- Yeah, right.
你刚才说你们俩的感情好的像新婚夫妇
You say you were like newlyweds?
是啊
Yeah.
但你们俩睡的时候居然没睡在一张床?
But the two of you weren't
sleeping in the same bed.
这问题问得好
Good question.
她有鼻鼾
She snored.
因为这问题我们才不在一起睡
It was a problem,
但这问题不影响我们感情
but a small one.
Winston 先生...
Mr. Winston,
你会使用喷灯吗?
do you know how to use a blowtorch?
这问题也问得好
Another good question.
你给我听着,我是自愿来警局的
Look, I came down to this station on my own.
有要我帮忙的地方,再找我吧
If I can be helpful, let me know!
你还认为这是自燃现象?
So do you still think
it's spontaneous combustion?
一旦有证据去得出我们的结论,理论只能让步了
Theories give way to conclusions
once all the evidence is in.
我现在只是在想,下一步到哪取证
I am merely thinking about
the next piece of evidence.
是吗
Yeah.
Nicky ,是你传呼我吗?
Hey, Nicky, you paged me?
是的,Jim,你好
Yeah. Yeah, Jim, hi.
我在犯罪现场拍下了这些照片
I took these photos at the crime scene.
保险箱是用等离子高温火焰喷焊设备打开的
Safe was cracked with a plasma lance.
好,我知道了
Okay, I'll bite.
那是一种高性能的用电爆破装置
It's a high-powered electric blaster.
能非常精确的把保险箱给焊开
It could cut through that hard plate
with extreme precision.
这手段虽然不多见,但却非常有效
It's not common, but effective.
这是99年一起爆窃案的犯罪现场照片
Crime-scene photo
from a robbery case in '99.
我们这案子死者 Joseph Felton
Joseph Felton, our dead guy,
当时被抓,但因为愿意充当污点证人...
was arrested but granted immunity
指证其同伙 Darin Hanson 而受豁免
in exchange for his testimony against
his partner, Darin Hanson,
当时他们正是用等离子高温火焰
喷焊设备来焊开保险箱的
who used a plasma lance
to crack that safe.
Darin Hanson 上个月出狱了
Darin Hanson was released
from prison last month.
我们知道他最近到的地方是拉斯维加斯
His last known address, Vegas.
我知道你的意思了
I see where you're going.
你是说 Hanson 出狱后联♥系♥上了死者
So Hanson gets out of jail,
hooks up with our dead guy.
没错,他们碰了头...
Yeah, they hook it up,
然后一同从陶器店后门破门而入
break through the rear
entrance of the pottery store.
Hanson 焊切保险箱...
Hanson lances the safe.
保险箱打开后,
Once the safe is cracked,
Hanson 后退,让 Felton 去拿钱
Hanson steps back,
allowing Felton to collect the cash.
引开了 Felton 的注意力后
With Felton's attention diverted,
Hanson 把握时机...
Hanson seizes the moment.
干掉了他...
Kills him.
以报复他害他入狱之仇
Revenge for testifying against him
and putting him in prison.
不错
That's not bad.
有可能找出凶器吗?
Any chance you guys
found the murder weapon?
暂时不行,但我知道应该该找谁要了
No. No, but I think we know who to ask.
我自从两年前被判刑后
就没再见过 Joseph Felton 了
I haven't seen Joseph Felton
since the trial two years ago.
这么说来他被杀和你出狱,两者只是巧合?
It's a coincidence he was killed shortly
after you were released from prison?
没错,是他害我入狱的
我怎么可能再去找这家伙
Yeah. Guy put me in jail.
I had no reason to see him again.
他害得你蹲"黑墙",这我听起来倒有动机的可能
He put you in the gray bar?
Sounds like motive to me.
以前你们是伙伴,现在你独自行动了?
Darin, you and Felton,
you go back, huh?
嗯,我认识他15年了
Mm-hm. Knew the guy 15 years.
我的家人住的地方,和他就隔着一条街道
My folks lived across the street from him.
我们以前经常和他老婆女儿一起烧烤
We'd barbecue together
with his wife and daughter.
所以他出♥卖♥♥♥你让你很不爽?
He must have really pissed you off
when he turned on you.
你审讯时的副本指出...
