这是寄给你的 Grissom 先生
This came for you, Mr. Grissom.
这是什么? 从国家监狱寄来的匿名包裹吗?
What's this?
An anonymous package from county lockup?
嘿,等一下,等等
Whoa, hey, just a second.
Whoa, wait a minute.
你是不是该让无辜的旁观者先离开?
Give an innocent bystander
a chance to clear out, will you?
你害怕什么?
What are you worried about?
首先,我要来个番茄沙拉,
下一个就会是西班牙凉菜汤
One minute, I'm eating tomato salad.
The next, I'm gazpacho.
运气好的话,下一个会是一段G和♥弦♥的"小插曲"
With any luck,
it'll be the next episode of G-String Divas.
我叫 Frank Damon
My name is Frank Damon.
我在等待审讯的开始,罪名就是谋杀我的妻儿
And I'm awaiting trial
for the murder of my wife and son.
这是几个月之前的纵火案
That's an arson case,
a few months ago.
检控官要求对犯人处以极刑
The DA is asking for the death penalty.
我没有杀我的家人...
I didn't kill my family.
但我的律师说所有证据都证明是我♥干♥的
But my lawyer says
the evidence is against me.
我是一个好父亲
I was a good father.
我爱他
I loved him.
为了 Toby 和 Jeannie 我甚至会献出自己的生命
I would've given my life for Toby and Jeannie.
他们就是我的一切
They were my world.
Grissom 先生,你是我最后的希望了
Mr. Grissom, you are my last hope.
求求你...
Please.
帮帮我
Help me.
自称无辜的犯人
An innocent man.
监狱里到处都是
Jail's full of them.
这个除外
It only takes one.
- 我打扰你了吗?
- 是的
- Am I disturbing you?
- Yeah.
很好
Good.
好了,对不起
Oh. Right. Sorry.
首先我发一下那些针对主管的评估报告
I was supposed to pass out
some supervisor-evaluation forms.
- 它们放哪儿了?
- 在这儿
- Where are they?
- Here they are.
- 对上司作出评价,我会慢慢想的
- 不给他一个十分满分的话
- I get to rate the boss. I dig this.
- Give him a perfect ten,
- 你就不用在这儿呆了
- 不是这样的
- or your ass is out of here.
- No, it's not.
- 哈-哈
- 接下来是这次的任务
- Ha-ha.
- All right, assignment:
首先是摩纳哥体育博♥彩♥的停车场
Parking lot of the sportsbook at the Monaco.
发现一名白人男孩死在了自己的驾驶座上
Caucasian male found dead
in the front seat of his car.
- 就在"超霸杯"要举♥行♥的前两天
- 我来搞定这件案子吧
- Two days before the Super Bowl.
- I'll take a piece of that.
- 不,让 Nick 和 Catherine 来处理
- -你是什么任务?
- No. Uh, Nick and Catherine.
- What else you got?
你和 Warrick 这回是和我一起
You and Warrick are working with me.
那个犯人的辩解,
Brass 已经把录像带的事告诉我了
The prisoner plea.
Brass told me about the video.
如果我们接这案子的话,只剩下很少的时间了
If we take the case,
we have very little time.
- 审讯三天后就要开始了
- 他是怎么找到你的?
- The trial starts in three days.
- How did he find you?
1-800-GRISSOM?(电♥话♥号♥码)
1-800-GRISSOM?
等等
Wait a minute.
这件纵火案可是另一个CSI Ecklie 经手的
Ecklie was the CSI on that arson.
我有种不祥的预感
I see a bad moon rising.
一个CSI成员能接手另一个CSI的案子吗?
Can a CSI take over another CSI's case?
要是他们的职位一样的话,就有很大♥麻♥烦了
Only if they're of equal rank
and they're looking for trouble.
没什么麻烦的,我们都是寻找事实真♥相♥的同行
No trouble. We're both colleagues
searching for the truth.
就这么简单,眼光应该放长远点
你们最好先来看看这个
Okay, that's it. Look, onward.
You have to start by looking at this.
那几天前开的那次会议怎么样了?
