The least hurtful way to do this
is with one quick pull.
(Grunts) See?
还不错吧?
That wasn't so bad, was it?
噢!
Ohh!
对我说话,我的爱人。
Speak to me, my love.
我喜欢在你的那些广♥告♥中听到那可爱的声音
。
I adore hearing that lovely voice
in those commercials of yours.
(Man whimpers)
我给我们泡了茶。
I've made us some tea.
你想要一些吗?
Would you like some?
大吉岭。
Darjeeling.
非常好。
It's very nice.
Where's Andy?
安迪在哪里?
安迪?
Andy?
我丈夫在哪里?
Where is my husband?
你没有丈夫,因为
婚姻还没有圆房♥。
You have no husband, because the
marriage has not been consummated.
但是...关于那个我看到
在教堂举♥行♥假婚礼的男人,
But... with regard to the man I saw go
through that bogus wedding in the church,
(笑)我们让他去洗澡。
(laughs) we left him in the shower.
他现在应该干了。
He should be dry by now.
(laughs)
- Do you know that he's a policeman?
- Oh, yes, yes, indeed.
- 你知道他是警♥察♥吗?
- 哦,是的,是的,确实如此。
我阅读了所有
结婚公告。
I read all the
marriage announcements.
Detective Andrew Parma. Mm-hm.
Andrew Parma 侦探。嗯嗯。
What do you want with me?
你想要我做什么?
我忠于你。
我渴望你的爱。
I'm devoted to you.
And I desire your love.
And you will give it to me.
你会把它给我。
现在……你的茶要凉了。
Now... your tea will be getting cold.
别告诉我你不渴。
来,喝一杯。嗯?
Don't tell me you're not thirsty.
Come on, have a cup. Hm?
Water.
水。
I'll have some water.
我要点水。
Silly silly.
傻傻的。
光。
Light.
Can I have some real light in here?
我可以在这里放一些真实的光吗?
I don't like the dark.
我不喜欢黑暗。
请
Please.
也许...
Perhaps...
是的,也许那时你会
对我更好。
Yes, perhaps you'll be
nicer to me then.
(Melissa whimpers)
(Arabian music)
Welcome, sir.
Please sign in.
欢迎,先生。
请签到。
You will leave here a new man,
your cares perspired away. You'll ha...
你将在这里留下一个新人,
你的忧虑烟消云散。你会哈...
如果不是这个垃圾场让怪人远离街道,
If it weren't for the fact this dump
keeps weirdoes off the street,
we'd have it shut down
in five minutes.
我们会在五分钟内将其关闭
。
- Tubby 今晚在这里舒服吗?
- 他正在享受他平常的蒸汽浴。
- Tubby Comfort here tonight?
- He is enjoying his usual steam bath.
在 Wilshire 右转,
在 Sunset 左转,在 Laurel 右转。
Right on Wilshire,
left on Sunset, right on Laurel.
这家伙住在山上。
This guy lives in the hills.
(Arabian music)
- Tubby, where the hell are you?
- (Hands play rhythm)
- Tubby,你♥他♥妈♥的在哪?
- (手打节奏)
(man) I never forget a face
and I never forget a voice.
我有幸欢迎
古德曼中士吗?
Do I have the pleasure of welcoming
Sergeant Goodman?
Bear to the right a few degrees and you
will discover the fount of all knowledge.
向右转几度,您
将发现所有知识的源泉。
(laughs)
哎呀,一定超过200
在这个地方。
Jeez, it must be over 200
in this place.
哦,热量对你有好处。
有助于减脂。
Oh, the heat is good for ya.
Helps the fat.
Cut the fat jokes, Tub.
I got a rush job for you. Wagner, Albert.
别开玩笑了,Tub。
我给你找了一份加急的工作。瓦格纳,阿尔伯特。
- He had a brother called Billy.
- Died trying to take a cop's gun.
- 他有一个叫 Billy 的兄弟。
- 在试图拿走警♥察♥的枪时死了。
Mm. Delightful family.
嗯。令人愉快的家庭。
I hear that his sweetheart of a brother
got out early for good behaviour.
我听说他的兄弟情人
因为表现良好而早早出门。
你想把 Albert 的地址
添加到你的圣诞贺卡列表中吗?
Do you want to add Albert's address
to your Christmas-card list?
How'd you guess?
你怎么猜的?
$100 of the taxpayers' money
on account,
$100 纳税人的钱
记账,
支付电♥话♥费
我的秘密号♥码。
to cover the phone bills
for my secret numbers.
200 更多...
200 more...
when I make your dream come true.
当我让你梦想成真。
(Doorbell)
(doorbell rings repeatedly)
(groans)
(doorbell rings repeatedly)
你到底是谁?!
Who the blazes are you?!
我在这里,先生!
你在哪里?
I'm here, sir!
Where are you?
在阳台上!
你到底是谁?
On the balcony!
Who the devil are you?
Lieutenant Columbo, sir.
Can we talk? It's rather urgent.
Columbo 中尉,长官。
我们可以谈谈吗?比较紧急。
It's the middle of the night!
现在是半夜!
我真的很感激,
我很抱歉......
I really appreciate this,
and I'm sorry about...
哦,有什么问题吗?
Oh, what's the problem?
恐怕我不能详细说明。
我可以说它涉及其中一位海塞斯。
I'm afraid I can't go into details.
I can say it involves one of the Hayses.
Mrs Hays?
She looks pretty sickly to me.
海斯夫人?
我看她病得很重。
据我所知,
Hays 夫人目前一切都好。
To the best of my knowledge,
Mrs Hays is all right for now.
- Hays 先生?
- 他有麻烦了。而且情况可能会变得更糟。
- Mr Hays?
- He's in trouble. And it might get worse.
- 你是什么意思?
- 情感上和经济上。
- What do you mean?
- Emotionally and financially.
What does that mean?
Can't you tell me something else?
这是什么意思?
你不能告诉我别的吗?
I can say that it's serious.
我可以说这很严重。
Well, I like the guy...
嗯,我喜欢这个人...
Dotes on Melissa.
宠爱 Melissa。
Wanted her to be a doctor
before the fame happened.
希望她在成名之前成为一名医生
。
Never squawked,
gave her all kinds of support.
从不尖叫,
给了她各种支持。
是的。他很喜欢她。
Yes. He's very fond of her.
Does Melissa know about this?
Melissa 知道这件事吗?
- It would be best to keep it from her.
- Well, what can I do?
- 最好不要让她知道。
- 那么,我该怎么办?
I want copies of all the photos
that you took at the wedding.
我想要你在婚礼上拍摄的所有照片的副本。
教堂,招待会。
特别是合影。
Church, reception.
Group pictures in particular.
- 你会用他们做什么?
- 淘汰所有被认可的人。
- What would you do with them?
- Eliminate everyone who is recognised.
I hope you'll help me with that. All
unknowns will be considered suspects.
我希望你能帮助我。所有
未知数都将被视为嫌疑人。
我的工作室和实验室就在这里。
My studio and lab are up here.
I have a session with Eileen Hacker at
eight. Maybe you met her at the reception.
我在
剧集 | 神探可伦坡(1971) | 导航列表