- Thanks, Lieutenant.
- 早上好,长官。
- 谢谢,中尉。
(Door opens)
Sir... Take a minute. Uh...
先生...请稍等。呃...
Out at your beach house, there by your
kitchen, you have a radio-cassette player.
在你的海滨别♥墅♥
厨房♥旁边,你有一台收音机。
Uh...
呃...
你会考虑...
卖♥♥给别人吗?
Would you ever consider...
selling that to someone?
没有
No.
Great office, sir.
很棒的办公室,先生。
有人看到他走进 21 号♥公♥寓♥。
He was seen going into apartment 21.
"D Glinski."
“D 格林斯基。”
(buzzer)
- Who is it?
- Police!
- 是谁?
- 警♥察♥!
OK. Just a minute.
好的。等一下。
对不起,先生。
Excuse me, sir.
(Children shouting)
(music playing)
好了,Sam。
There you go, Sam.
放轻松。
Take it easy.
- What'll it be, sport?
- I'm looking for Darlene Glinski.
- 它会是什么,运动?
- 我正在寻找 Darlene Glinski。
- 为什么?
- 你不想知道。
- Why?
- You don't wanna know.
- What are you, a cop or something?
- Something.
- 你是什么人,警♥察♥还是什么?
- 什么。
That's Darlene there.
那是达琳。
- That's Darlene?
- That's Darlene.
- 那是达琳?
- 那是达琳。
You wanna talk to her, go through
the door there and down the stairs.
你想跟她说话,穿过
那里的门,然后下楼梯。
注意脚下。那里很黑。
Watch your step. It's dark down there.
- 另一只蚱蜢,Mike。
- 当然。
- Another grasshopper, Mike.
- Sure.
- 你好
- 你好
- Hi.
- Hi.
- Darlene Glinski?
- Yeah.
- 达琳·格林斯基?
- 是的。
- How you doing?
- (Laughs) What do you want, mister?
- 你好吗?
- (笑)先生,你想要什么?
- I'm looking for Neddy Malcolm.
- I don't know any Neddy Malcolm.
- 我在找 Neddy Malcolm。
- 我不认识任何 Neddy Malcolm。
哦...好的。
Oh... OK.
好吧,万一你遇到他,
Well, just in case you run into him,
tell him that a friend of...
Johnny Fewhairs is looking for him,
告诉他...
Johnny Fewhairs 的一位朋友正在找他,
wants to give him the money
Johnny owes him.
想给他钱
约翰尼欠他的。
告诉他我会在
超级碗比赛期间回到城里。那我去看看他
Tell him I'll be back in town around
the Super Bowl. I'll look him up then.
等等。
Wait.
你可能会在 LA Rockbox 找到 Neddy。
You might find Neddy at the LA Rockbox.
- At the LA Rockbox?
- Yeah.
- 在 LA Rockbox?
- 是的。
- 找小理查德。
- 找小理查德。
- Ask for Little Richard.
- Ask for Little Richard.
(# "Boogie Woogie")
- 嗨,理查德!你有时间吗?
- 你是谁?
- Hey, Richard! You got a minute?
- Who are you?
I'm looking for Neddy.
I'm to meet him here.
我在找 Neddy。
我要在这里见他。
已经有 10、12 周没见到他了,
但我会把消息传出去。
Haven't seen him in 10, 12 weeks,
but I'll put the word out.
Neddy's a good drummer when
he's behaving, if you know what I mean.
Neddy 是一个很好的鼓手,当他
他表现得很好,如果你明白我的意思的话。
我愿意。
I do.
- 你想要他做什么?
- 我有钱买♥♥他。
- What do you want with him?
- I got money for him.
- Money?
- Yeah, it's from Johnny Fewhairs.
- 钱?
- 是的,来自 Johnny Fewhairs。
- 不是开玩笑?
- 是的。
- No kidding?
- Yeah.
First time anyone gave Neddy money
of their own free will.
第一次有人自愿给 Neddy 钱
。
Well, Johnny - Mr Fewhairs -
is a man of his word.
嗯,Johnny - Fewhairs 先生 -
是一个守信的人。
听起来他是一个对我来说
有很多很多话的人。太多。
Sounds like he's a man
of many, many words to me. Too many.
- (Man) Rich!
- Yeah?
- (男人)有钱!
- 是吗?
- 是你吗?
- 是的,那是谁?
- Is that you?
- Yeah, who is that?
- 是我。
- 哦!嗨,老兄!
- It's me.
- Ooh! Hey, man!
你去哪儿了?我一直在努力联♥系♥
你。你不回电♥话♥或什么都不回。
Where you been? I've been trying to reach
you. You don't call back or nothing.
- 你好吗?
- 我很好。
- How you doing?
- I'm doing good.
- I really miss you.
- I miss you, man.
- 我真的很想你。
- 我想你,伙计。
- Hi.
- Hi.
- 你好
- 你好
I gotta get me a new drummer.
The dude I got can't keep a beat.
我得给我找个新鼓手。
我找的那个家伙跟不上节奏。
- Do you want to go to Chicago with us?
- Chicago?
- 你想和我们一起去芝加哥吗?
- 芝加哥?
- Yeah. When?
- Tomorrow night.
- 是的。什么时候?
- 明天晚上。
- 成交了。
- 太好了。
- You got a deal.
- Great.
This man got money for you.
He got it from Johnny Fewhairs.
这个人给你钱了。
他是从 Johnny Fewhairs 那里得到的。
- 他真的秃头了吗?
- 对我来说?
- Is he really bald?
- For me?
- (Richard) He must be with that name.
- You got money for me?
- (理查德)他一定是那个名字。
- 你给我钱了吗?
- (Richard) Johnny Fewhairs?
- 恐怕不是。
- (Richard) Johnny Fewhairs?
- I'm afraid not.
(Richard) 这是他的昵称吗?
(Richard) Is that his nickname?
哦,不。
Oh, no.
我没有袖口。
我需要吗?
I don't have any cuffs.
Will I need 'em?
(Richard) 嘿!
这里发生了什么?
(Richard) Hey!
What's happenin' here?
不,不,不,不。
No, no, no, no.
- I didn't kill her.
- You claim you loved this woman?
- 我没有杀她
- 你说你爱这个女人?
Yeah. We were in love.
Whatever that means.
是的。我们相爱了。
不管那是什么意思。
I don't think you know what love is.
If you were so much in love,
我不认为你知道爱是什么。
如果你如此深爱,
你怎么只在周一、周三和周五见到她?
how come you only saw her
Mondays, Wednesdays and Fridays?
Marcy had a good thing going
with Creighton.
Marcy 和 Creighton 相处得很好。
金钱、汽车、珠宝,
任何她想要的。
Money, cars, jewels,
whatever she wanted.
She didn't want to blow it
until she'd worked out the finances...
她不想搞砸
直到她解决了财务问题……
她要他的钱?
She wanted money from him?
They'd been together five years
and he was gonna dump her.
他们在一起五年了
他要甩了她。
剧集 | 神探可伦坡(1971) | 导航列表