(Columbo) 现在,打开还是关闭?
Off.
关闭。
- Now, on or off?
- On.
- 现在,开还是关?
- 开。
- On or off?
- Off.
- 开还是关?
- 关。
- On or off?
- On.
- 打开还是关闭?
- 打开。
- On or off?
- Off.
- 打开还是关闭?
- 关闭。
On. Off.
开启。离开。
On. Off.
开启。离开。
On. Off.
开启。离开。
开启。离开。在。离开。
On. Off. On. Off.
开启。离开。在。
On. Off. On.
Off. On. Off.
关闭。在。离开。
Are you Mr Ruddick?
你是 Ruddick 先生吗?
Yes.
是的。
我这里有一个包裹给你。
这是给 Columbo 中尉的。
I have a package here for you.
It's for a Lieutenant Columbo.
当你看到他时,你应该给他
You're supposed to give it to him
when you see him.
You try this. It's to die.
你试试这个。这是去死。
我知道你会喜欢的。
I know you're gonna like it.
谢谢。
Thank you.
嗯!斯?秒?这很好。
Mm! S? s? it's very good.
在萨尔瓦多,我们放了果酱。
In El Salvador we put jam.
(laughs)
You see,
in El Salvador you got brains.
你看,
在萨尔瓦多你有头脑。
(Knocks)
Package for you, Lieutenant.
给你的包裹,中尉。
You wanna open the door?
你想开门吗?
From Saks Fifth Avenue.
Big sucker.
来自 Saks Fifth Avenue。
大笨蛋。
You shop at Saks?
你在 Saks 购物吗?
Why not?
You don't like Saks?
为什么不呢?
你不喜欢 Saks?
It's a very good store.
这是一家非常好的商店。
- I wanna thank you for the gift.
- You didn't open it.
- 我要感谢你的礼物。
- 你没有打开它。
I wanted you to be here.
That's why I called you.
我希望你在这里。
这就是我打电♥话♥给你的原因。
- 中尉...
- 是吗?
- Lieutenant...
- Yes?
What's the longest
you've worked on a case?
最长
你处理案件的时间是多久?
九年零四个月。
Nine years and four months.
九年?
Nine years?
Long time. And this case - what's
the longest you think you'll work on it?
很长一段时间。而这个案例——你认为你会处理它的时间最长是多少?
- As long as I'm making progress.
- Do you feel you're making progress?
- 只要我在进步。
- 你觉得你在进步吗?
我今天早上发现
为什么冰箱里的冰融化了。
I found out this morning
why the ice melted in the refrigerator.
- And it wasn't that the maid missed it?
- No.
- 女佣不是没看到吗?
- 没有。
是因为女佣
没关冰箱门吗?
Was it because the maid
left the refrigerator door open?
No, it was a mistake.
不,这是一个错误。
女佣把冰箱插头
插错了。
The maid put the refrigerator plug
in the wrong socket.
This socket was connected
to the circuit breaker
此插座已连接
到断路器
控制客厅的灯
。
that controlled the lights
in the living room.
Somebody cut off that circuit breaker
and without knowing it,
有人切断了那个断路器
并且在不知情的情况下,
他们切断了冰箱。
they cut off the refrigerator.
It's amazing how you keep digging
until you get these answers.
令人惊讶的是,你如何不断挖掘
直到你得到这些答案。
Yeah, but what good does it do me?
So I know how the ice melted. So what?
是的,但这对我有什么好处?
所以我知道冰是如何融化的。所以呢?
我要
用这些信息做什么?
What am I gonna do
with that information?
问我那天晚上到底发生了什么,
我不能告诉你。我很难过。
Ask me what really happened that night,
I couldn't tell you. I'm stumped.
这个案子让我...
This case has got me...
It's got me wacky.
这让我很古怪。
- 我晚上不睡觉。
- 所以你不能玩得开心吗?
- I don't sleep at night.
- So you can't have a good time?
When I'm with you? No, no.
我什么时候和你在一起?不,不。
当我和你在一起的时候,
我仍然可以玩得很开心。
When I'm with you,
I can still have a good time.
Can we order a drink?
我们可以点饮料吗?
Uh... no, I'm afraid not.
呃...不,恐怕不是。
No liquor here. Beer, wine.
这里没有酒。啤酒,葡萄酒。
You want something to drink? I'll tell you.
She'll have something to drink.
你想喝点什么吗?我会告诉你。
她会喝点东西。
Thanks.
谢谢。
- (Columbo) Cheers.
- Cheers.
- (Columbo) 干杯。
- 干杯。
There you go. Now,
if there's anything else, just holler.
好了。现在,
如果还有什么事,就喊吧。
- (笑)牛排棒极了。
- 我现在想打开它。
- (laughs) The steak is fantastic.
- I wanna open this now.
- 吃之前?
- 我等不及了。
- Before you eat?
- I can't wait.
- I can't believe the steak.
- It's all he can cook, but the best in town.
- 我简直不敢相信这牛排。
- 他能做的全是这道菜,而且是镇上最好的。
- Will your dog fit into that?
- If you went around the world three times,
- 你的狗能适应吗?
- 如果你环游世界三圈,
you couldn't find me a better gift.
你找不到比这更好的礼物了。
我可以问你一件事吗?
Can I ask you something?
为什么要问你能不能问?
你无论如何都要去做。
Why do you ask if you can ask?
You're gonna do it anyway.
你和尼克见面多久了?
How long were you seeing Nick?
三个月。
Three months.
Uh...
呃...
All right, I'll, uh...
take care of this in a minute.
好的,我会,呃...
马上处理这件事。
Barney was talking about Nick last night.
I'm gonna use his exact words.
巴尼昨晚在谈论尼克。
我要使用他原话。
"Scumbucket."
“人♥渣♥。”
I'm surprised
you would repeat that to me.
我很惊讶
你会重复给我听。
他接着说
Nick 是那种使用...
He went on to say
that Nick was the type that used...
OK. Forget that.
好的。算了吧。
I won't repeat that.
我不再重复了。
我正在查看
尼克的私人物品。
I'm going through
Nick's personal effects.
我注意到他的高尔夫会员
被取消了。
I noticed that his golf membership
was cancelled.
He cancelled a life insurance policy.
There was an IOU for $30,000.
他取消了一份人寿保险单。
有一张 30,000 美元的欠条。
这一切都发生在
大约三个月前。
And this all took place
about three months ago.
所以我在想,尼克有没有和
和你谈过婚姻或金钱?
So I was wondering, did Nick ever talk
to you about marriage or money?
中尉,我一直愿意
和你讨论
Lieutenant, I've always been willing
to discuss with you
尼克死亡的情况
剧集 | 神探可伦坡(1971) | 导航列表