Hey, what happened to that,
uh, meeting the other day?
- 会议?
- 是啊
- Meeting?
- Yeah.
各个部门的上司不是都在商议
要放一天额外假期的吗?
The department heads were voting
on an extra vacation day or something.
是的
Yeah.
有一个部门...除外
Hmm. Organization, minus one.
嘿,伙计
Yo, cousin.
我是来让你省了那汽油钱的
I'm gonna save you some gas here.
- 我已经帮你查过那个 Damon 了
- 好像我没叫你这样做的
- I did some checking on Damon.
- I don't remember asking you to.
有目击者看见是他放的火
Eyewitness saw him running
from his burning house.
屋里有他的妻儿
他妻子是个挥金如土的人
Inside was his wife and kid.
Now, wife's a big spender.
信♥用♥卡♥简直出帐如流水
Maxed out on the credit cards.
他们的房♥子是刚买♥♥的,而他还没有付清款项呢
They'd just bought the place,
and already he's late on the payments.
两口子经常为了钱的事争吵,这错不了的
Couple was always arguing about money.
No surprise.
那么,杀了他的家人就能解决他的经济问题吗?
Well, how does killing his family
solve his money problems?
或许他也不想这样
Maybe he didn't mean to.
或许他想得到保险金
Maybe he needed the insurance dough,
然后把所有东西卖♥♥掉
and things got out of hand.
太多的"或许"了,我认为最重要的就是查找证据
Too many maybes.
I think we should go with the evidence.
我还有事情没说完呢
Well, I got something for you on that too.
在主人卧室的壁橱里发现了汽油
Gasoline found in the master-bedroom closet.
没错,是碳氢物,我看过 Ecklie 的报告了
Yeah, hydrocarbon.
I read Ecklie's brief.
你是否漏掉了那页关于 Damon 的信♥用♥卡♥记录?
Did you skip the page
that had Damon's credit-card receipts?
他买♥♥了一加仑的汽油,就在火灾发生的前一周
Because he bought a gallon of gas
a week before the fire.
我看起来像那种如此粗心的人吗?
Do I seem like the kind of guy who skips stuff?
听我说,目前为止没有任何证据
Read my lips.
There is no compelling evidence
表明 Damon 是无辜的
to suggest Damon was wrongfully charged.
那这只是一次很短的面谈了,对吗?
Well, then it'll be a short interview,
won't it?
"超霸杯"开始的前两天
人们已经在大肆炒作了
Two days before the Super Bowl,
and they're already killing each other.
嘿,O'Riley,有人动过这辆车吗?
Hey, O'Riley, anyone put
their meat hooks on this vehicle?
- 我们合作多长时间了?
- 只是问问而已
- How long have we worked together?
- Still gotta ask.
- 警官
- 怎么了?
- Sergeant.
- Hi.
唉...
Oh...
子弹直接击中后脑弹道很直
Gunshot wound to the head,
point-blank range.
真不幸
Just a baby.
钱包。是空的
Tap city. Empty.
凶手或许是躲在车后座等着他
Killer was probably in the back seat
waiting for him.
这孩子是怎么也逃不过的
Kid never stood a chance.
- 看这个,助听器吗?
- 或许他是聋的
- Check this out. Hearing aid?
- Maybe he was deaf.
有可能
Possibly.
车窗上有一些水雾
Got some condensation on the window.
你先把它拍下来
We should get a shot of this.
哦
Huh.
Nick,你饿吗?
You hungry, Nick?
这有一个"汉堡"
I got a burger.
还附送一捆钱
Extra lettuce.
根据常规,一英吋厚是2,500块
那里应该有15.000块钱?
Well, rule of thumb, 2,500 an inch,
there's gotta be 15,000 there?
"公羊队" "一赔九"
"Giants, negative-nine. "
"公羊队一赔九",这是张"超霸杯"的投♥注♥票
"Giants, minus-nine. "
It's a Super Bowl ticket.
直接下注30,000块
Straight bet 30,000.
一场球赛竟下注三万块钱,真不知道有...
剧集 | 犯罪现场调查(2000) | 导航列表