The transcript from your trial says that
在99年的爆窃案中,你的作案工具是
等离子高温喷焊设备,
you used a plasma lance in that '99 burglary,
现在这件案子也是,Darin
and there it is again, Darin.
那时是 Joe 作喷焊的
Joe was the lance guy.
是他教我怎么打开保险柜的
因此我们的作案手法一样
He taught me how to break into safes.
That's why the m. o.'s the same.
今天早上八点你在哪里?
Where were you this morning,
early a. m.?
我整个星期都在巴斯托市
今天下午才刚回的来
I was in Barstow all week.
Just got back this afternoon.
好吧...
Okay.
你们看...
Here, look.
我行程的一些收据,看吧
Receipts from the trip. Go ahead.
看起来还蛮可信的
Looks authentic.
今天中午,巴斯托市仙人掌咖啡厅
Cactus Pine Coffee, Barstow,
noon today.
我们看来不能拘留他
We can't hold him.
21年前,
Twenty-one years ago,
有位警官坐在我们的客厅,告诉我们女儿死了的噩耗
the chief of police sat in our living room
and told us our daughter was dead.
过了这么久,你们跟我说她现在在拉斯维加斯?
这离我们住的地方,可也隔得太远了
After all this time, she's in Vegas?
That's 100 miles from our home.
我们现在还不知道她确切在哪
Well, we still don't know where she is.
只是在陶器店收集到的指纹显示她到过那里
Her prints in the pottery store
tell us that she was here,
可能是几个星期前的事
possibly a few weeks ago,
- 但拉斯维加斯是个旅游城市,所以...
- 但你能肯定她还活着?
- but Vegas is a tourist town.
- But you know she's alive?
我们还不确定是否能找到她
I'm still not sure we can find her.
她是我们的独女
She's our only child.
我们从来没放弃过找回她的希望,现在也不例外
We never gave up hope.
We're not giving up now.
抱歉打扰一下...
Excuse me.
- Teri,进来
- 你好
- Teri, come in.
- Hi.
这位是 Teri Miller,这两位是 Marlowe 先生夫妻
Teri Miller, Mr. and Mrs. Marlowe.
-你们好
-你好
- Hello.
- Hi.
Teri 是鉴证学专家,我们找她来协助我们
Teri is a forensic artist.
I called her to help us.
你们有带 Melissa 的照片来吗?
Did you bring the photographs of Melissa?
有,不过我不知道它们是否有用
Yes, but I don't see how they can help.
其中一些相片,上面她还只是个婴儿
In some of those, she's just an infant.
没关系的,你们还记得她的眼睛吧?
It doesn't matter.
Do you remember her eyes?
我永远不会忘记的
I could never forget.
即使年龄渐长,我们的眼睛也是不会变化的
我们就会从这点入手
Well, as we age, our eyes don't change.
That's where we'll start.
Teri 能通过电脑软件,绘出 Melissa 长大后的照片
Using computer software,
Teri can age Melissa's picture
我们就能从这软件绘图上,判断出她今天的样子
so that we can determine what she
looks like today at age 25.
然后我们就可以把这"相片"分发给全美各警♥察♥部门
Then we send it off to every
law-enforcement agency in the state.
事情已经发生太长时间了,老实告诉我们
我们能有几成机会找到她?
It's been so long. Tell us the truth.
What are our chances?
嗯,21年前,警♥察♥跟你们说你们的女儿已经死了
Well, 21 years ago,
they told you that your daughter was dead.
但现在我们终于找对方向了
有希望才有动力
Now we're moving in the right direction.
你们是在哪发现他的尸体的?
Where did you find him?
斯坦斯勃利大街的一间陶器店
At a pottery store on Stansberry Street.
Tammy,我们已经确认了死者的身份
他的确是你父亲
Tammy, we've already ID'd your father.
如果你不想去看的话,我是可以理解的
If you don't want to see him,
I'd understand.
不,我要看看他遗体,向他道别
No. I want to say goodbye.
如果上面有尸斑和腐水,请不要惊讶
Well, don't be surprised
by some swelling and discoloration.
你还有家人吗?
You have any other family?
没有了
剧集 | 犯罪现场调查(2000) | 导航列表