电♥话♥和手♥机♥都没有
from the landline
or from the cell phone.
你只是查了他父母的,Tyler 的呢?
In the parents' name,
but did you look into Tyler's?
我是说,一个这么有钱人家的
孩子完全有可能有手♥机♥的
I mean, a rich kid like that's
probably got a cell phone.
对,没错,我会去查的
Yeah. All right, I'll get into it.
- 喂
- 早上7点,Anderson 会带辩护律师前来
- Hello?
- Andersons' attorney, 7 a. m.
早上7点吗?我会准时到
Seven a. m.? I'll be there.
- 带上所有我们收集的证据
- 行,我会都带来的
- Bring all the evidence.
- Yeah. I'll bring it all.
谢谢
Thanks.
我的同事,
Landry 先生,Frank 先生...
My colleagues,
Messrs. Landry and Frank,
他们分别代表 Steve 先生及 Tyler 先生
are representing Steve
and Tyler Anderson, respectively.
虽然没有经过正式协商...
Although we're not co-counsel
in the strictest sense,
但是我们都彼此同意政♥府♥
对我们当事人提出的问题...
we've agreed the authorities should
have no more than three questions
不可以多于三个
to put to our clients each.
否则,我们只接受纸上问讯
After that, we'll accept
written submissions only.
非常好...有钱就是不一样
Nice what money can buy.
你们这些人把我的家人
都牵涉到这件事上面来了
My family is done
being railroaded by you people,
赶快问我们问题,我们回答完就走
so just ask your questions and let's go.
我没有任何问题要问你
I don't have any questions.
我们已经知道了 Zachary 被杀
当晚在你家中所发生之事
We know what happened in
your house the night Zachary died.
证据已经完全被破译了
We've interpreted the evidence.
我们现在来回溯事情
先从你们的掩饰开始吧
All right, let's work backwards
starting with the cover-up.
绑♥架♥当晚大约11点
Sometime around 11p. m.
the night of the kidnapping,
你和 Anderson 先生喝了点酒,
朗姆酒加可乐
you, Mr. Anderson, had a drink,
rum and cola,
随后决定了怎么处置 Zachary 的尸体
and decided what to do
with the body of Zachary.
我们甚至还能证明他的死
We have yet to determine
是有人有意为之还是纯粹是意外
whether or not his death
was accidental or intentional.
我们有部门专门检查了赎金条...
The Questioned Documents lab
他们认为这是父母中的一人所写
thinks that a parent
wrote the ransom note
因为上面并没有写明赎金金额
because there's no money amount.
想必你们是不知道自己的孩子值多少吧?
Too hard to put a price
on your own son?
Anderson 太太在你丈夫写赎金条的同时...
Mrs. Anderson, while your husband
was writing the ransom note,
你用一条毛毯把 Zachary 的尸体包裹起来...
you wrapped Zachary's body in a blanket
那条毛毯是从你楼上的
床单衣柜里面随手拿出来的
that you got from
the upstairs linen closet.
随后你把孩子放在了
高尔夫球场的一尊雕像下面
You then laid his body to rest
near a statue on the golf course.
这就是为什么你的尼龙服
上面染上青草污痕的原因
That's how you got
the grass stains on your nylons.
你从餐具室拿了一个塑料袋...
You put down a plastic bag
from the pantry
放在上面让尸体保持干燥
so that he'd remain dry,
这显示了你是真的很关心孩子的
evidence of genuine
care and concern.
至于 Anderson 先生你就把
一个楼梯放了在窗口外面
And, Mr. Anderson, you put up
a ladder outside the window.
我们在梯子上发现的脚印只有你和园丁的
The only shoe prints we found
were yours and the gardener's,
而园丁已经出了城
and the gardener
has been out of town.
剧集 | 犯罪现场调查(2000) | 导航列表